Александр Солженицын «Раковый корпус»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Социальное | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Повесть «Раковый корпус» была задумана Солженицыным летом 1954 года в Ташкенте, где после ссылки он лечился в онкологическом диспансере. Воспоминания об этом легли в основу повести.
Ее герои — пациенты «ракового корпуса». Среди них люди всех социальных слоев, возрастов со всех концов необъятной страны. В их судьбах отразилось то состояние советского общества, когда, пораженное беззаконием власти, как страшной болезнью, оно получило надежду на исцеление.
Позиция автора в произведении резко расходилась с официальной идеологией, поэтому опубликовать его писатель смог только за рубежом. На родине повесть была впервые издана в 1990 году.
Написано в 1963—1967 гг. Произведение определено автором как повесть. Осенью 1967 г. была принята к печати в журнале «Новый мир», но не была опубликована.
Публикации отрывков:
- Раковый корпус: Отр. из неопубл. романа / Пер. с сербохорв. и примеч. М. Мондич // Рус. мысль. Париж, 1967. 27 июля. С. 6; 3 авг. С. 7.
- Раковый корпус: Отр. из неопубл. романа / Пер. со словац. М. Мондич; [Примеч. ред.] // Посев. Frankfurt a/M, 1967. № 29. С. 3—5.
- Раковый корпус: [Отр. из 1 й ч. / Примеч. ред.] // Грани. Frankfurt a/M, 1968. № 67. С. 5—39.
- Разговор Шулубина с Костоглотовым: Отр. из 2 й ч. повести «Раковый корпус» // Посев. Frankfurt a/M, 1968. № 10. С. 40—45.
Первая публикация в России: Новый мир. 1990. № 6. С. 5—116; № 7. С. 7—89; № 8. С. 21—107.
Входит в:
— сборник «Не стоит село без праведника», 1990 г.
— журнал «Новый мир № 6, 1990», 1990 г.
— журнал «Новый мир № 7, 1990», 1990 г.
— журнал «Новый мир № 8, 1990», 1990 г.
— сборник «Правая кисть. Избранное», 2004 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 463
Активный словарный запас: средний (2737 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 63 знака, что гораздо ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 28%, что немного ниже среднего (37%)
Экранизации:
— «Раковый корпус» / «Krebsstation» 1970, Германия (ФРГ), реж. Хайнц Ширк
- /языки:
- русский (37), словацкий (1)
- /тип:
- книги (35), периодика (3)
- /перевод:
- М. Такачова (1)
Периодика:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
strannik102, 7 февраля 2023 г.
Чтобы былое быльём не поросло
Впервые эту повесть я прочитал почти два десятка лет тому назад. И с тех пор конечно же многое из содержания подзабылось. Да, собственно говоря, подзабылось почти всё. И потому сейчас читал почти не зная, что там по сюжету будет дальше. Ни с главными персонажами, ни с второстепенными героями.
Вообще, для человека впечатлительного и тем более мнительного, одержимого ипохондрией и всякими прочими полуманиакальными поисками в своём организме разных заболеваний, книга может стать причиной обострения. Ибо описания случаев превращения простой родинки или небольшой ссадины на ноге в разного рода раковые опухоли способны привести такого читателя в воспоминания о собственных пятнышках, родинках, синяках и шишках. И в поиски таковых на себе и на своих близких… Это я так, в виде предупреждения.
Поскольку сам я прошёл свои собственные раковые корпуса в течение всех летне-осенних месяцев 2019 года, то на сей раз было любопытно сравнить. Хотя, конечно же, таковое сравнивание было практически бесполезным и нулевым. Прежде всего по методам лечения. И по самой атмосфере подобных учреждений. По порядкам в стационарах. И даже по тону внутрипалатных разговоров. Т.е. теперь «всё не так, ребята», как спел бы Владимир Высоцкий. По крайней мере таков мой личный опыт и моё личное восприятие нынешней онкологической действительности.
Если вернуться к сюжету повести, то конечно есть и переживательные моменты, и люди, на которых раздражался, и сочувствие к каким-то героям, и всё прочее, что обычно вызывает в читающем хорошая литература. Но всё-таки довлело отчётливое ощущение, что всё-это отпечаток более чем полувековой давности. Однако для молодых поколений читателей повесть может стать и откровением, в том числе не только в онкологических моментах.
bapho_metka, 3 февраля 2022 г.
Для меня — это однозначное 10/10!
В данном произведении автор рассматривает множество очень важных аспектов жизни людей и, при всем этом, держит между ними композиционный баланс.
Составные части баланса: трагедия; любовь! (абсолютная/честная/искренняя/не дешевая); жестокая правда жизни; печальные реалии прошлого, частично характерные и для настоящего времени; позитив, любовь к жизни и в то же время — отчаяние, принятие и страх.
Отдельно хочется отметить, насколько впечатляют темпераменты персонажей, каждого по отдельности, даже второстепенных. Мастерское раскрытие Солженицыным психотипов героев не оставляет равнодушным читателя.
Произведение «неровное» — присутствует кульминация, эмоционально давит концовка. Люблю, когда тяжело. Люблю, когда книга заставляет задуматься, когда не можешь отойти от нее несколько дней...
С учетом биографии автора, впечатляет отсутствие агитации его отношения к власти. ДА!- в произведении есть МНЕНИЕ, но оно лишь раскрывает образы персонажей, и образы эти не однобоки, они отличны друг от друга.
Рекомендую к прочтению всем и каждому!
Гриф Рифт, 27 ноября 2021 г.
«Повесть задумана А.И. Солженицыным летом 1954 года в Ташкенте, где он, после лагеря лечился в раковом корпусе. Однако затем замысел лежал без движения почти 10 лет. В 1964 году автор ездил из Средней России в Ташкент для встречи с его бывшими врачами-онкологами и для уточнения некоторых медицинских обстоятельств. Вплотную А. И. Солженицын писал «Раковый корпус» с осени 1965 года. В 1966 году повесть была предложена «Новому миру», отвергнута и тогда же запущена автором в «самиздат». Осенью 1967 года «Новый мир» решил всё же печатать повесть, но встретил твёрдый запрет от властей.
В 1968 году «Раковый корпус» был опубликован по-русски за границей. Впоследствии переведён практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990 году.»
Повесть несмотря на прекрасное исполнение, всё же страшная по смыслу, заложенному в неё автором. На одной больничной койке оказываются и бывший чиновник, и ссыльный! Казалось бы, люди из разных социальных слоёв, каждый со своей правдой! И видит жизнь каждый со своей точки зрения, но оказавшись лицом к лицу со страшной болезнью!
Книга о поломанных человеческих судьбах, и о тех, кто их ломает, и не из каких-то идейных соображений, а скорее, из корыстных побуждений. Кто за должность пожирнее, кто за квадратные метры! Александр Исаевич очень осторожно высказывает своё мнение по поводу режима того времени, о людях и судьбах простого народа! Герои романа очень живые и человечные!
И, казалось бы, после того, как пациенты выписываются, каждый говоря с пеной у рта про справедливость и равенство, на самом деле которого нет. Павел Николаевич Русанов, мечтая о персональной пенсии, едет в персональную трёхкомнатную квартиру. Другой же (Олег Костоглотов) вынужден на третьей багажной полке поезда вернуться в Уш-Терек, где отбывает пожизненную ссылку. Но перед этим погуляв по городу, и увидев наконец, как мир вокруг за столько лет изменился! Здесь и поход в зоопарк, и поход в универмаг, и палочка шашлыка, который Олег ни разу не пробовал!
Несмотря на всю мрачность книги, повесть очень жизнеутверждающая!
Прочитать однозначно стоит!
Гиннунгагап, 7 ноября 2018 г.
Когда брался за книгу, ожидал что будет тлен и чернуха, но книга очень светлая и даже жизнеутверждающая.
Оказалось что произведение написаное про нелегкие году, про людей с разной судьбой и находящихся на пороге смерти — очень точно описывает жизнь, причем не в сиюминутных декорациях 50х, а в принципе жизнь. И эти описания будут верны и через 100 лет.
На примере одной палаты и нескольких героев раскрывается и государственная система (оборачиваемость коек, бюрократия, партийные голосования) и жизненные цели различных по своему складу и убеждениям людей (кто фарцовщик, кто гражданин «держащий руку на пульсе», а кто осужден с молчаливого согласия окружающих).
В общем глубокое, приятное, теплое произведение про жизнь как она есть: с грязью, но и любовью, с личной честью и «блатом», ну и конечно со смертью.
Ksellos, 7 декабря 2021 г.
Истинная сущность людей обычно проявляется только в экстремальных ситуациях, когда близость смерти затавляет нас снять привычные маски. Такой опыт можно пережить на войне, в лагерях, в походах или, как в данном случае, в больничной палате.
Персонажи в книге совершенно разные, но их образы вполне узнаваемы. Карьерист мечтает о персональной пенсии, студент хочет успеть сделать изобретение, юноша делает первые шаги в любви.
Тем не менее, главным персонажем тут выступает не один из героев, а сама эпоха. Это она ломает людей, заставляя их предавать, доносить, соглашаться и всё равно страдать.
50-е годы, в какой-то степени, были временем контрреволюции. Фарш попытались прокрутить назад, сделать таким образом послабление и исправить ошибки. Сложно теперь сказать, принес ли этот шаг кому то облегчение или он сделал ситуацию в стране ещё более лицемерной.
Отдельно замечу, что меня поразила характерная черта пациентов, которые не доверяют врачам, а больше верят в народные чудодейственные средства. В наше время эта привычка никуда не исчезла.
И ещё — так я и не привык до конца романа к языку произведения. Казалось бы, его шероховатость легко исправить, но автор как-будто намеренно оставляет небольшие зазубрины в тексте.
Ironic_Cloud, 14 сентября 2019 г.
Страшное по своему содержанию произведение. Прекрасное по исполнению. Прочла в юности, осталась под большим впечатлением.
Книгу воспринимаю больше как художественное, чем документальное произведение. Основанное на реальных событиях, но все же художественное.
Караидель, 5 июля 2015 г.
...И по этим дням, как и я,
Пол-страны сидит в кабаках,
И нашей памятью в те края
Облака плывут, облака... (с)Галич
Страшная книга. Очень страшная. Несмотря на заглавную тему, она не столько про рак, сколько о поломанных судьбах — и о тех, кто их ломает — не из мести и не из идейных соображений, а только чтобы получить лишние метры жилплощади. Книга о тех, кто попал в жернова судьбы — потому что не так думал, не то говорил, оказался не там и не тогда или просто родился не в той семье — да, ссылали не только за инакомыслие, но и просто не за ту пятую графу. И, казалось бы, перед раком все равны, но одного после выписки везут на личном авто в персональную трёхкомнатную квартиру, а другой, отметившись у коменданта, едет на третьей, багажной полке обратно в свою вечную ссылку. Где справедливость? А нет её. Есть просто страница истории, о которой не писали в газетах тогда, да и сейчас забыли как не было.
Александр Б., 26 декабря 2017 г.
Очень глубокая и несомненно прекрасная книга. Шедевр русской литературы. А.И. Солженицын безусловно великий писатель. 10
Елисавета, 20 мая 2016 г.
Так получилось, что я продолжительное время плохо себя чувствовала. Эту книгу решила прочесть, так как она о людях, которым было еще хуже, чем мне.
Детали прописаны удивительно точно и верно. Как будто автор сам является врачем или пациентом.
Мне так хотелось, чтобы у главного героя наладилась личная жизнь, все ждала, что вот-вот.
Наверное в темных красках повествования хотелось прочесть о чем-то более светлом. Но, как и в обычной жизни, чуда не произошло.
Swetik-tik, 10 июня 2013 г.
Очень хорошее произведение. Интересно смотреть, как автор аккуратно и осторожно осуждает режим того времени.
Обычно я читаю не настолько хорошие книги, поэтому я поражена. Текстом меня напугать очень трудно, но этот анкетный служащий... Жесть. И вообще, времена жуткие. Второй раз в жизни меня так напугала книга. Абсолютно живые герои, все, даже второстепенные, даже стостепенные. Привычно хотела сказать о продуманности мира, но... ха-ха-ха)). И вечный мой пунктик — орфография с пунктуацией — совершенно безукоризненно, не подкопаешься при всем желании. Я не желаю пересказывать сюжет, потому что это неинтересно и незачем, однако книга прекрасная. Даже чисто медицинские моменты безукоризненно верны, автор определенно разговаривал с врачами в процессе написания. Грамотность таких второстепенных для сюжета моментов вообще харатерна для старых книг, по крайней мере тех, что довелось прочесть мне.
Если бы все не было так печально, я бы задумалась о том, не почитать ли что-нибудь из классики. Однако, для меня чтение все же только досуг.
Книга заслуживает 10, однако оценки влияют на рекомендации. Я неслучайно читаю именно фантастику, реальности мне хватает и в жизни, даже с головой.
Непонятно только, какое отношение прозведение имеет к фантастике?