fantlab ru

Дэвид Вонг «Что за чушь я сейчас прочитал?»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.89
Оценок:
136
Моя оценка:
-

подробнее

Что за чушь я сейчас прочитал?

What the Hell Did I Just Read

Другие названия: Что за чертовщину я сейчас прочёл

Роман, год; цикл «В финале Джон умрёт»

Жанрово-тематический классификатор:
Аннотация:

Исследуя довольно простой случай видоизменения детёныша межпространственного хищника, Дэйв, Джон и Эми понимают, что на самом деле происходит что-то странное. Вместе они перемещаются по извилистому лабиринту иллюзий, лжи и собственной некомпетентности, пытаясь раскрыть страшную правду, которую лучше бы не знать.

© Перевод аннотации volga
Примечание:

В Сети доступен любительский перевод романа под заглавием «Что за чертовщину я сейчас прочёл».


Входит в:


Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (2)

Что за чушь я сейчас прочитал?
2021 г.

Издания на иностранных языках:

What the Hell Did I Just Read
2017 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  17  ] +

Ссылка на сообщение ,

Дэвид Вонг – мастер броских названий. Сначала был роман «В финале Джон умрет», и ожидания читателя обманывались в нем каждые 5-10 страниц. Затем – «Эта книга полна пауков! Серьезно, чувак, не трогай ее!», и пауков было действительно много, но большая часть ожиданий все равно обманывалась. Настало время «Что за чертовщину я сейчас прочитал?», и что вы думаете? Глобально ожидания оправдались, чертовщины в книге порядочно, однако по мелочам многие изгибы сюжета становились для меня сюрпризами. Часто при чтении я ловил себя на мысли, что даже не представляю, во что выльется происходящее и куда заведет меня фантазия автора.

Триквел «В финале Джон умрет» вполне можно читать отдельно от сиквела, сюжетные связи между ними минимальны. Более того, если вы не знакомы с первой частью, то это тоже не станет серьезной проблемой.

Однажды в маленьком американском городке Неназываемый начали пропадать дети. В деле явно были замешаны темные силы, и за расследование взялись Дэвид с Джоном. Но как это обычно бывает с Джоном – все обстоит совершенно не так, как кажется, обернется не тем, чем ожидается, и действовать придется совсем не так, как хочется.

Фантазия автора по-прежнему на высоте, юмор тоже. Если сравнивать с предыдущими частями цикла, то триквел получился примерно на уровне сиквела со всеми его плюсами и минусами. Разве что язык автора стал немного лучше. В остальном это все такая же безбашенная история, которая жонглирует сюжетными штампами как хочет и преподносит все с хорошим чувством юмора, местами правда сортирным. Ах да, чуть не забыл, отдельно меня порадовало мировосприятие Джона. Не помню, было ли это в предыдущих книгах, но меня очень веселили моменты вроде этого:

«– Я слышал, что через 48 часов они отправят дело дальше…

– Джон, ты слышал это в кино. Мы вместе его смотрели.»

или этого:

Дэйв беседует с отцом пропавшей девочки слегка на повышенных тонах, но не более. Для Джона же и «молния осветила их волевые лица», и сам разговор сочится тестостероном настолько, что, кажется, вот-вот откроется портал в крутые боевики 90-х.

А уж про восприятие Джоном внешнего облика и имен агентов я просто промолчу. Но оно шикарно.

Книгу рекомендую всем поклонникам юмористических ужастиков, с хорошо замаскированной долей серьезности. Это по-прежнему книга-аттракцион, от которой временами захватывает дух и к которой позже захочется вернуться.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Основной фишкой для меня был бетонный снеговик, который присутствовал там, куда бы ни пришли герои. Ясен пень, что это замаскированный монстр. Но нет, они сами его не раскусили. И вообще, всё, что происходит в книге, понятно через пару часов после прочтения. Рисунки Мэгги оказались рекламой шахты( прямые указания, куда вам надо, Джон и Дэйв). Шуток, конечно, навалом. Примерно с трети можно ржать как конь, остальные просто натягивают на ваш рот ехидную улыбочку. Я вот не собираюсь читать весь цикл, так как по одной книге ясен пень, что за автор перед нами. Стоп, опять пень? Откуда....

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Автор вторично использует свою фишку — «спойлер в названии произведения». Дам спойлер и я — содержание книги полностью соответствуют ее названию. Первый вопрос, который задаст себе любой нормальный человек, закрыв эту книгу — «Что за чушь я сейчас прочитал?» Вторым будет вопрос — «зачем я вообще потратил так много времени на эту чушь?». Чтож, скорее всего вы не найдете ответа ни на первый, ни на второй вопрос. Я вот так и не смог этого сделать.

Произведение — откровенная чушь, требующая весьма своеобразного настроения при чтении (точнее поллитра водки в одну харю или пары косяков). Однако оторваться от этого бреда так же сложно, как в детстве было тяжело оторваться от игрушки-калейдоскопа. Разноцветные меняющиеся картинки, затягивающие своей яркостью и бессмысленностью.

Короче, мой вас совет — не открывайте эту книгу. Сотрите, если вы ее скачали. Засуньте на дальнюю полку если купили и забудьте о том, что она у вас есть. Не теряйте тот единственный невосполнимый ресурс, что у вас есть (ваше драгоценное время) на эту чушь!!!

З.ы. Юмор автора по прежнему не поднимается выше уровня ширинки штанов (что с фронта, что с тыла). Фантазия? Не знаю, разве что если считать «фантазией» умение активно переставлять по сюжету затертые до утраты формы штампы...

Оценка: 5
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Набив руку на первом томе похождений Зои Эйш, автор возвращается в принёсший ему славу Неназванный — и возвращается триумфально. Сильные стороны «Паукниги» остались на месте, а вот от слабых Вонг благополучно избавился. Крепкий, лихой, безумный сюжет без малейших провисаний. Тот самый «соевый» угар, что так зацепил нас в первой книге — ну ладно, не прямо тот самый, но next best thing. Проклятые артефакты, тайные службы, зло из иных миров, абсурдные чудовища и странная техномагия, неприличный юмор и медленный социальный упадок. И эти восхитительные твисты. Предсказывать третью книгу решительно невозможно, а спойлерить — просто-напросто кощунственно. Классический сюжет о нечисти, похищающей ребёнка, превращается в... в нечто совсем иное, скажем так. По-настоящему внезапное, по-лавкрафтиански жуткое и космически масштабное. И всё это снова с опорой на хилую, глючную, любящую обманываться человеческую когнитивку. Дэвид Вонг — это во многом такой Питер Уоттс с человеческим лицом. Исходя из примерно тех же самых предпосылок, он всё же ухитряется не только писать об этом живо и увлекательно — он ухитряется сохранять надежду. Видеть в нас не детерминированные куклы из мяса и электронных импульсов, а живых людей, у которых всё-таки есть личность и свобода. И всё это благополучно завёрнуто в разухабистую приключенческую комедию... в кошмарный параноидальный хоррор... в... в типичную вонгиану, короче. Высококачественный трип под «соевым соусом», где пространство и время столь же условны, как граница между смешным и страшным. Доводилось ли вам когда-нибудь ржать от ужаса, читатель? Я при первом прочтении этой книги пару раз был близок. Чего и вам желаю.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добро пожаловать в уездный город Эн, то есть N. Тут погода отстой, и жизнь тоже отстой, а паранормальные твари из параллельных измерений и спецслужбы с уклоном в оккультизм только то и делают, что стремятся испортить все еще больше.

После спасения всего города в предыдущей книге, Дейв и Джон стали известными. Им присылают стремные артефакты и постоянно просят советов, вроде «Как изгнать полтергейста из дома?». Джон прекрасно зарабатывает на подобной известности, а Дейв отказывается монетизировать свою славу, а только копит весь странный хлам у себя дома. Эми устроилась работать в колл-центр охранной фирмы, и, с трудом, сводит концы с концами, сожительствуя с Дейвом.

История начинается с похищения маленькой девочки странным мужчиной. Полиция делает ручкой «па-па» (показывает средний палец), и оставляет парочку обалдуев, Джона и Дейва, разбираться с похищением самим. Но девочку, внезапно и очень быстро, возле старой заваленной шахты находит Эми. Хэппи-энд? Как бы не так! Девочка указывает на Дейва, и обвиняет его в похищении, а ее отец, бывший военный, угрожающе обещает во всем разобраться. И почти сразу же исчезает еще один ребенок.

Точек зрения на историю три, и все они, так или иначе, ущербны: Дейв, рассказчик, не везде присутствует; Джон – большой выдумщик и любитель приврать; а Эми физически не способна видеть истинный облик некоторых людей и вещей. Троица противостоит странным тварям, прозванным Джоном «трахаканы», способным не только принять вид чего угодно, но и переписать память окружающим, вписать в нее предмет маскировки и те или иные мысли и желания относительно его. С этим связано просто огромное количество «вотэтоповоротов». Со временем во всю катавасию вмешиваются спецслужбы, вооруженные странными стирателями личности, волшебными палками, порталами в параллельные миры, и проблемами с организацией брифингов по финансам. Очень круто получился эпизод одновременного допроса по отдельности (сложно объяснить).

В это сумасшествие автор щедро доливает псевдофилософии об инстинктах, попытки вылечить депрессию Дейва, польскую порнозвезду Забаву Парк, тварь, но не дрожащую, а жрущую собак – БАТМАНТИСА??, дилдомет, и целую прорву отсылок. Например последняя треть романа, после того как Дейв и Джон закинулись Соевым соусом (супернаркотик, дарующий чего только не, или убивающий принявшего, как повезет) – оммаж на «Где моя тачка, чувак?», о чем шутят и сами герои.

Недавно я услышал прекрасную мысль, что-то вроде «Зачем снимать плохой фильм, считая, что снимаешь Кино? Не проще ли снимать фильм категории В, не стесняясь этого?». Парджин, он же Вонг, так и поступает – пишет веселое безумие. Зачем писать сложный хоррор? Нагнетать атмосферу, детально и многостранично выписывать психологизм героев, пытаться деконструировать жанр, и все это на «серьезных щах», мол «Вот я вам ща зафигачу кирпич, который и Большой Литературой не стыдно назвать!». Этого и так хватает. Что главное для читателя, по мнению Вонга? Весело провести время! Поэтому он пишет нечто среднее между подростковой комедией нулевых и трешовым ужастиком 80-х. Хорошо это или плохо – решать уже читателю.

П.С. Веселье весельем, но обгаженная ребенко-собака в измененной вселенной – самый жуткий эпизод книги.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

По сравнению со второй книгой эта довольно слабенькая. Самое главное, что автор потерял по дороге, это человечность во взаимоотношениях героев, которая была в прошлой части. В этой книге, они откатились назад во времени. Это просто три подростка (хотя им уже под 30), которые плывут по течению. Иногда тут прорываются какие-то попытки копнуть глубже в характер Эми, но они эпизодичны и ничем не кончаются. Из сильного — это нездоровые фантазии о захваченных мирах и философствования о дубе-агрессоре. Все остальное уже было. Вонг не выдерживает уровень, который он сам себе задал и пытается повторяться. Качественно, но все без фантазии.

По сути, и говорить больше не о чем. Я уже и забыл о чем книга.

Оценка: 6
– [  -2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Третья книга мне понравилась мне больше провисающей второй, но немного уступает первой. Не знаю каким нужно обладать интеллектом чтобы не разобраться в линейном сюжете, тем более в 3 части цикла с одними и теми же персонажами. Как обычно монстры-мутанты, которые хотят угробить мир и наша троица всех спасает с помощью Соевого соуса.

Единственная претензия у меня была к переводчице, поэтому не знает матершину и, видимо, забанена в гугле. Иначе зачем транслитерировать то, что существует и в России. Кишки там прыгали как слинки, что дети 90-ых знают как Пружинку-радугу.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Эта книга, к сожалению, не так хороша, как «В финале Джон умрет».

Тут гораздо меньше юмора, а тот, что имеется, не настолько абсурден и забавен, как в первой части. Джон по-прежнему «жжот», но далеко не так ярко, как раньше, да и в целом его безумных поступков тут меньше. Взаимоотношений между главным героем и Эми многовато. Они не то, чтобы плохие, но разве мы читаем эту книгу ради того, чтобы узнать о романтических разборках?

Из плюсов — очень интересные монстры, несколько неожиданных поворотов сюжета.

P.S. неофициальный перевод — так себе. В нем встречаются выражения вроде «она снимала с него скальпель». Лучше читать английскую версию.

Оценка: 7


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх