Лингвистический анализ произведения
Длина текста, знаков: | 590873 |
Слов в произведении (СВП): | 90079 |
Приблизительно страниц: | 310 |
Средняя длина слова, знаков: | 5.19 |
Средняя длина предложения (СДП), знаков: | 57.68 |
СДП авторского текста, знаков: | 69.33 |
СДП диалога, знаков: | 36.41 |
Доля диалогов в тексте: | 22.38% |
Доля авторского текста в диалогах: | 5.77% |
|
Активный словарный запас |
Использовано уникальных слов: | 9142 |
Активный словарный запас (АСЗ): | 8648 |
Активный несловарный запас (АНСЗ): | 494 |
Удельный АСЗ на 3000 слов текста: | 1220.58 | |
Удельный АСЗ на 10000 слов текста: | 2756.98 | —> 6067-е место в рейтинге УАСЗ-10000 |
|
Части речи |
Неопределённых частей речи (НОЧР), слов: | 19839 (22.02% от СВП) |
Определённых частей речи (ОЧР), слов: | 70240 (77.98% от СВП) |
Из них (принимая ОЧР за 100%): | |
Существительное | 19266 (27.43%) |
Прилагательное | 6141 (8.74%) |
Глагол | 15499 (22.07%) |
Местоимение-существительное | 6873 (9.79%) |
Местоименное прилагательное | 2443 (3.48%) |
Местоимение-предикатив | 14 (0.02%) |
Числительное (количественное) | 194 (0.28%) |
Числительное (порядковое) | 74 (0.11%) |
Наречие | 2367 (3.37%) |
Предикатив | 163 (0.23%) |
Предлог | 7988 (11.37%) |
Союз | 3084 (4.39%) |
Междометие | 67 (0.10%) |
Вводное слово | 11 (0.02%) |
Частица | 2669 (3.80%) |
Причастие | 1176 (1.67%) |
Деепричастие | 29 (0.04%) |
Служебных слов: | 23149 (32.96%) |
|
Знаки препинания |
Частоты знаков препинания (среднее количество на 1000 слов): |
, запятая | 110.11 |
. точка | 90.42 |
- тире | 19.48 |
! восклицательный знак | 5.04 |
? вопросительный знак | 12.71 |
... многоточие | 4.81 |
!.. воскл. знак с многоточием | 0.00 |
?.. вопр. знак с многоточием | 0.13 |
!!! тройной воскл. знак | 0.02 |
?! вопр. знак с восклицанием | 0.39 |
" кавычка | 3.62 |
() скобки | 0.00 |
: двоеточие | 6.25 |
; точка с запятой | 0.00 |
Распознавание автора текста
Алгоритм распознавания автора текста, разработанный в 2008 году Львовым Алексеем (creator) для
Лаборатории Фантастики, основан на сравнении лингвистического профиля текста с идентичными по структуре лингвистическими
профилями авторов для выявления наиболее точного совпадения. Лингвопрофили авторов вычисляются заблаговременно и хранятся
в базе данных как массивы усреднённых показателей и их среднеквадратичных отклонений по всем текстам автора.
Таких показателей насчитывается более тысячи, часть из которых приведена выше.
Эмпирический подсчёт показал, что совокупный анализ этих данных, взятых в весовых долях, позволяет определить автора романа с точностью 98.79%,
рассказа — 84.32% (при условии, что в базе данных имеется лингвистический профиль истинного автора). Алгоритм сложен и
обладает рядом инновационных решений, что позволяет достичь высокой точности в сравнении с прототипами, основанными
на анализе одних лишь символьных биграмм.
Алгоритм работы лингвоанализатора кратко описан в статье «Лингвистический анализ текста и распознавание автора».
Внимание! У Марины Кузиной пока не сформирован лингвистический паспорт, а значит этого автора в списке результатов не будет в любом случае. Проверка авторства для данного произведения не может претендовать на верный результат.