FantLab ru

Лев Успенский «1916 (Перед потопом)»

Рейтинг
Средняя оценка:
0
Голосов:
0
Моя оценка:
-

1916 (Перед потопом)

Другие названия: Девятьсот шестнадцатый

Роман, год

Примечание:

Роман «Девятьсот шестнадцатый» был написан в начале 1940-х годов, но публикации его помешала начавшаяся война.

Многие подробности запутанной истории романа приведены в развернутой рецензии Алексея Коровашко «Повесть високосных лет» (опубликована в журнале «Урал», 2011, № 6). Полный ее текст см. http://magazines.russ.ru/ural/2011/6/ko24.html , а здесь мы приведем только отрывки из нее.

цитата

Если бы выражение “рукописи не горят” не было бы таким изнасилованным и затасканным, его вполне можно было бы применить к роману Льва Успенского “1916 (Перед потопом)”. Однако и без каких-либо риторических приманок данный текст, несомненно, заинтересует очень многих. <…> Вот что по этому поводу говорит издательская аннотация:

«Уникальный роман-эпопея Льва Успенского, не увидевший свет в 1937 году, возвращается к читателям спустя шестьдесят один год. Удивительна и симптоматична для того времени история этого неизданного текста. Рукопись романа была разрешена к печати 13 октября 1937 года. В том же году роман должен был увидеть свет в издательстве “Советский писатель”, но произошли события непредвиденные и страшные… Редакторский состав издательства был арестован и сгинул безвозвратно. Лев Успенский полгода ложился спать одетым в ожидании ареста. Чудесным образом удалось сохранить рукопись романа».

Объяви кто-нибудь конкурс на самое большое нагромождение ошибок, этот фрагмент вполне мог бы претендовать на место в тройке призеров. <…>

Привязка романа Успенского к 1937 году является всего-навсего хрустящей и ароматной рекламной “корочкой”, призванной, по мнению издателей, пробудить читательский аппетит <…> В противовес книжному анонсу, история романа выглядит иначе: 1933 год — время начала работы над романом; 1938 год — первые “пробные” публикации (аналогичным образом и сейчас крупные, но не полностью законченные прозаические произведения проходят предварительную обкатку в “толстяках”); завершение работы непосредственно перед войной (эта временная координата с достаточно большой вероятностью может быть задана либо 1940, либо 1941 годом); включение романа в издательский портфель журнала “Литературный современник”; утрата возможности напечатать роман в этом органе Ленинградского отделения Союза писателей (во второй половине 1941 года журнал прекращает свое существование по вполне понятным причинам); неудачная попытка выпустить “1916” отдельной книгой; летаргический сон текста в письменном столе Успенского, прерванный в 2010 году.

Тем не менее и эта цепочка событий требует поправок и уточнений. <…> Действительно, в двух первых номерах литературно-художественного журнала “Красноармеец. Краснофлотец” за 1938 год была напечатана глава из романа Успенского “Девятьсот шестнадцатый”. Глава эта называется “Скагеррак”, и никаких ее следов в “астовской” редакции не содержится: события, которые в ней разворачиваются, образуют совершенно самостоятельную историю, заключающую в себе возможность генерации множества новых повествовательных ответвлений.

Следующий фрагмент “1916”появился <…> в 1939 году. Под названием “Летчик Слепень” он был напечатан в журнале “Смена” (№ 8). Отрывок этот представляет собой описание уже упомянутого нами воздушного боя и полностью соответствует своему романному “эквиваленту”. <…> Впрочем, творческую историю романа Успенского запутывает <...> содержание другой “демо-записи”, обнародованной писателем в следующем, сентябрьском, номере “Смены” под заглавием “Копорский замок”. Логично было бы предположить, что и этот текст входит в состав “1916”, но в действительности читателям был предложен фрагмент вполне самостоятельного произведения — романа “Пулковский меридиан”, написанного Успенским в соавторстве с Георгием Николаевичем Караевым. <…> Сопоставление этих текстов между собой неизбежно наводит на мысль об их вполне реальной зависимости друг от друга. По всей видимости, Успенский изначально планировал создать внушительное историческое повествование, состоящее из нескольких частей, напоминающих по свой композиционной функции пресловутые “узлы” в “Красном колесе” Солженицына. Не случайно в “Пулковском меридиане” действует множество лиц, уже “засветившихся” в “Девятьсот шестнадцатом”.

<…> Скорее всего, договоренность Успенского с “Литературным современником” была достигнута в начале 1941 года. В пользу такого предположения говорит то обстоятельство, что в анонсах и планах, которыми сопровождались номера, выходившие на рубеже 1940–1941 годов, о романе Успенского не было сказано ни слова.

Следующий этап “борьбы” за издание книги наступает, видимо, уже в тот момент, когда в Великой Отечественной войне происходит перелом. <...> Успенский в 1944 году предлагает рукопись “Девятьсот шестнадцатого” издательству “Советский писатель”. Руководство последнего, похоже, колеблется в своем решении и обращается за советом к самому Александру Фадееву, который пишет на роман внешнюю рецензию. В ней он дает произведению Успенского чрезвычайно высокую оценку:

«Это большая и незаурядная работа — эпопея, еще не законченная, но уже сейчас представляющая огромный интерес для читателя, особенно в наши дни. В романе даны с подлинным талантом и великолепным знанием материала картины жизни России в год накануне Февраля и Октября, жизнь и быт буржуазно-дворянского общества, крестьянства, рабочего класса, фронт и тыл, работа партии большевиков, иностранная разведка в России, происки иностранного капитала, солдаты и офицеры. В романе даны царский двор, дума, первые русские авиаторы, знаменитый Ютландский морской бой, намечены контуры брусиловской эпопеи, которая, очевидно, должна занять большое место в дальнейшем течении романа» (фадеевский отзыв датирован 13 ноября 1944 года).

Таким образом, уже из этого краткого “дайджеста” видно, что замаскированный под вполне здорового младенца “астовский” выкидыш отличается куда большей ущербностью, чем это могло показаться раньше: у него отсутствуют не только скагерракские “ручки”, но и довольно пухлые царскодворские “ножки”. <…>

[Кроме того, роман] недостаточно хорошо “вычищен” и отредактирован. К примеру, вместо “меньшевиков” мы сталкиваемся с “меньшивиками”; Обуховская оборона, случившаяся в 1901 году, ошибочно перенесена в дни юности Николая Робертовича Жерве, родившегося в 1864 году; одежда, вместо того чтобы идти какому-нибудь человеку, чуть ли не строевым шагом идет к нему (“косынка к ней шла”, — читаем мы в романе об аксессуаре, украшавшем одну из героинь) и т.д.

Казалось бы, фадеевская рецензия дает роману Успенского зеленый свет. Однако судьба “Девятьсот шестнадцатого” неожиданно сворачивает в глухой тупик. Трудно отделаться от ощущения, что после войны Успенский прекращает предпринимать попытки “пристроить” свой текст. Почему это произошло, сказать однозначно сегодня нельзя. <…> Впрочем, различные эпизоды “1916” и связанные с ними реальные исторические ситуации не канули в Лету, а стали основой очерков и рассказов Л. Успенского <...>. Скажем, в сборнике Успенского “Повести и рассказы”, вышедшем в свет в 1965 году, помещена глава “Скагеррак”. В “Записках старого петербуржца” (1970) есть и “репортаж” с лекции Бальмонта “Лики женщины”, и рассказ о чудесном спасении подпольщика Бирзнека от агентов царской охранки.

Одним словом, произведение, которое стало доступно читателю под названием “1916”, является самым настоящим “котом в мешке”, так как мы абсолютно не знаем, в какой степени оно отражает последнюю авторскую волю. Вопрос в том, стоит ли вообще издавать книги в подобном виде?



Издания: ВСЕ (2)
/языки:
русский (2)
/тип:
книги (2)

1916
2010 г.
1916
2010 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва





Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх