Урсула К. Ле Гуин «Керастион»
- Жанры/поджанры: Фэнтези
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Это рассказ о сестре и брате — единоутробных, но имеющих разных кровных родственников, поскольку каждый из них принадлежит к различным кастам ремесленников, со странными обычаями...
Входит в:
— сборник «Рыбак из Внутриморья», 1994 г.
- /языки:
- русский (3), английский (2)
- /тип:
- книги (5)
- /перевод:
- А. Думеш (2), Н. Сечкина (1)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Тимолеонт, 25 июня 2023 г.
Ещё один ярковыраженный этнографический-антропологический рассказ Ле Гуин, где она фантазирует о разных табу и обычаях, которые могут быть в разных народах. В принципе, этим здесь всё сказано — сюжет минимален, всё остальное тоже. Я, если что, не помню, рассказ через обычаи и традиции получился очень необычным и интересным.
AlisterOrm, 26 января 2023 г.
Весьма любопытное этнографическое полотно, остаточное дыхание от «Always Coming Home», где подобных сюжетов была целая туча. Главное в рассказе — попытаться показать абсолютную нормальность диких, на наш взгляд, обычаев, и адекватность их носителей. Ритуальные предметы из человеческой кожи, запрет на обработку камня — с нашей точки зрения, дико и нелепо, но для носителя этих норм — обычная часть жизни, просто повседневность. Просто нужно понять тех, кто исповедует эти нормы, только и всего.
Ещё один рассказ о Понимании.
mputnik, 26 января 2023 г.
Да, старушка знала толк в проблематике самого яркого отличительного признака Homo sapiens — паталогического взаимного непонимания.
Видимо, именно этим ее тексты — прежде всего — и интересны. Цитатка к месту:»…Книги Ле Гуин отмечены интересом к межкультурному взаимодействию и конфликтам, даосизму, анархизму, коммунизму, феминизму, психологическим и социальным темам…».
Прелесть же безусловная сего конкретного текста — в его краткости. Конфликтов тут намешано так густо, что воспринимается чтиво — безусловно — аки некий «конфликтовый концентрат». И — да, это — безусловно — фантастика. Конечно же
Seidhe, 3 января 2016 г.
Наверное, отзыв к любому произведению Урсулы Ле Гуин можно начинать со слов «Ле Гуин есть Ле Гуин» =))) Это я к тому, что если и есть среди фантастов автор, способный несколькими штрихами описывать совершенно немыслимые социальные модели, то это именно она. Вот и в рассказе «Керастион» Ле Гуин снова создаёт необычное, ни на что не похожее, но при этом внутренне непротиворечивое общество, построенное на жёстком следовании традициям и кастовом принципе. И всё это, повторюсь, буквально на нескольких страницах. При этом некоторые шокирующие подробности,
Если их отбросить, перед нами потрясающая по своей глубине и трагичности история Творца, который не может смириться с недолговечностью местного искусства и традиций... Рекомендуется любителям «этнографической фантастики» и ценителям творчества Ле Гуин.
god54, 8 июня 2016 г.
И снова новый мир, свой кастовый профессиональный мир, когда каждая профессия является отдельным кланом, цехом, со своими традициями и правилами, а управление осуществляется с помощью своеобразной философии-религии Матери, заветы которой почитаются и строго выполняются. Но всегда найдется сердце готовое восстать против устоев старого... И какой красивый сюжет в сочетании с текстом. Одно наслаждение для чтения.
elektronik, 26 декабря 2007 г.
Не привык я читать такие короткие произведения. Мне кажется, что не позволяет краткость раскрыть весь смысл задумки.
Короче, есть что домыслить за автора...