fantlab ru

Уильям Слоан «To Walk the Night»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

To Walk the Night

Роман, год

Награды и премии:


лауреат
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988

Похожие произведения:

 

 



Электронные издания:

To Walk the Night
2013 г.
(английский)

Издания на иностранных языках:

To Walk the Night
1937 г.
(английский)
To Walk the Night
1938 г.
(английский)
To Walk the Night
1939 г.
(английский)
To Walk the Night
1944 г.
(английский)
To Walk the Night
1956 г.
(английский)
Lutte avec la nuit
1961 г.
(французский)
To Walk the Night
1980 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Этот роман лучше всего читать осенней ночью после наступления темноты, когда сильный ветер колышет листья за окном. Только имейте ввиду — может случиться так, что вы не сможете уснуть до самого утра». С.Э. Кинг, 2015.

Старик оказался отчасти прав — от «Бредущего в ночи» и правда сложно оторваться, пока не пролистана последняя страница. /То были его слова не с задника обложки, а с предисловия к двойнику У. Слоуна «The Rim of Morning»/. Интересно, кстати, когда этот книжный золотошвей находит время читать что-то от других авторов, учитывая тонны самостоятельно производимой им литературы?... «Бредущий в ночи» — один из двух фантастических романов редактора и антолога из Массачусетса Уильяма Слоуна. Вряд ли удивит, что Кинг причислил настоящий роман к жанру ужасов, хотя я бы слегка расширил рамки — книга способна удовлетворить не только любителей фантастики и криминальных историй, но и психологии (ее прочел сам Карл Густав Юнг), и таки да, ужасов. При условии, конечно, что любители названных мной направлений не являются истыми пуристами, ратующими за кристальную эссенцию чистоты своего жанра. Правда, старик несколько проспойлерил в предисловии сущность фантастического элемента (парадокс в том, что его как раз-то называть и нельзя, ибо в нем кроется львиная доля интриги). Причем перед нами образуется своего рода загадка запертой комнаты, а точнее — запертой обсерватории, куда, по всей видимости, не проникали посторонние лица. Мы понимаем, что ученый, бившийся над солидной работой под названием «Фундаментальная критика пространственно-временного континуума Эйнштейна», подвергся весьма необычному, противоестественному возгоранию, и не мог погибнуть сам по себе, а это значит, что загадка выходит за рамки рационального объяснения. Также соглашусь с автором предисловия, что книга написана, что называется, с хорошо поставленной «дикцией» и выверенным языком. И, несмотря на центральный момент фантастической линии, здесь ни слова нет о каких-либо неистовых страхах или разрядах циклопического ужаса — напротив, градус тревожности проявляется в самом ожидании неизведанного, что иной раз щекочет нервную систему более явственно, чем открытые кошмары...

Всё же придется слегка коснуться завязки. Рассказ ведётся от лица молодого человека, Беркли Джонса, которому нужен кто-то вроде психотерапевта-слушателя. И он находит его в лице отца своего погибшего друга, доктора Листера. Беседа продолжается за стаканчиками хереса в уютном поместье Лонг-Айленд Саунд, изредка прерываемая обоюдными комментариями. Речь о трагедии, происшедшей в университетском городке сразу после матча американского футбола. Джерри Листер, математик по призванию, уговаривает Джонса заглянуть к своему наставнику профессору Ле Норману — в обсерваторию, оборудованную мощнейшим телескопом в самой высокой части кампуса. Поднявшись наверх, друзья впадают в легкий ступор при виде янтарного пламени, лучи которого будто изнутри пожирают тело ученого. При этом тело профессора покоится в кресле в таком состоянии, что очевидно — он даже и не думал предпринимать никаких попыток избежать смерти... Детектив Алан Парсонс из полиции округа проявляет определенную гибкость ума — он мог бы арестовать Джерри и Беркли, ибо иных подозреваемых нет, но не делает этого, и постепенно приходит к иным, потрясающим открытиям (о которых я умолчу..). К завязке осталось прибавить следующее — центральный женский образ, Селена ЛеНорман. Хотя здесь в двух словах не расскажешь, ибо раскрытие образа вдовы ученого составляет главную интригу и художественную составляющую романа... Кто эта странная, проницательная женщина, без возраста? Почему она ничего не помнит (или не хочет говорить о прошлом), и откуда она вообще взялась? Почему носит убогую одежду, и мало смыслит в бытовых вещах? Вообщем, человек из «ниоткуда», однако, смею заверить — всё будет не совсем так просто, как кажется на первый взгляд...

Очень рад, что в разгадке здешней Тайны нет столь избитых приемов, как застарелые психические травмы у кого-нибудь из главных героев, или же параллельного расследования с выкапыванием из могил старых трупов. Отмечу и перевод локаций на равнины Лос-Палоса, в Монток (!). Огонь, в ночи зажигаемый на мезах, не поддающееся оценке поведение Селены...Единственное, остается ощущение, что мистер Слоун не все рассказал — продолжение для этой книги прямо-таки напрашивается.

P.S. Уж не отсюда ли Давид Линч заимствовал кое-что для «Fire Walk with Me»? Что то есть общее, точно...Да и любил Линч старенькое.

Рекомендации: несмотря на фантастическую сущность и утверждения властелина жанра о наличествующих в романе ужасах, книга явилась бы находкой для любителей крепкого и выдержанного, как армянский коньяк, детектива. Связать смерть ученого в высокой башне с матчем по американскому футболу, казалось бы, внесенному в текст просто для разминки или заполнения страниц; равно как и связки других сюжетных элементов -для всего этого требуется определенно незаурядное воображение.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх