Александр Грин «Пролив бурь»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Не определено )
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Всё, что представляет себе романтический читатель при имени «Грин» есть в этой ранней новелле: хмельная морская романтика, загадочная девушка в странном доме, психологические поединки сердец…
Тайна и Поэзия: «Ночь мчалась галопом; вечер стремительно убегал; его разноцветный плащ, порванный на бегу, сквозил позади скал красными, обшитыми голубым, клочьями…»
Входит в:
— сборник «Пролив бурь», 1913 г.
— антологию «Морские были», 1990 г.
- /языки:
- русский (26), французский (1)
- /тип:
- книги (25), аудиокниги (2)
- /перевод:
- П. Лекен (1)
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Zangezi, 20 марта 2024 г.
Весь, по сути, рассказ, особенно похождения Аяна — это такой «сиропный» Грин, с восторженной любовной романтикой и пафосом, менее всего интересный. Можно было бы и поставить крест на рассказе, но последние слова: «Умирая, одинокий...» все искупают и переводят рассказ в совсем другой регистр. Это гений Грина так умел.
Здесь совсем другая идея властно вступает в свои права: не женщина — но море, не общество — но свобода, не любовь — но мечта. Да, Аяна ждет тот же финал, что и старого Пэда, которому хотя бы раз в день нужно было напиться, пока эта выпивка не прикончила его навсегда, но даже такой конец — парадоксально лучше всякого иного. Ибо он выбран самим моряком, всей его жизнью. Своего рода философское самоубийство. Тем самым отрицающее саму смерть. И только это дает счастье...
nattsorg, 5 мая 2018 г.
«Он счастлив, не мы». Счастлив, потому что умеет по-настоящему, безумно любить... Она же несчастна, потому что в её серых оленьих (автор намеренно выбирает холодный цвет) глазах отражается лишь блеск бриллиантов — прекрасный, но мёртвый. Любовь — вот драгоценнейший дар и в этом весь Грин.
В рассказе присутствует и немалая доля символизма — первый проход Аяна через пролив — тихий, но будто бы наполненный зловещей тишиной — предвестницей грядущей бури. После же знакомства со Стеллой, когда жизнь героя бесповоротно изменилась, пролив, впрочем как и сердце Аяна, становится грозной всесокрушающей силой. И даже когда шторм кончается, героя впереди ожидает лишь мёртвый корабль, а его жизнь делиться на «до» и «после».
stenny, 26 апреля 2016 г.
Прочитала в каком-то томе из Собрания сочинений. Сначала соотнесла имя героя с одним из образов в маленьком эпизоде большого романа Крапивина. Там про съемки фильма по мотивам А.Грина и был такой персонаж «Аян».
Затем из-за этого рассказа купила книгу ранних рассказов обр.1994 года.
Сначала зависала на описании капитана Пэда, затем меня восхищал образ дикого Аяна.
Сейчас меня волнует , что имел ввиду автор: Он счастлив, не мы?
Вообще, жизнь у матросов, как я поняла из повести Станюковича, Ж.Верна и романов Джека Лондона была все равно, что темного рабочего из уральской глухомани.
Разве что женщин дольше не видишь. и тут точно также, Ай, «сокровище палача» признается, что с женщинами как таковыми дел не имел. «Видел только издали, когда шли с фальшивым паспортом» ..
Для нее он был случайным вестником головокружительной жизни, а она для него — самой жизнью.
У кого-то прочла такую фразу: Она хотела все для себя. А он хотел все для нее.
Наверное ближе всего такое определение для этого рассказа — Муза дальних странствий.
Yazewa, 24 февраля 2008 г.
Хороши образы, описания природы, настроение. А все вместе — почему-то не понравилось.