fantlab ru

Рональд Нокс «Убийство на виадуке»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.43
Оценок:
7
Моя оценка:
-

подробнее

Убийство на виадуке

The Viaduct Murder

Роман, год

Аннотация:

Четыре поклонника детективов из фешенебельного гольф-клуба, мнящие себя великими сыщиками-любителями – священник, отставной чиновник, университетский профессор и журналист, – обнаруживают у виадука труп. Возможно, лучше было бы предоставить возможность полиции разобраться в случившемся, но разве четверка предприимчивых интеллектуалов откажется от долгожданного шанса проверить свои детективные теории на практике? Джентльмены начинают собственное расследование…


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)
/перевод:
У. Сапцина (1)

Убийство на виадуке. Три вентиля
2016 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Детектив довольно скучный, в нём мало действия. Основное пространство книги занято четырьмя персонажами, которые беседуют по поводу обнаруженного неподалёку мёртвого тела, строят версии и пытаются своими силами вести расследование, не сотрудничая с полицией. То есть автор предлагает читателю поучаствовать в своеобразной игре ума и поучиться делать выводы из немногих известных фактов.

Именно Рональд Нокс сформулировал 10 правил хорошего детектива. Он этим правилам, конечно, следует сам, но «Убийство на виадуке», на мой взгляд, не самый удачный образец жанра.

Прежде всего мне не понравилось, что уже из заглавия читатель узнаёт об убийстве, хотя в тексте долгое время рассматривается версия самоубийства (получается, автор изначально вычёркивает эту возможность, а потом долго о ней пишет). Что же касается самого расследования и его итога, то версия, выдвинутая одним из дилетантов, выглядит гораздо более достоверной, нежели подлинная история преступления, где присутствует множество случайных фактов, а шифрованное письмо

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
убийца отправил жертве «просто так», как бы от нечего делать... Зачем громоздить детали с двумя часами, которые остановились в разное время, если герой просто случайно промахнулся, подводя стрелки?
Разнообразные случайности, может быть, весьма жизненны, но в стройной системе детектива, по-моему, выглядят некрасиво.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Рональд Нокс «Убийство на виадуке»

В старые добрые времена, а именно в девяностых годах когда я только начинал знакомство с детективами, они часто сопровождались предисловиями-послесловиями в которых рассказывалось об истории жанра. Периодически в них мелькало имя Р.Нокса составившего «десять заповедей детектива», и цитировалась какая-нибудь из них. И поскольку они соответствовали тому что я сам ожидаю от детективного произведения, мне очень хотелось ознакомиться как со всем списком правил, так и с романами Нокса. Но все мои попытки отыскать что-нибудь из этого в библиотеке не увенчались успехом. Уже после, когда у меня появился выход в интернет я обнаружил что это не удивительно — у нас вышел всего один роман («Газовый свет», недавно переизданный как «Три вентиля»). Ну а вместе с ним выщло и «Убийство на виадуке» — первый перевод на русский!

«Убийства на виадуке» — роман дебютный, и многого я не ожидал, тем более что «вентили» меня очень впечатлили, а не может же автор постоянно выдавать шедевры. Но тем не менее, чтение меня увлекло — если бы начал книгу с утра, то мог бы похвастаться что прочитал за день, но поскольку начал с вечера, то рекорда не получилось — вышло два дня. (Правда нужно учитывать что помня о впечатлении от «Газового света», я специально освободил побольше свободного времени чтобы не отвлекаться от чтения «виадука»).

Ну и немного о сюжете — несколько друзей находят труп во время игры в гольф (поначалу я пугался всяких терминов, используемых в этой игре, но постепенно их становилось меньше и меньше, а может это я привык к нибликам и линксам). Далее наши гольфисты затевают расследование — поскольку расследовало сразу несколько человек, то и дедукциями они обменивались на протяжении книги, а не только в последней главе. Правда, версии, оказавшиеся ложными впечатлили меня сильнее окончательной. Также к минусам можно отнести и то что временами я путал сыщиков друг с другом — то ли прописаны они недостаточно ярко, то ли перевод такой... Впрочем претензии у меня не столько к качеству перевода, сколько к наклонности АСТовских переводчиков сокращать тексты — как по мне, это хуже чем неровно переведенная фраза. Правда про эту конкретную книгу ничего наверняка сказать нельзя — сравнения не проводил, просто смущает наличие нескольких урезанных книг в данной серии.

Итого: книга может и не шедевральная, но она мне понравилась. Уже предвкушаю следующий том Нокса, и надеюсь что он выйдет без сокращений.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх