Поль Махалин «Кровавая гостиница»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Дореволюционный перевод 1878 года был переиздан в 1992 году. Больше о переводах романа на русский язык можно узнать здесь.
Входит в:
— антологию «Забытый французский детектив», 1992 г.
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Konbook, 30 декабря 2021 г.
В придорожной таверне месье Антуана Ренодо встретились двое: республиканский драгун и бурбонский стрелок – Гастон де Армуаз и Филипп Готье.
Никто бы и не подумал, что их между собой связывает не только встреча на поле брани, когда один буквально вытащил из цепких рук смерти другого, но и любовь к одной красивой женщине – Денизе. Вот только каждый любил ее по-разному: Гастон, как любовницу, женщину, подарившую ему ребенка, которого они были вынуждены ото всех скрывать, а Филипп – как сестру.
Но тогда за вкусным обедом об этом никто и не знал.
Не знали они и того, суждено ли им еще встретиться…
Гастон де Армуаз ехал в сторону Виттеля к вящему ужасу мэтра Ренодо, который буквально на коленях умолял молодого дворянина изменить маршрут, ибо предчувствовал беду, что немудрено: уже сколько месяцев газеты трубили о таинственных исчезновениях, а легенда о трактирщиках Виттеля передавалась из уст в уста, леденя кровь в жилах!..
Гастон отказался менять маршрут.
Он хотел как можно скорее увидеть свою дорогую Денизу.
На прощание он оставил Антуану Ренодо письмо, которое тот, в случае если он, Гастон, не вернется за ним, должен будет передать Филиппу Готье, своему сотрапезнику.
Трактирщику оставалось только молиться, что ему не придется выполнять данное поручение…
Интереснейшая старинная находка!
Эта книга – “Кровавая гостиница» Поля Магалена встречалась мне еще раньше, но тогда, судя по всему, не настал черед знакомства с ней. Знакомство состоялось теперь, чему я несказанно рад.
Увлекательный, небольшой по объему, с читабельным переводом царских времен, роман. Не совсем детектив, в классическом значении, но с его элементами. Присутствует готическая составляющая.
Великолепно передана атмосфера гостиницы семьи Арну. А сами представители семьи – мать и пятеро её детей, главная художественная победа Магалена. (Эта история чем-то напомнила мне современный триллер «Клан» Берка).
Финал, в целом получился эффектным, но я ждал иной концовки, более жёсткой
Итог: 10 из 10, превосходная история, которая не оставит равнодушным ни одного поклонника французской бульварной прозы XIX столетия.
Шербетун, 12 апреля 2015 г.
Довольно неплохой детектив, написанный в 19 веке, почти готический, тягостно-мрачный и немного наивный, повествующий о тихом омуте, в котором внезапно обнаруживается немаленькое логово чертей.
Недавно отгремела революция и Франция дышит воздухом свободы. Путников, возвращающихся после многолетнего отсутствия домой, и преследуемых призраками прошлого, судьба забрасывает в Богом забытую придорожную гостиницу, чья мирная жизнь давно омрачается чудовищными преступлениями – здесь все время исчезают люди. Но в этот раз все пошло не так…
Классический, легко предугадываемый сюжет, если я не ошибаюсь, выстроенный на атмосфере тех сказок Братьев Гримм, которые не стоит читать детям и, даже, некоторым взрослым.
Гостиница – это пряничный домик, оказавшийся логовом ведьмы и ее кровожадных детишек, так и норовящих прирезать дорогих гостей кухонными тесаками и готовых при первом удачном случае сожрать друг друга. Младшая дочь ведьмы, пардон, хозяйки гостиницы, добра сердцем и пытается предотвратить злодейство, как и влюбленная падчерица ведьмы из «Милого Роланда».
Чего здесь только не намешал автор – подвал, полный сокровищ; переодевания-перевоплощения и подслушивания под каждым окном и дверью; закопанные в огороде трупы, жаждущие возмездия; мать ищет пропавшего сына, не зная, что чудом избегнувший смерти ребенок находится в её же доме; коварные преступники принуждают наследницу состояния шантажом к браку; молодая жена жандарма оказывается пособницей преступников, разыскиваемых им; мамашка, с замашками людоедки, готовая с улыбкой, в один миг отправить на тот свет своих, не менее «милых» детей, ради денежки,..
А распутывает этот змеиный клубок, словно мимоходом, безобразный паяц, он же мелкий воришка, он же помощник сыщика... И как принято в сказках, в книге также счастливый конец – зло отправлено на эшафот, а добро... да что ему сделается в сказке, пусть и детективной?