fantlab ru

Макс Фриш «Назову себя Гантенбайн»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Оценок:
41
Моя оценка:
-

подробнее

Назову себя Гантенбайн

Mein Name sei Gantenbein

Роман, год

Аннотация:

«Я решил притвориться слепым. Купил очки, трость, желтую нарукавную повязку. И нарек себя другим именем. Теперь я — Гантенбайн. И вот мой двойник зажил своей жизнью. Отныне он видит в людях все то, что было недоступно мне зрячему, видит саму сущность тех, кто был мне дорог…»

На страницах романа автор создает замысловатый калейдоскоп проявлений личности, то выступающих на передний план, то уходящих в тень. Меняется внешность, но изменяется ли при этом суть человека? Кто из героев более «истинен», какие события происходят на самом деле, а какие лишь плод воображения персонажей? В этом и предстоит разобраться читателю.

© издательская

Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (11)

homo Фабер. Назову себя Гантенбайн
1975 г.
Избранные произведения в 3 томах
1991 г.
Homo Фабер. Назову себя Гантенбайн. Солдатская книжка
1998 г.
Назову себя Гантенбайн
2000 г.
Назову себя Гантенбайн
2001 г.
Назову себя Гантенбайн
2001 г.
Назову себя Гантенбайн
2010 г.
Назову себя Гантенбайн
2010 г.
Назову себя Гантенбайн
2018 г.

Периодика:

«Иностранная литература» №05, 1975
1975 г.
«Иностранная литература» №06, 1975
1975 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из романов условной трилогии, включающей в себя также «Штиллер» и «Homo Faber», самый экспериментальный. Нет сквозного, целостного сюжета. Нет, по сути, и привычных, неизменных в основе своей героев. Автор экспериментирует: а что выйдет, если поставить сюда такого человека? А если он будет тем-то и тем-то?..

Зыбкость, незавершённость описываемого мира выражена уже в названии. «Допустим, меня зовут Гантенбайн» — такой вариант был дан в библиографии писателя, приведенной в сборнике пьес, выпущенном издательством «Искусство» в 1970 году. Русский перевод романа, озаглавленный «Назову себя Гантенбайн», появится лишь несколько лет спустя, в сборнике серии «Мастера современной прозы»

Поэтому и получается, что речь идёт то о Гантенбайне, то о неком Эндерлине. Гантенбайн притворяется слепым. Жена его Лила — то известная актриса, то просто домохозяйка. Изменяет ему, то ли догадываясь, то ли совсем не подозревая, что слепота мужа ложная. Сам Гантенбайн время от времени проходит процедуру маникюра у некой Камиллы Хубер, для которой маникюр тоже лишь прикрытие, возможность указать реквизиты на визитке. Подлинная ее профессия куда древнее. И Камилла точно не догадывается, что Гантенбайн ее раскусил. Он рассказывает ей занимательные истории. А потом проходит свидетелем в суде по делу об ее убийстве...

В общем, то ли коктейль, то ли калейдоскоп! Точно не для любителей линейного повествования.

Из трёх романов показался мне менее интересным (лучшим был первый, «Штиллер»). Некоторые эпизоды трогают. Другие фрагменты кажутся затянутыми.

Я не читал «Штиллера» по-русски. Точно читал второй роман, «Homo Faber». Очень давно, половину жизни назад. А вот смог ли одолеть тогда и «Гантенбайна»? Увы, сие теряется в дымке времени. Хотя за чтение, однозначно, брался. И сейчас вспомнил то время. Сейчас оно кажется таким же странным, как роман «Назову себя Гантенбайн»...

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Безлико-усредённая оценка совершенно не отражает, на самом деле, моего впечатления от романа. Есть в книге и великолепные, даже, пожалуй, граничащие с гениальностью находки, и есть моменты, вызвавшие у меня самое что ни на есть всамделишнее отторжение. Не претендуя, разумеется, на истину в последней инстанции, попробую разложить свои впечатления по полочкам.

Итак, первое, что бросается в глаза, — возведённая в абсолют аморфность персонажей. Фриш не просто не старается познакомить читателя с героями, он формирует самые их портреты прямо у нас на глазах, на живую нитку. Каждый герой — функция, нужная автору для изложения очередной своей идеи, и как только функция эта исчерпала свою полезность, Фриш вновь запускает конвейер трансформаций и вылепляет очередного персонажа, проращивая его, как зёрнышко, из ненужного уже предшественника. Постепенно понимаешь, что персонажей на самом деле — всего один, а то даже и вовсе никого, только Фриш и хор голосов в его голове, которым писатель придумал имена, привычки и биографии, впрочем, весьма условные и расплывчатые. Весь этот поток сознания идёт от первого лица, переходы, а точнее, даже перескоки от одной маски к другой происходят моментально, вышвыривая читателя на новую точку зрения и в новую систему этики. И это просто потрясающе. Прорвавшись через первые двадцать-тридцать страниц, разобравшись, что, собственно, такое происходит, начинаешь получать от чтения просто невероятное удовольствие. Что касается формы и языка, Фриш вне всяких сомнений гениален.

Следующий пришедшийся мне по душе момент — идея о человеке, который однажды решил притвориться слепцом. Свежая и необычная придумка, но постепенно первый восторг проходит, а на его месте возникает простая в сущности мысль: а что, собственно, Фриш хотел этим сказать? Просто симпатичная сюжетная виньеточка — явно не его калибр, так что должно быть что-то ещё. И вот как раз это что-то мне и не понравилось, притом настолько, что даже великолепная манера писать не смогла перевесить этого отрицательного впечатления. Фриш пишет роман об отношениях, и идеалом отношений выводит слепоту. Какое-то совершенно гипертрофированное безразличие, опять же аморфность, но уже в смысле явно негативном, согласие плыть по течению. Долго думал о письме Лили. Ну, где «я люблю тебя, но ещё люблю другого человека, это ничего, бывает». Вот не бывает, в реальном мире с реальными людьми, а не голосами в голове безумного гения, любовь на части не делится. Я ещё как-то могу понять людей, разделяющих любовь и физическое влечение (позиция хотя и гнусная, но имеющая всё же некую логическую непротиворечивость), но вот с Фришем согласиться не могу совсем. То ли это во мне говорит юношеский максимализм, и я просто жизни не видел, чёрт его знает. Но вот здесь и сейчас я расцениваю это как пошлость, причём пошлость самого скверного сорта, завёрнутая в умную, глубокую, красивую обёртку. А поставить такой книге высокую оценку я не могу, хотя и признаю талант и мастерство автора.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх