FantLab ru

Майкл Салливан «The Rose and Thorn»

The Rose and Thorn

Роман, год; цикл «Elan»

Перевод на русский: К. Егорова (Роза и шип), 2018 — 1 изд.
 Рейтинг
Средняя оценка:8.44
Голосов:9
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


«Рийрия«! Одно упоминание легендарного тандема заставляет невольно поежиться не только богачей, но и самых отъявленных разбойников мира Элан, – мира, где рядом с людьми обитают эльфы, гномы и гоблины, а десятки королевств плетут друг против друга бесконечные политические интриги. Так кто же они, называющие себя загадочным именем «Рийрия»? Это непревзойденный мастер меча, веселый Адриан Блэкуотер, и хитроумный Ройс Мельборн, способный пройти сквозь любые двери, – отчаянная парочка благородных воров, работающих исключительно под заказ и готовых выполнить самые деликатные и рискованные поручения. Но в основе каждой легенды лежит реальное событие, и легенда о Рийрии – не исключение.

На сей раз все начинается с того, что изрядно поиздержавшиеся Ройс и Адриан приезжают в Медфорд в поисках работы и немедленно впутываются в таинственную историю о бесследном исчезновении хорошенькой «ночной бабочки» – девушки по имени Роза, случайно узнавшей опасную тайну очень знатных и влиятельных людей. Людей, которые не остановятся ни перед чем, чтоб защитить свои секреты.

Входит в:

— цикл «Elan»  >  цикл «Рийрия»  >  цикл «Хроники Рийрии»



Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
К. Егорова (1)


В планах издательств:

Роза и шип
2018 г.



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 27 октября 2017 г.

Вторая книга из серии «Хроники Рийрии» идейно продолжает первую, рассказывая, как, собственно, получилось название «Роза и шип», одновременно происходит становление Рийрии. Также в книге показана нелегкая судьба будущего телохранителя принцессы — Хилфреда.

Что можно сказать о данном произведении и приквелах вообще. Они очень-очень редко бывают нужны и еще реже получаются чем-то удобоваримым. На мой взгляд, к хорошей истории привязываешься и потом, как ребенок, не хочешь отпускать полюбившихся героев, упрашивая автора продолжать и писать еще и еще. И когда автор соглашается, это выглядит как некоторая избалованность, ввиду того, что тебе снова позволили жить знакомым миром. Но нужно ли это? Скорее нужно уметь отпускать, принимать, зная что любой истории рано или поздно придет конец.

Субъективно, автор сам, своими руками разрушает ту «магию книг», которая ощущается когда читаешь оригинальную Рийрию. Довольно грубыми «пасхалками» дается достаточно намеков, чтобы интрига и загадки оригинальных книг были разгаданы и не ощущались.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Два «косяка», которые бросаются в глаза сразу — это история Гвен и Аркадиуса. Вообще складывается впечатление, что изначально эти персонажи не планировались как значимые вообще. И если Гвен еще как-то вписывалась в антураж, для каких-либо мотиваций Ройса. Впрочем в оригинале автор довольно неубедительно показал это развитие чувств и сцены были скорее эмоционально-ориентированными, чем продуманными. То Аркадиус откровенно играл роль рояля в кустах и разрушителя легенд. Кто из нас мог догадаться что Ройс наследник? А что Аркадиус убил Гвен? То-то. То в хрониках автор решил «исправится» и этих персонажей развить. И это провал. Во-первых, рушится следственная связь. По сути, Гвен куда больше привнесла человечности и чувств Ройсу. Во-вторых, за счет связи Аркадиуса и отца Адриана, настойчивого пайринга Адриана и Ройса и отсылкам к империи дается просто огромный указательный луч — кто защитник и кто наследник. И если в оригинале это была лишь догадка и размышления — то теперь очевидно любому. Ну и интриги и закулисные игры Сальдура выглядят весьма посредственно.

Поэтому ситуация забавная — по хронологии хроники идут раньше основного цикла, но читать их лучше после оригинального цикла.

Почему автор не взял нейтральную тему и не стал писать про сложные приключения Рийрии вне основного сюжета — непонятно. Сюжет данной книги был вскользь упомянут в оригинале, однако теперь он разросся подробностями, которые местами похожи на графоманию. Высокая оценка обусловлена литературным языком автора (читать приятно) и умением запихнуть кучу пасхалок в повествование, не нарушая при этом структуру и сюжет.

Оценка: 8


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх