Тахира Мафи «Разрушь меня»
Джульетта ни к кому не прикасалась двести шестьдесят четыре дня.
То, что она сделала недавно, было случайностью, но Восстановление заперло ее за убийство. Никто не знает, почему прикосновение Джульетты приводит к летальному исходу. Пока она не навредила кое-кому, никому и не было до этого дела. Мир слишком занят, рушась на части, чтобы обратить внимание на семнадцатилетнюю девочку. Болезни уничтожают население, продукты питания трудно найти, птицы больше не летают и облака уже не того цвета.
Восстановление заявило, что их решение было единственным способом исправить положение, так что они заперли Джульетту в клетке. Сейчас так много людей мертвы, что выжившие шепчутся о войне и Хранители изменили свое мнение. Может быть, Джульетта является чем-то большим, чем измученная душа, помещенная в отравленное тело. Может быть, она является именно тем, кто нужен им прямо сейчас. Джульетте предстоит сделать выбор: быть орудием или быть воином.
Входит в:
— цикл «Разрушь меня»
- /период:
- 2010-е (6), 2020-е (4)
- /языки:
- русский (6), английский (3), украинский (1)
- /перевод:
- В. Зенгва (1), О. Мышакова (5)
Издания на иностранных языках:
страница всех изданий (10 шт.) >>
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Kitken, 15 апреля 2026 г.
Это были самые тяжелые первые страницы в моём читательском багаже, чесслово. Я читала их неделю!! В первый день, уютно устроившись с пледом, чаем и шоколадкой, ничего не подозревающая я открыла первые странички и прочитала:
«I’ve been locked up for 264 days....
6,336 hours since I’ve touched another human being. »
Вау! – подумала я. – Сейчас увижу сильную героиню, а возможно и вовсе злодейку, наверняка она натворила делов, и сейчас будет ого-го какая арка персонажа!
«Темно-синие глаза, темно-каштановые волосы, острый подбородок, крепкое худощавое телосложение. (Великолепный) Опасный. Ужасающий. Отвратительный.»
А, нет, показалось. Уже в следующем параграфе к ней подселяют какого-то красавца с острым подбородком, которым (надеюсь) он в будущем перепилит решетку и спасет их обоих из неволи, иначе почему мне так детально его описывают? И как она все это разглядела в тёмной камере? Ох уж эта тюремная романтика в Янг-эдалте...
Первые страницы не обманули. Моментально пробив дно, этот текст словно Алиса в кроличьей норе продолжал своё бесконечное падение вниз. Ещё прежде чем автор развернула свой незамысловатый сюжет, она решила создать настроение и покорить нас богатством метафор. Итак, представьте, что вы — главная героиня с простецким именем Джульетта, запертая в одиночной камере, которая с грустью смотрит на дождь за окном и думает:
«Капли дождя словно инвалиды с поломанными ногами падают на мостовую, забыв про свои парашюты»
Настроение появилось, погнали по сюжету. В мире неведомо как происходит апокалипсис, все ресурсы еды и воды внезапно заканчиваются и к власти приходит милитаристская партия (не парьтесь так сильно о построении мира, для истории это вообще не важно). Злые Злодейские Злеи пытают человечество и запирают нашу главную героиню в дурдоме, чтобы оградить остальных от ее проклятого дара: оказывается, она способна убить кажого, кого касается. Как удобно! — думает Глава Злодейских Злеев и решает использовать её в качестве пыточного оборудования, подселив к ней для начала горячего обладателя острейших скул (Адама), чтобы проверить её на прочность.
«He clenches and unclenches his jaw.»
«He’s staring at me, his face hard, his jaw set»
«His skin is flawless, unblemished, his jawline sharp and strong.»
«His jaw is as tight as his eyes as tight as his fists as tight as the strain in his arms.»
Скулы этого мужика — это просто отдельный персонаж! Уж внимания им уделено точно больше, чем построению мира или наполнения его смыслом. Описав скулы, однако, автор не забывает и про глаза. Глаза у писательницы не просто зеркала души, но и буквально ведра, наполненные чем попало. Лучше всего эти цитаты смотрятся, когда они переведены дословно:
«Его глаза – как два ведра дождевой воды: глубокие, свежие, чистые.»
«Мои глаза — как два профессиональных карманника, ворующих всё подряд, чтобы сохранить это в моей памяти.»
«Мои глаза — это два окна, открытые хаосу этого мира.»
Если вдруг вам нужны идеи для комплиментов вашему партнеру на День святого Валентина, эта книга – кладезь идей. На глазах мы, ясен пень, не остановимся. Нас ждут описания губ, которые то «словно два куска разочарования склеены вместе», то оказываются «насмерть зашиты секретами этого утра». В порыве саморефлексии главная героиня периодически сравнивает своё тело с плотоядным цветком Венеры Мухоловки и досадует, что не может утопить свои слёзы «в ведре сожаления». (Да что за фиксация на ведре-то, в самом деле!)
Итак, познакомившись с главными героями, мы снова двигаемся по сюжету. Джульетта и Адам заперты в камере и пытаются общаться, но с полным отсутствием коммуникативных навыков у обоих им приходится нелегко. Читателю придётся продраться через множество подобных диалогов:
–Ты не знаешь меня.
– Но я хочу узнать тебя.
– Но ты ведь не знаешь меня.
– Так дай мне, мать твою, узнать тебя! (извините, последнее просто крик души)
Некоторые странички пролистываются быстро, поскольку целиком состоят из повторяющихся фраз вроде:
«I am not insane. I am not insane. I am not insane. I am not insane. I am not insane. I am not insane. I am not insane. I am not insane.»
Правда это сразу же перекрывается пятью страницами внутреннего монолога гг на тему: «о боже нет, я не могу не хочу не буду, я летаю, ой нет я падаю, я дышу, ой я не дышу» в то время как в реальном мире проходит минут 15, герои просто идут по коридору и ничего страшного не происходит. Вдобавок, я ещё ни разу не встречала текст с таким невероятным количеством повторений:
«I’ve tried so hard to get those blue blue blue eyes out of my head but I know him I know him I know him it’s been 3 years since I last saw him.»
«And yet and yet and yet.»
«No more stupid languages and stupid stories and stupid paintings placed above stupid mantels.»
«I don’t understand him I don’t understand his actions I don’t understand my disappointment.»
«My dreams are bloody and bleeding and blood is bleeding all over my mind»
Не знаю как вы, а я точно ещё не раз увижу эту книгу в своих наполненных кровавой кровью снах, с кровищей, которая закровит весь мой несчастный мозг.
Итак, мы вместе с главной героиней и её горячим сокамерником переезжаем из дурдома в пентхаус Злодейского Злея (его автор описала не так весело, как протагонистов. Всего-навсего 19 летний блондин с накаченным телом и полыхающими адским огнём рестницами). Здесь нас встретят еще десяток изумительных диалогов, в которых гордая пленница будет безжалостно отвергать все попытки Злея за ней поухаживать:
– Ешь!
– Лучше умру с голода!
– Помойся!
– Лучше буду вонять!
– Это лиловое платье тебе к лицу!
– Лучше умереть, чем выслушивать твои комплименты!
Горячий сокамерник Адам вначале представляется нам козлом, затем оказывается заей, потом выступает как подельник Злея и наконец снова переобувается в заю. Предательский предатель, предающий других предателей. Оказывается, только он может без страха за своё самочуйствие прикоснуться к главной героине, чем он и не преминет воспользоваться. После небольшой эротической сцены в душе, главные герои злобно шипят что-то в лицо Злею и прыгают в окно. Они убегают, их настигают, они снова убегают, их снова настигают...ну вы поняли. В итоге оказывается, что Злодейский Злей тоже был влюблён в Джульетту и догонял, чтобы сказать ей об этом:
- Я люблю тебя!
- Да ты не можешь меня любить!
- Да я люблю тебя!
А дальше читайте сами, ради всего святого, и не спрашивайте меня ни о чём. Кажется, Джульетта поняла, откуда взялась её сверхспособность и как ей можно управлять, но это не точно. Если вам мало, у книги существует ещё примерно 10 продолжений, однако учтите, что даже мыло и веревка полезнее для здоровья, чем эта серия.
Не заглядывая в русский перевод, я с удивлением обнаружила не менее изощрённые, но тем не менее свершенно новые для меня цитаты из книги в других рецензиях. Видимо, нашим переводчикам не хватило авторских метафор и они решили добавить своё. В итоге глаза-вёдра дождевой воды в русском издании превращаются в «синие, как зрелый синяк, ясные, глубокие и решительные», а сердце мутирует в «дуршлаг из пятнадцати тысяч выражений острого недоверия». Наверное, это тот случай, когда оригинал невозможно испортить, только доработать.
Сие творение выносит произведения вроде «Скованные», «50 оттенков серого» и «Сумерки» в список потенциальных номинантов на Нобеля. Оно также помогло мне осознать, насколько может быть сложно составить предложение без единого мать его повтора!! Обычно мы многого хотим от книги – логично выстроенного сюжета, закрученной арки персонажей, детально проработанного мира.. А вот поди ж ты, теперь я даже инструкцию к освежителю воздуха читаю с глубоким умилением. Какие короткие, выдержанные предложения! Законченные смысловые абзацы и никаких тупых диалогов! Напишу им, пожалуй, благодарственное письмо в техподдержку.
P.S. Отдельное удовольствие было искать книгу по названию. Поисковик с готовностью выплевывает целую круговерть из «Загадай меня», «Спаси меня», «Найди меня», «Выпусти меня», «Отпусти меня» и даже «Причеши меня», «Лайкни меня» и «Коронуй меня». Любителям экстрима на заметку.
zdesmoidom.ru, 12 августа 2018 г.
Этот роман так хорошо начинался, так необычно, так свежо!!
Чтобы потом свалиться в полное днище с плоскими героями и сплошными штампами и «удивительно невероятнвми» превращениями главных героев из уродов в няшек и наоборот.
Тьфу.