fantlab ru

Зоя Воскресенская «Девочка в бурном море»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.57
Оценок:
14
Моя оценка:
-

подробнее

Девочка в бурном море

Роман

Аннотация:

Повесть 'Девочка в бурном море' посвящена советской пионерке, в дни войны находившейся в нейтральной северной стране, затем в Англии и возвратившейся со своей матерью домой через моря Ледовитого океана. С честью пронесла Антошка свой пионерский галстук сквозь нелегкие испытания военного времени.

Входит в:

— антологию «Библиотека пионера. Том 3», 1972 г.


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (3)
/языки:
русский (3)
/тип:
книги (3)

Библиотека пионера. Том 3
1972 г.
Дети страны Советов
1979 г.
Девочка в бурном море
1984 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень часто люди жалуются, что современные подростки очень мало знают о войне. «Как быть? Что делать?» — сокрушаются они.

Ответ, пожалуй, простой — читать книги, смотреть фильмы, обсуждать их со своими детьми.

Одна из таких замечательных книг — «Девочка в бурном море» Зои Воскресенской. Она была написана в 1960-х годах и рассказывала о событиях 1941-1943 гг. И взгляд автора очень необычен — потому что рассказывает о войне как бы со стороны.

Дело в том, что главная героиня повести — советская девочка Антонина, которую все называют Антошкой — живет в Швеции. Ее отец торгует нефтепродуктами. С точки зрения Антошки — это ужасно скучно. С точки зрения ее отца — это очень нужная для страны работы, полная романтики и смысла. Лето кажется девочки веселым и беззаботным, вот только на Балтике появляются какие-то неопознанные суда, а советская бензоколонка разгромлена фашиствующими молодчиками. Да, в Швеции они есть. А вскоре привычная жизни заканчивается — начинается война.

Швеция нейтральная страна, вот только далеко не все там нейтральны. Кто-то вяжет носки для детей Ленинграда, а кто-то — для немецких солдат. Не говоря уж о том, что через Швецию идут немецкие эшелоны с солдатами и оружием.

Девочка Антошка, как и другие члены советской колонии при посольстве, дежурит у приемников, чтобы записывать сводки Совинформбюро. Передачи глушатся, поэтому дежурят по двое — что не расслышит один, разберет другой. Записи сверяют. Потом сводки вывешиваются на витринах у вокзала.

Вот только местные фашисты не дремлют, они громят витрины со сводками.

В повести вы не встретите частенько свойственной детской литературе слащавости и сюсюканья. Автор не боится поразить душу ребенка — все рассказывается честно и откровенно. Как и эта сцена на встрече Шведско-Советского общества дружбы:

«На трибуну поднялась старая женщина. Она тяжело ступала негнущимися ногами, с трудом преодолела четыре ступеньки. Голова с копной мелко вьющихся седых волос словно вросла в согбенные плечи. Из-под густых сросшихся бровей на людей смотрели скорбные от горя глаза. Женщина низко поклонилась Александре Михайловне [Коллонтай — советскому послу].

— Соль жжет мое сердце. Соль жжет мои глаза, — сказала она, повернувшись к женщинам. — День для меня стал темной ночью. Дочь у меня была. Роза… Может быть, кто из вас знал мою Розу? Она была белошвейка… Кто мог еще сшить такие блузки, как моя Роза? Кто мог превратить кусок белой материи в кружево из снежинок? Золотые руки были у моей дочери… И счастье ей улыбнулось. Поехала в Норвегию, встретила там молодого человека. Свадьба должна была состояться. Я купила Розе на свои сбережения серебряные ложечки и кофейник в приданое. Собиралась ехать к ней, но не успела — гитлеровцы оккупировали Норвегию… Долго не имела я известий от Розы, а вот недавно узнала…

Старая женщина взяла со стола стакан с водой, отпила глоток и долго молчала.

— Недавно узнала я… Собрали гитлеровцы всех евреев и норвежских священников, погрузили их в баржи. Надели на золотые руки Розы ржавые наручники. Вывезли в Балтийское море и потопили баржи вместе с людьми… И Розу мою утопили… Не успела я отвезти ей приданое. Вот оно…

Старая женщина развернула платок, серебряные ложечки с нежным звоном рассыпались по столу. Из другого платка высвободила серебряный высокий кофейник. В его блестящих выпуклых боках отразились огни многочисленных ламп, и он светился, как факел. В зале стало тихо. Все смотрели на кофейник, из которого Розе не довелось выпить кофе.

— Я прошу передать эти вещи в пользу русских детей, у которых погибли матери. Очень прошу. В память моей дочери Розы.

Женщина аккуратно сложила платки. Александра Михайловна помогла ей сойти с трибуны, пожала руку. В зале стояла тишина.»

Спросите, да зачем же так-то? Зачем расстраивать детей? Детство должно быть радостным.

Да, но для того, чтобы детство было радостным, надо не допустить трагедий в будущем. А для этого надо с детства знать о прошлом. И тогда будет понятно, почему девочка Антошка из благополучной Швеции рвется домой, где идет война. Почему она мечтает совершить подвиг. Почему пытается (у нее не всегда получается) обдумывать каждое слово, чтобы не навредить советско-шведским отношениям. Станет понятно, почему ушел на фронт ее отец, почему хочет уйти на фронт ее мама, врач по профессии. Почему мать с дочерью пробираются домой — на самолете, на корабле, под обстрелами и бомбежками. И становится ясно, почему советские дипкурьеры ставят неприкосновенность документов, которые везут, выше своих жизней.

Мне пришлось прочесть в одном из отзывов недоумение читательницы, почему дипкурьеры погибли из-за каких-то бумаг — ведь жизнь всего дороже! Я не была зарегистрирована на том ресурсе и потому не могла дать ответ. Я дам его здесь.

Да, жизнь всего дороже и именно поэтому для защиты жизней людей кому-то приходится отдавать свои жизни. А документы, которые в ходе войны везут дипкурьеры, это не просто какие-то бумажки — от этих документов частенько зависят судьбы и жизни миллионов людей.

Повесть Зои Воскресенской рассказывает о долге, о совести и чести, учит мыслить и действовать. И если кого-то смутит, что повесть насквозь советская, так разве вы не хотите понять, что помогло нашим дедам победить в одной из самых страшных войн? В повести все это есть, об этом рассказано искренне и откровенно.

Есть рассказ о наших людях, и рассказ о большом мире вокруг: Швеция, Норвегия, Великобритания...

Именно из этой книги еще в детстве я узнала о такой выдающейся личности как генерал и военный хирург Джеймс Бэрри (Барри) (1795-1865), который на самом деле был ... женщиной, которая всю жизнь вела мужской образ жизни, чтобы получить право заниматься медициной.

Прочитала о спасательной операции ледоколом «Красин» членов экспедиции У. Нобиле, потерпевших крушение на дирижабле «Италия», а затем и спасение пассажиров немецкого судна «Монте Сервантес», на котором было более полутора тысяч пассажиров. Это случилось в 1928 году.

И эта книга впервые поведала мне о трагедии арктического конвоя PQ-17 в 1942 году. Тогда из 35 транспортов с военной техникой и другим грузом военного назначения до Архангельска добрались только 11 судов. Вместе с погибшими транспортниками на дно ушли 210 самолётов, 430 танков, 3350 автомобилей и 99 316 тонн других генеральных грузов.

А еще рассказы об информационной войне (очень современные), рассказы о прессе, которая далеко не всегда пишет правду...

И все это в простой детской книжке.

Зоя Воскресенская описала большой и сложный мир, и надо сказать, она прекрасно знала, что описывает. До того, как стать детским писателем, она была полковником внешней разведки СССР и одним из лучших аналитиков. А в 1941-1944 годах работала в советском посольстве в Швеции.

И потому читайте и, это очень важно, — обсуждайте книги. Это поможет понять наше прошлое, настоящее и будущее.

Читайте с детьми!

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх