FantLab ru

Геннадий Марченко «Обратно в СССР»

Обратно в СССР

Другие названия: Перезагрузка или Back in the USSR-1

Роман, год; цикл «Перезагрузка»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 10
Рейтинг
Средняя оценка:
5.87
Голосов:
56
Моя оценка:
-

подробнее

Аннотация:


Волей случая наш современник, учитель истории Сергей Губернский, оказывается в своём родном городе… 1975 года. Имея при себе лишь российские деньги и документы, а также простенький телефон и электронную книгу, он пытается выжить в новом для себя мире, о котором знает только из учебников истории и кадров документальной хроники. И не только выжить, но и попробовать повернуть историю страны в новое русло.

Примечание:


Опубликовано в сети в 2015 г.

Входит в:


Лингвистический анализ текста:


Приблизительно страниц: 280

Активный словарный запас: чуть выше среднего (3033 уникальных слова на 10000 слов текста)

Средняя длина предложения: 71 знак, что гораздо ниже среднего (81)

Доля диалогов в тексте: 32%, что близко к среднему (37%)

подробные результаты анализа >>


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (1)
/языки:
русский (1)
/тип:
книги (1)

Обратно в СССР
2017 г.





Доступность в электронном виде:

 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва



Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  12  ]  +

Ссылка на сообщение , 2 мая 2017 г.

Вот, крайне неоднозначное впечатление оставил вещица.

Начну издалека. Безусловно, сторонников красного реванша не могут не радовать попытки авторов отправить попаданцев (или – пападанцев?))) с целью предотвращения развала СССР не в 41-й год, а куда попозже. В 60-е, 70-е, 80-е прошлого века. Это куда любопытнее, чем не допускать Минский «котел», рисовать схему АК на коленке и рассказывать Иосифу Виссарионовичу, какая «сука Хрущев».

Не может, в целом, не радовать и разнообразие снаряжения и багажа знаний, с которым эти попаданцы (или, все-таки, пападанцы?) туда попадают.

Но. При всем, ответственно заявляю, богатом перечне читанных подобных опусов, по пальцам одной руки (если честно, по одному пальцу одной руки))) можно пересчитать законченные циклы. Завершенные не в плане финальной точки в последнем томе, а в плане сформированного целепологания.

Здесь переходим к оценочной части.

Плюсы. Соединяя пролог и концовку первой книги, легко домысливается финиш всего сериала. То есть, он конечен, и автор прекрасно представляет, чем все завершится. (Целеполагание наличествует). И выстраивает свою, пусть далеко не бесспорную (а какие, впрочем, еще могут быть?) версию сохранения Державы.

Язык. Грамотно, взвешенно, не напряжно. Без красивоватостей, коими грешат некоторые МТА в погоне за грандами, вроде Олди, и, главное, без дуболомности слога, которое присутствует у многих.

Реальность. Союз показан именно так, как и былО. Без прикрас, и без страшилок. А было хорошо… (Плюс балл).

Достоверность. Взвешивая поступки гг, и ставя себя на его место, понимаю, что поступил бы точно так же. И никак иначе.

Минусы. Соединяя пролог и концовку первой книги, легко домысливается финиш всего сериала…

Достоверность. Все, что былО – то было. Все, происходящее вокруг гг, описано верно. Но у самого гг все проходит уж чересчур гладко. Чрезмерно роялисто и позитивно.

Мораль. Взвешивая поступки гг… Оценка одна. Некрасиво.

Итожим. Прочитал книгу влет. Но рекомендовать ее не могу ни кому. Не могу, и не буду.

Оценка: 6
–  [  10  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 марта 2017 г.

Большинство попаданческих книг из настоящего в 70-е строится по типовому шаблону: некто попадает в тело самого себя. Геннадий Марченко пошёл по другому пути: герой просто перемещается в прошлое. Само собой, это значительно осложняет его легализацию.

Бывшему школьному учителю очень хочется изменить будущее СССР, но чёткой программы у него нет. Первая книга посвящена в основном акклиматизации Сергея Губернского в новом для него мире: он находит женщину, которая станет для него любимой, занимается плагиатом (пусть и с некоторыми угрызениями совести), выдавая романы Пикуля и Астафьева за свои. Даже переписывает международный бестселлер «Марсианин», адаптируя его под советские реалии.

Издательства на удивление быстро берут его книги в работу (боюсь, по факту речь бы шла на уровне пятилеток). Герой гребёт гонорары пачками, знакомится с директором «Весёлых ребят» и Аллой Пугачёвой, думает как помочь Владимиру Высоцкому.

При этом на заднем фоне проходит мысль, что его попадание не случайно. Кто-то стоит за этим и более того — пытается помочь, подкинув в читалку Сергея несколько полезных книг о предателях и преступниках СССР. И тогда Сергей начинает слать в КГБ и МВД подмётные письма.

Роман запланирован как часть цикла. Так что я с нетерпением жду второй части.

Правда, редко кому удаётся закончить цикл, посвящённый изменению СССР. Либо после первого/второго тома автор «сливается», забросив цикл, либо впадает в лютый треш а ля Поселягин.

Надеюсь, это не тот случай.

Оценка: 7
–  [  6  ]  +

Ссылка на сообщение , 19 ноября 2017 г.

Ну что же, раз уж книга издана и на неё даже есть условно положительные отзывы, вставлю я и свои три копейки. Начало первой книги встречает нас стилизованной, кажется, под лауреата сталинской премии Бабаевского сценкой из жизни белорусского первого секретаря Машерова. Как по мне, Бабаевский русским литературным владел лучше, но да ладно, на фоне «я Поселягин — я поселяю» это, наверное, хотя бы свежо и оригинально.

Далее начинается основная история: провинциальный школьный учитель, обследуя с учениками подвалы старого города случайно проваливается в прошлое, прибивается к заведующей местным магазином… Всё это читается довольно живо, и если бы не напоминало (порой — до боли) пересказ телеверсии «Географа…» Алексея Иванова плавно переходящий в пересказ опять же телеверсии «Синдрома Феникса» Слаповского, то было бы даже хорошо.

Ну а дальше у героя обнаруживается заряженная книжками планшетка-читалка и он (как и все прочие герои Геннадия Марченко) твёрдо встаёт на путь плагиата. Автор, вы серьёзно? Вы серьёзно полагаете, что при живых Пикуле и Астафьеве можно абсолютно безнаказанно выдавать на гора их поздние вещи перемешивая это со ставшим бестселлером по принципу «на безрыбье» абсолютно графоманским «Марсианином» Вейера? Вы не думали, что при живых-то Азимове, Хайнлайне, Кларке, Леме и Стругацких последнего ждёт «успех» «Гриады» Колпакова (вот уж «писатель, опередивший своё время», его бы молодого и верящего в свои силы — да в 90-е, вполне бы успешным стал бы)?. А ведь во Марченко ещё и заставит заинтересоваться оным Марсианином не кого нибудь, а Тарковского (это ж каким литературным безвкусием надо обладать, чтобы не понимать принципиальную разницу между данным опусом и шедеврами Лема и Стругацких?). А ведь во второй книге наш Сергей Губернский ещё и начнёт учить Андрея Арсеньевича, как снимать кино… Впрочем скажем ему спасибо уже за то, что он не учит петь Высоцкого, а ведь мог бы: своя рука — владыка.

Отдельно — несколько слов о языке. Наверное, если сравнивать с той волной откровенного трэша, который захлестнул наш не самый живой книжный рынок (вот уж где зомби-апокалипсис), «активный словарный запас: чуть выше среднего» и «cредняя длина предложения: гораздо ниже среднего» небезнадёжного в плане языка автора сойдут за качество, хотя когда я читал это на «Самиздате» глаз регулярно спотыкался о грубые стилистические ошибки, впрочем, не исключаю, что над финальной версии мог поработать приличный редактор (хотя о чём это я, вот передо мной «пиратка» вроде-бы уже изданного варианта, а вот фраза «Да он ещё _Жиглова_ не сыграл!»). Это не стоило бы отдельного упоминания, если бы автор не рассказывал, как его герой (более-менее alter ego, тем более что modus operandi главного героя Г. Марченко от цикла к циклу не меняется) «адаптирует» чужие книги. Хотя, справедивости ради и Александра Меленьтевича Волкова выдающимся мастером слова и стиля назвать сложно, а в первой книге Марченко мотив «я не плагиатор, я книги улучшаю» ещё не становится навязчивым…

В общем самая большая проблема с этой книгой даже не в моральной оценке действий героя, о которой уже упомянул «предыдущий оратор». Самая большая проблема — в достоверности. Даже если молитва «дай мне Боже, чтобы классик был не раньше, а потом» окажется услышана, сложно представить, что место оного классика без всяких проблем займёт человек, ничего общего с этим классиком не имеющий, а просто передирающий тексты из будущего. А по мере развития сюжета цикла все эти проблемы только усугубляются, вторая книга предсказуемо оказывается хуже первой, а третья же практически достигает дна…

В заключение не могу не сказать, что у этого романа есть своего рода альтернатива. Уж не знаю специально ли Анатолий Дроздов переписывал Геннадия Марченко, или, когда неплохой беллетрист Дроздов, нередко обращающийся к «попаданческим» сюжетам решил написать про возвращение в советскую молодость своего alter ego, просто случайно совпали некоторые моменты сюжета (в том числе имя героя — Сергей), но когда он начал выкладывать на samlib'е своего «Реваншиста» некоторые завсегдатаи этого ресурса обвинили Анатолия Фёдоровича в воровстве чужих идей. Хотя идеи, как раз, носятся в воздухе, а прямых совпадений у Дроздова с Марченко в общем-то и нет. В том числе нет и совпадения в главном — дроздовский Сергей прямым плагиатом не занимается и по большей части выдаёт на гора свои-же (точнее Дроздова) книги из девяностых-двухтысячных. Ну и результат у Дроздова оказался куда более правдоподобным и приятным для чтения….

Оценка: 3
–  [  3  ]  +

Ссылка на сообщение , 3 января 2018 г.

Альтернативки с попаданием в СССР вообще, как правило, не блещут высоким художественным уровнем, но эта выделяется и из них. Из первой книги (а их пока три) я вынес следующие впечатления: 1) автор не имеет представления о периоде, который описывает (с 1975); 2) ГГ крайне малосимпатичен, читать о его телодвижения неприятно; 3) написано это (по крайней мере то, что я прочитал) уныло и нудно. Вот теперь думаю, надо ли вообще открывать другие произведения автора?

Оценка: 3
–  [  2  ]  +

Ссылка на сообщение , 14 сентября 2018 г.

опять автор попытался исхитриться, дабы «не плодить» очередной дубль «своей нетленки» (имеется ввиду СИ «Музыкант») и не пересказывать очередную версию «мегакрутого попаданца»... Но несмотря на данный «умысел», данные СИ все же чем-то неуловимо схожи: если в СИ «Музыкант» ГГ (являющийся по совместительству суперзвездой отечественного и иностранного футбола) перепевает «все и вся», то в данной СИ ГГ «проснувшись грузчиком продмага», тут же начинает «двигать» в художественную (писательскую) сферу, где легко «делает себе имя» с успехом перепечатывая книги имеющиеся на электронной читалке... И там и здесь все делается по принципу: украдем и сплагиатим, а творцы себе «новое наклепают». И там и здесь ГГ помимо своего «основного занятия» начинает множество всяких проектов (музыкальных групп, телевидения, кино и пр). И что самое забавное — если в СИ «Музыкант» ГГ позиционировался как «бывший фронтмен» малоизвестной группы (из будущего), т.е как человек имеющий познания в этой сфере, то в другой СИ описывается совершенно «другой тип» который особыми музыкальными талантами не обладает и сначала просто переписывает книги и адаптирует их под «реалии соцдействительности»... Но потом (видимо опять не сдержавшись) автор «вновь начинает» своему ГГ музыкальную карьеру (встречи с бомондом, организацию концертов, «написание» песен, раскрутку групп и тд). В общем отличия здесь, видимо в том что ГГ все же не «играет в футбол». И все же, несмотря на «данную критику» (масштабов личности ГГ) данная СИ читается легко и не вынуждает читателя «бросить ее на половине»...

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх