Андрей Ерпылев «Один в поле»
Со времени разрушения Излучателя прошло чуть менее двух лет. В то время как вчерашние «выродки», дорвавшиеся до власти, увлеченно «строят демократию», население бывшей Страны Отцов страдает от лучевого голодания, заменяя его, кто чем может — алкоголем, наркотиками, азартными играми. Экономика в глубоком кризисе, уровень инфляции и рост безработицы бьют все рекорды, один за другим закрываются промышленные гиганты. Зато все чаще на устах людей — новая элита общества, «просветленные», и загадочный святой из Табады, чудотворец по имени Мак Сим. И идет по опаленной войной стране простой парень Рой Гаал — бывший солдат, бывший заключенный, бывший беглец. Волею судеб — невольный спаситель потомка и наследника свергнутого Императора Эррана Последнего. Единственный человек, способный помешать насильственному «просветлению» всего Саракша…
Входит в:
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 222
Активный словарный запас: очень высокий (3278 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 73 знака, что немного ниже среднего (81)
Доля диалогов в тексте: 37%, что близко к среднему (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
VovaZ, 12 августа 2018 г.
Не самый плохой фанфик на тему «Обитаемого острова». Андрею Ерпылеву, используя антураж Стругацких, удалось создать увлекательный и колоритный сценизм, самобытных и живых персонажей.
Сюжетная линия, наоборот, продумана плохо. Автора подводит желание охватить слишком много мест и событий. Отметиться, так сказать, по всем эпизодическим темам «Острова», которые Братья посчитали маловажными, и оставили нам на «додумывание».
В результате, роман воспринят мной неоднозначно. Примерно 75% сцен читаются с интересом, финал нарочитый и скучный.
Dobkachleo, 16 марта 2013 г.
«Жертва обстоятельств»
Рецензия на «Одного в поле» Андрея Ерпылева
Честно признаться, до фильма «Обитаемый остров» я не имел никаких точек соприкосновения с творчеством братьев Стругацких. Даже с популярным среди молодёжи «Пикником на обочине» не удосужился ознакомиться. (Впрочем, эта повесть до сих пор остаётся мною непрочитанной.) После выхода «Обитаемого острова. Схватка» я запасся книгами АБС и прочитал энное количество. Увы, было это давно. А потому множество мелочей выветрилось из головы…
Знакомство с межавторским циклом «Обитаемый остров» я начал не с первой книги, а с восьмой, если не ошибаюсь. Тем ценнее «Один в поле»: роман является самостоятельным, отсылки есть непосредственно к оригинальной книге. Есть ли связи с другими книгами проекта — не в курсе, будем условно считать, что нет. И если в книгах «Вселенной Метро 2033» или «Этногенеза» ценность произведения котируется за счёт сверхсюжета и «горизонтальных связей», то однозначный плюс данного романа именно в его самостоятельности. Разумеется, в рамках выбранного сеттинга.
В книге довольно много политических и экономических аллюзий. Ушедшая Империя кажется Российской империей, Славная Революция — Великой Октябрьской революцией 1917 года, Страна Неизвестных Отцов в моём сознании трансформировалось в… Нет, не в аналог Советского Союза! Скорее, в профашистское образование. Особенности рассматривать не буду, ибо инициированы они не Андреем Ерпылевым, а Аркадием и Борисом Стругацкими. Ну, и Республика превратилась в современную Россию. И вот о последнем хотелось бы замолвить слово.
Стремительно закрывающиеся заводы, бунт горных егерей, восстановление сети ПБЗ «просветлёнными» — всё это звенья одной цепи, которую братья Стругацкие явно не собирались выплавлять в последующих двух частях трилогии о Максиме Каммерере. Оно и понятно: новая эпоха, новое поколение как писателей, так и читателей, новый взгляд на старые вещи. Наверное, только это сильно напрягло в романе.
Теперь о сюжете. Главный герой — однофамилец одного из протагонистов «Обитаемого острова». Тот даже упоминается, но Рой — так зовут человека, за несколькими месяцами жизни которого читатель следит на протяжении всего романа, — не знаком с ним. Далее эта тема не вспоминается, и хорошо: с отсылками к оригиналу тоже нужно знать меру. За четыре части за бывшим слесарем, бывшим егерем, заключённым и беглецом остаётся такой «кровавый» след (на самом деле я преувеличиваю, крови не так уж и много), что большинство персонажей и не воспринимаешь иначе как эпизодических.
К концу третьей части я начал замечать, что женщин на страницах книги подозрительно мало. Рой, словно танк, прёт к непонятной цели, не обращая внимания на слабый пол. И только непосредственно перед четвёртой частью — слава Мировому Свету! — появляется сначала одна девушка, затем вторая. Хоть как-то автор расцветил контингент действующих лиц!..
Хотелось бы отметить язык Ерпылева. Из «Метро 2033: Выход силой» — первого романа, благодаря которому я познакомился с творчеством Андрея, — не выявил стиль автора, да и сейчас ещё сомневаюсь, что смог бы отличить его произведения от чужих. В начальных главах имеют место сравнения, позже «мутировавшие» в редкие, но развёрнутые метафоры. Текст получился красивым, богатым. Единственным моментом, смутившим меня, стало использование «звериных» сравнений. Если принять, что в ходе эволюции на Саракше появились люди, то почему большинство обычных для Земли животных тоже перекочевало в мир «Обитаемого острова»?! Ладно, так проще было воспринимать и представлять описываемых существ и характеризуемые подобным образом действия.
В целом же получился вполне хороший роман, где всего в меру. Считаю «Одного в поле» удачно выбранной для ознакомления с литературным проектом книгой.