FantLab ru

Иван Изакович «Одиночество»

Одиночество

Samota

Рассказ, год

Перевод на русский: А. Машкова (Одиночество), 1986 — 1 изд.
Перевод на болгарский: Р. Любомирова (Самота), 1978 — 1 изд.

Жанровый классификатор:

Всего проголосовало: 9

 Рейтинг
Средняя оценка:4.81
Голосов:26
Моя оценка:
-
подробнее

Аннотация:


Вблизи Азорских островов обнаружен парусник английского мореплавателя Дональда Бенста. Парусник пуст, запасов воды и продовольствия достаточно для длительного плавания. Куда же делся Бенст?..

Входит в:

— условный цикл «Зарубежная фантастика»  >  антологию «День на Каллисто», 1986 г.


Лингвистический анализ текста:



День на Каллисто
1986 г.

Издания на иностранных языках:

Фантастика от ГДР, Полша, Румъния, Унгария, Чехословакия
1978 г.
(болгарский)



 

Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  -3  ]  +

Ссылка на сообщение , 8 января 2017 г.

Не очень удачная интерпретациям «аферы Кроухёрста».

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 16 января 2013 г.

Рассказ на тему контакта с инопланетной формой разума. Стандартная ситуация, прописанная и разработанная не в одной сотне произведений. Однако в настоящем случае автор вообще ничего не предложил: ни сюжета, ни проблемы, ни оригинальных форм взаимодействия, ни интриги, ни тайны... Совсем плохонький набор слов и полное разъяснение в итоге рассказа.

Оценка: 1


Ваш отзыв:

— делает невидимым текст, преждевременно раскрывающий сюжет, разрушающий интригу

  




⇑ Наверх