fantlab ru

Мэри Робинетт Коваль «Чары в стекле»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.00
Оценок:
1
Моя оценка:
-

подробнее

Чары в стекле

Glamour in Glass

Роман, год; цикл «Хроники чароплётов»

Аннотация:

Мэри Робинетт Коваль потрясла читателей своим дебютным романом “Shades of Milk and Honey”, любящим трибьютом работам Джейн Остин, в мире, где магия – это повседневное явление. Эта магия является в виде гламура, позволяющего любой одаренной личности, создавать иллюзии. “Shades of Milk and Honey” получили теплый прием, и оставили читателей в ожидании продолжения. “Glamour in Glass” продолжает следовать за полюбившимися героями, Джейн и Винсентом, и содержит еще больше драмы и интриг.

В смутные месяцы, последовавшие за отречением Наполеона от престола, Джейн и Винсент отправляются в Бельгию, чтобы провести там своей медовый месяц. Тем временем, бывший император сбегает из своего заключения на Эльбе, повергая континент в хаос. Не имея возможности вернуться в Англию, Джейн и Винсент перестают наслаждаться своим медовым месяцем и стараются сбежать.

Не имея надежды на спасение извне, Джейн должна преодолеть собственные проблемы, и использовать свои чары, чтобы спасти своего мужа от тюрьмы… и по возможности спасти свой брак от чужой войны.

(перевод аннотации: geralt9999)

© Аннотация к печатному изданию

Входит в:

Номинации на премии:


номинант
Небьюла / Nebula Award, 2012 // Роман

номинант
Локус / Locus Award, 2013 // Роман фэнтези

Издания: ВСЕ (2)

Чары в стекле
2026 г.

Издания на иностранных языках:

Glamour in Glass
2012 г.
(английский)

страница всех изданий (2 шт.) >>

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


[  2  ]

Ссылка на сообщение ,

Возможно, это мои какие-то тараканы говорят, но как же редко продолжения бывают хотя бы хороши, не говоря уже о том, чтобы быть лучше начала серии. Вот и в данном случае как будто стоило остановиться на первой книге, волшебстве старой Англии и искуссно вплетённом влиянии книг Джейн Остин. Во второй части вся лёгкость сошла на нет, Джейн Остин почти не осталось, и история уж слишком сильно начинает напоминать стандартный женский роман об эпохе регентства. Автор как будто пытается дать некоторые ответы, объяснить свой мир — но получается у неё не очень. Почему чары считаются женским делом (слишком женским, если вы понимаете, о чём я), если у них есть военное применение? О последнем говорится прямо, и хотя такие вундер-вафли как иллюзия невидимости Винсента являются в мире героев новинкой, то с чарами, позволяющими менять внешность, нас познакомили ещё в первой части. Хорош, кстати, военный секрет, который знают несколько десятков человек — я про саму возможность, не про то, как эти чары плести.

Читается тяжело, в послевкусии чувствуются нотки разочарования. Невозможно не думать, что лучше бы Мэри Робинетт Коваль осталась в границах светской Англии и ограничила своих героев бытовыми приключениями, больше соответствующими «историям гламуристов» (и ещё немного о том, что, быть может, переводчик оказала автору своего рода услугу, сделав перевод терминов, и тем самым — весь текст для русскоязычного читателя более сказочным и красивым).

П.С. Какие же отвратительные, оказывается, у английских изданий обложки.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх