Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Zivitas» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

1899, 1902, 1903, 1904, 1907, 1909, 1910, 1911, 1912, 1913, 1915, 1917, 1918, 1919, 1920, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1932, 1933, 1934, 1935, 1936, 1937, 1938, 1939, 1940, 1941, 1942, 1943, 1944, 1945, 1946, 1947, 1948, 1949, 1950, 1951, 1952, 1953, 1954, 1955, 1956, 1957, 1958, 1959, 1960, 1961, 1962, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1970, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1976, 1977, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1983, 1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991, 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2008., 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 2024, Bogo, Corradin, Desbons, Djuney9, Eichenberg, Grahame-Johnstone, Millar, Münzner, Nobati, Orhan, Papé, Ponce, Rilova, Searle, illustrators.ru, Авсюк, Аземша, Акатьева, Акимова, Аксенова, Акулиничев, Алекс А., Александров, Александрова, Алексеев А., Алексеев М., Алексеев Н., Алимов С., Алиса в Стране чудес, Алиса в стране чудес, Алфеевский, Алякринский, Андерсен, Андреева А., Андрианов, Андриевич, Андроник, Аникеев, Аникин, Анненков, Антимонова, Антокольская, Антоненков, Антохина, Анчар, Арап Петра Великого, Аржевитин, Арзамасцев, Аркадьев, Арсенин, Артюшенко, Архипов, Архипова, Аршинов, Астрецов, Африка, Багаутдинов, Багин, Багина, Баданина, Бажов, Бакулевский, Бальбюссо, Барышня-крестьянка, Басманов, Басни, Бастрыкин, Баюскин, Бе-Ша, Бедарев, Беднаржова, Белов М., Белогуров, Беломлинский, Белюкин, Белюкин Д., Беляева, Белякова, Белякова О., Бенуа, Берштейн, Бесы, Бехтеев, Бианки, Биантовская, Билибин, Бирмингем, Бисти, Битный, Благинина, Бланкман, Блок, Боголюбова, Божко, Бойко, Бокарев, Бокова, Бордюг, Борисенко, Борисов, Борисов К., Бородино, Бочков, Браташевский, Брей, Бретт, Брикс, Бритвин, Бруни, Бруни Л., Брусиловский, Брюханов Н., Бубнов, Бубнова, Булатов Э., Бунин П., Буреев, Бурусов, Бухарев, Былинский, Былины, Бычков, Бялковская, Вагин, Вайсборд, Вакуров, Валейкис, Вальк, Вальтер, Ван, Ванециан, Варшамов, Василенко, Василиса Прекрасная, Васильев А., Васильев В., Васильев И., Васильев К., Васильев О., Васильева, Васильева Т., Васнецов В., Васнецов Ю., Вася Куролесов, Ващенко, Ведерников, Вениг, Вересковый мед, Верно, Веселов, Веселые картинки, Вийральт, Винни-Пух, Виноградова, Владимирский, Власов, Власова А., Вниз по волшебной реке, Войцеховский, Волк на псарне, Волков А., Волович, Волшебное кольцо, Вольга, Вольский, Воробьев В., Воробьев Н., Воробьева, Ворона и курица, Воронин, Воронцов, Воронцова, Воспоминания в Царском Селе, Врубель, Выстрел, Вышенская, Вьетнам, Гавриилиада, Гаврилов, Гайдар, Гальдяев, Гамбург, Гапей, Гарватовска, Гельмерсен, Герасимов А., Гергелева, Герой, Гете, Гиббонс, Гилева, Гилярова, Гинуков, Гладикова, Глазунов, Глушкова, Годаи, Годин, Голиков, Головаш, Гольц, Гончаров, Гончаров А., Гончарова, Горбачев, Горбачев В., Гордеева, Гороховский, Горяев, Граф Нулин, Грачев, Гребан, Григорьев, Гримм, Гробовщик, Грозевский, Гроссе, Грудинина, Грэм-Джонстоун, Гуарначчи, Гудзенко, Гукова, Гурьев, Гусев, Гюзелев, Давыдова, Дамбиева, Данилов, Две ящерки, Двенадцать, Двоскина, Дейнека, Делла-Вос-Кардовская, Демидова, Денисов, Денисов Ю., Деревня, Дехтерев, Джамалбаев, ДжуХи Юн, Дианов, Диманд, Диодоров, Дмитриев А., Дмитриева, Дмитрюк, Добрая лисица, Добрицын, Доброхотова, Добрыня Никитич, Добужинский, Дозорец, Доменикони, Домик в Коломне, Доре, Древний мир, Дубинский, Дувидов, Дугины, Дудоров, Дурасов, Дюлак, Дядя Степа, Дядя Федор, Евгений Онегин, Египетские ночи, Елисеев, Емельянова, Епифанов, Епишин, Еремина, Ермолаев, Ершов И., Ершова К., Ефимов, Жаба, Жаринов, Желиостов, Жеребчевский, Житков, Жолткевич, Жужнев, Жуковский, Жупикова, Журов, Забирохин, Заборов, Закис, Зальцман, Зарецкий, Заяц на ловле, Зворыкин, Зеброва, Золушка, Зотов, Зусман, Иваницкая, Иванов И., Иванов С., Иванов Ю., Иванова, Иванюк, Иванюк И., Ивашинцова, Игнатьев, Игнатьев Б., Изенберг, Измайлов, Ильин, Илья Муромец, Ионайтис, История села Горюхина, Иткин, Йорш, Кабаков, Казакова, Казбеков, Кайрамбаева, Калаушин, Калачев, Калиновский, Каллай, Канделаки, Каневский А., Каневский В., Каневский В.Я., Канторов, Капустина, Капустина Т., Караваевы, Карасев, Кардовский, Карнаухов, Карпенко, Карпенко Л., Каспина, Кент, Кеш-Проскуряков, Кибрик, Ким С., Кинцурашвили, Кирков, Киселева, Кискачи, Китай, Клаве, Кларк, Клементьева, Климова, Ковалев А., Ковалев С., Коваль, Козлов, Козлова, Коковкин, Кокорин, Колобок, Кольцова, Колюшева, Комаров А., Комзолов, Конашевич, Кондратьев, Конно, Коннов, Коновалов, Кононов, Коноплев, Константинов, Коньков, Копиш, Корея, Коркин, Коровин О., Коровин Ю., Корольков, Коротаева, Костин, Костина, Косульников, Кот и повар, Котляревская, Кочергин, Кочетков, Кошкин, Кравцов, Кравченко, Красильникова, Крафт, Крейн, Крестовский, Крыжановские, Крылов, Кудиш, Кудрин, Кузнецов И., Кузнецов К., Кузнецов Л., Кузнецова, Кузнецова Е., Кузьмин, Кузьмин С., Кукрыниксы, Кукулиев, Кукулиева, Кукулиевы, Кульков, Купер Ю., Купманс, Курицын, Куркин, Курчевский, Кусков, Кустодиев, Кутуков, Кьюсак, Кэрролл, Лавренко, Лагуна, Ладягин, Лазарева, Лазаркевич, Лапин, Лаптев, Лапшина, Ларионов, Ларская, Лебедев, Лебедев А., Лебиш, Левшичин, Леда, Лемкуль, Лермонтов, Лешин, Линен, Липер, Литвин, Ломаев, Лопата В., Лосенко, Лосин, Лось, Лукина, Лышко, Любаев, Люкшин, Маврина, Майофис, МакКинстри, Максимов, Малахитовая шкатулка, Малашенкова, Маленькие трагедии, Мальчиш-Кибальчиш, Манухин, Мар, Маркелов, Марочкова, Маршак, Масютин, Медведев В., Медной горы хозяйка, Меженинов, Мезерницкий, Мелещенков, Мельников, Менделевич, Мерсер, Метель, Мешков, Мигунов, Микешин, Милашевский, Милутка, Минкина, Митрофанов, Митурич, Михайлов, Михайлов А., Михалков, Млчох, Могилевский, Могилевский А., Можаева, Молоканов, Монин, Монина, Моос, Моргунова, Морковкина, Мосин, Московский, Мосягина, Моцарт и Сальери, Мочалов, Мурзилка, Муха-цокотуха, Муц, Мюнхаузен, Мюнцнер, Назаров, Назарук, Нарбут, Насибулин, Нахова, Недопесок, Незнайка, Некшен, Ненов, Непомнящий Д., Непомнящий Л., Непринцев, Нефедов, Нечаева, Нижний, Никитин, Никитина Т., Никифорова, Николаев А., Николаев Ю., Никольский, Нильсен, Нобати, Новожилов, Норитис, Носков, Носкович, Носовская, Обоз, Оболенская, Овчинников, Огородников, Озаринская, Олейников, Ольшанский, Орданьян, Оринянский, Орленко, Орлова, Орлова мл., Остров, Оффенгенден, П.Бунин, Павлинов, Павлов А., Павлова, Павлова К., Панин А., Панов, Парилов, Пастернак Л., Пастернак М., Пашков, Перебатов, Перевезенцев, Перро, Перцов, Песнь о вещем Олеге, Петров, Петрова, Петровы В. и М., Пивоваров, Пиков, Пиковая дама, Пилипчатина, Пир Петра Первого, Пискарев, Пихлер, Плаксин А., Плаксин Д., Плехан, Повести Белкина, Погани, Подивилов, Покровский, Полтава, Полухин, Поляков, Поляков Д., Полякова, Понамарева, Пономаренко, Попкова, Поплавская, Попов Е., Попов Н., Попова, Попугаева, Порет, Поход, Правдин, Правосудович, Прибыловская, Привалова, Провалов, Простоквашино, Пушкин, Пчелко, Пшинка, Радин, Рачев, Ребиндер, Ревуцкая, Рейндорф, Рейнер, Рейпольский, Рейх, Рейхет, Ремезов, Репин, Рерберг, Рибейрон, Ричардсон, Робинсон, Родионов, Родионов В., Рожанковский, Рожков, Ромадин, Ропс, Роскин, Рославлев, Ростова, Ростовцев, Ротов, Рубцов, Рудаков, Ружо, Русаков, Русалка, Рушева, Рыжков, Рыжов, Рэкхем, Рябчиков, Рязанцев, Савина, Савченко, Садердинова, Садыкова, Сажин, Сазонов, Салиенко, Самойлов, Самокиш-Судковская, Саморезов, Самохвалов, Сандерсон, Сафонов, Сафонова, Сачков, Свешников, Свитальский, Свободова, Святогор, Седова, Селещук, Семенов А., Семенов Б., Семенов В., Семенов И., Семенцов-Огиевский, Сергеев В., Серебряков, Серебряное копытце, Серов Вл., Сидоркин, Силин, Силина, Симаков, Сказка о золотом петушке, Сказка о медведихе, Сказки, Скобелев, Скупой рыцарь, Скуридин, Слаук, Слепков, Слепушкин, Слово о полку Игореве, Смирнов, Смирнов В., Смирнов И., Снегинева, Собачья дружба, Соколов А., Соколов Е., Соколов П., Соловей-разбойник, Соловьева Г., Соловьева Т., Сомов, Сон с продолжением, Соостер, Соостер Т., Спасский, Спирин, Станны, Станционный смотритель, Стацинский, Степанцев, Степунина, Стивенсон, Стихотворения, Стойкий оловянный солдатик, Стойко, Стопа, Строганова, Султан, Суриков, Сутеев, Сухоруков, Сычев, Тайссиг, Такео, Танко, Таррант, Татарников, Таубер, Таюткино зеркальце, Телингатер, Теремок, Терешечка, Тесаржикова, Теслер, Тетерина, Тимошенко, Титов, Тихомиров, Тишина, Токмаков, Толстой А., Траугот, Тржемецкий, Три медведя, Три поросенка, Трнка, Трофимов, Трубин, Туганов, Тудвасева, Туманов, Тырса, Тюнин, Тюрин, Тяпина, У Лукоморья, Узбяков, Уленшпигель, Урманче, Усатова, Усачев, Успенская, Успенский, Устинов, Устинова, Ушаков, Фаворский, Фаворский Н., Фандерфлит, Фарина, Фатеева, Федоров, Федоров С., Федоров Ю., Федорова, Федоровская, Фейнберг, Филиппова, Филоненко, Фильчаков, Флоренский, Фома, Форман, Фридкин, Фукия, Хабиров, Халилов, Ханак, Харшак, Хацуяма, Хвостенко, Хегенбарт, Хижинский, Хлебникова, Хлебов, Храпковский, Цайгнер-Эбель, Царевна-Лягушка, Царевна-лягушка, Цветков, Цейтлин, Циуха, Чапля, Чарушин, Чарушин Е., Чеботарев, Чебурашка, Челак, Челушкин, Чернов, Чернова-Дяткина, Чернышков, Чехонин, Чиж и ёж, Чижиков, Чижиков А., Чугуевский, Чуковский, Чупрыгин, Шабанов, Шабельник, Шаймарданов, Шакицкая, Шаламоун, Шанцер, Шаповалова Л., Шатунов, Шварц, Шварцман, Швец, Шеварева, Шевченко, Шемякин, Шефер, Шишмарева, Шмаринов, Штанко, Штанцлова, Штафл, Шульгина, Шумилкина, Шурлапова, Шухаев, Щапов, Щеглов, Щербаков, Щука и кот, Юдин, Юдин В., Юдин Г., Юдина Д., Юкин, Юкина, Юпатов, Юрчатова, Юрьев, Юткевич, Юфа, Якобсон, Яковлев А., Яковлев С., Якутович, Япония, Яр-Кравченко, Яровой, Ясинский, детская литература, ксилография, стихотворения
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 18 июля 2023 г. 10:01

Заканчиваю обзор авторских прозаических сказок Е.Шварца (отдельная тема — его авторские пьесы и пост-модернистские киносценарии по чужим сказкам). Мы посмотрели сказки 1940, 1941 и 1945 гг. Так получилось, что последней у меня идёт первая, написанная в 1937 году, сказка "Новые приключения Кота в сапогах".

Новые приключения Кота в сапогах (1937)

Это был пробный опыт Шварца — намётки будущих вещей: сказка, но из современной советской жизни; известный персонаж, но с новыми приключениями. Что получилось?

Худ. И.Олейников (2017)

Всё-таки нельзя не восхищаться мастерством И.Олейникова, который находит самую эффектную сцену для единственной иллюстрации. Какой прекрасный жуткий хоррор: огромная светящаяся жаба, изо рта которой выпадает туча летучих мышей. Готика. Вот тебе и "Кот в сапогах". Разжигание любопытства — одна из функций иллюстрации (может быть, важнейшая).

И.Олейников (2017)
И.Олейников (2017)

Источник: сборник избранных произведений Е.Шварца 2017 года.

Худ. М.Майофис (1989)

"Новые приключения Кота в сапогах" — очень длинная сказка. А у Майофиса к ней всего две иллюстрации (к совсем коротеньким было по три). Сказка перенасыщена действием. Но, видимо, Майофису претят боевики. Он нашёл только два психологических момента: портрет котика (концепция сборника: на шмуцтитуле портрет главного героя) и серьёзный разговор Кота с уже знакомой нам жабой. Появляются новые детали, сюжет по-прежнему окутан тайной.

М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)

Источник: сборник "Рассеянный волшебник" 1989 года.

Худ. Н.Петрова (1960, 1969)

Художница Н.Петрова, у которой были первые журнальные иллюстрации к "Сказке о потерянном времени", проиллюстрировала "Новые приключения Кота в сапогах" в Шестидесятых. Привожу цветные иллюстрации на вклейках.

Жаба, кот и дети.

Н.Петрова (1960)
Н.Петрова (1960)

Кот и жаба. Летучие мыши без жабы.

Н.Петрова (1969)
Н.Петрова (1969)
Н.Петрова (1969)
Н.Петрова (1969)

Источники: сборники Е.Шварца "Сказки. Повести. Пьесы"1960 г. и 1969 г.

Худ. В.Чижиков (2016)

Пора познакомиться с сюжетом. Подробнейшие иллюстрации Чижикова из знакомого сборника 2016 года.

1) Шварц начинает с того места, где заканчивается сказка Перро — в стихотворном переложении Жуковского, например, так:

цитата

...Кот

Остался при дворе, и был в чины

Произведен, и в бархатных являлся

В дни табельные сапогах. Он бросил

Ловить мышей, а если и ловил,

То это для того, чтобы немного

Себя развлечь и сплин, который нажил

Под старость при дворе, воспоминаньем

О светлых днях минувшего рассеять.

И вот Кот забеспокоился по случаю своего ожирения. Он прощается с маркизом Карабасом и отправляется на поиски приключений.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

2) Кот устраивается крысоловом на корабль. У капитана есть жена-капитан ("– Разве женщины бывают капитанами? – У нас бывают"). Их корабли встречаются в море. Почему-то ребёнок двух капитанов отбился от рук.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

3) Кот отправляется перевоспитывать ребёнка. А ребёнок не перевоспитывается, кота обижает.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

4) Оказывается, жаба на ребёнка порчу наводит. Страшные заклинания:

цитата

– Направо – болота, налево – лужи, а ты, Сережа, веди себя похуже.

– Заговорит с тобою Кот, а ты ему, Сережа, дай камнем в живот.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

5) Надо что-то делать.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

6) Битва. Окружили жабу на крыше.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

Но жаба летучих мышей напустила, окружение рассыпалось. Хорошо, два капитана подоспели, мышей разогнали, жабу снова взяли в кольцо. Она раздулась и лопнула.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

7) Сын двух капитанов снова стал хорошим.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

Ну что ж, мы посмотрели весь сборник сказок Шварца, проиллюстрированный Чижиковым в поздний (очень поздний) период творчества художника. Уважения к художнику не уменьшилось, но заштампованность приёмов сказалась на результате. Дело не в том, что Чижикову было 80 лет — у Ники Гольц, сделавшей свои последние сюиты к западным сказкам в более позднем возрасте уровень ведь не понизился: см..

Худ. Е.Сафонова (1937)

Первая публикация сказки была в ленинградском журнале "ЧИЖ" осенью 1937 года. Октябрьский номер — юбилейный, на обложке — дети под лозунгом "Спасибо товарищу Сталину за счастливую жизнь" (особенности ленинградского говора, в историю вошёл московский вариант "... за наше счастливое детство"). На обложке ноябрьского номера — рисунок к рассказу на тему идущей в Испании гражданской войны.

"ЧИЖ" (1937-10)
"ЧИЖ" (1937-10)
"ЧИЖ" (1937-11)
"ЧИЖ" (1937-11)

К сказке Шварца рисунки сделала Е.Сафонова — ценимая ныне художница из круга неформалов-обэриутов. Удивительное чувство стиля. А какой стиль — не знаю. Советский ар-деко?

1) На первых страницах большое внимание уделено коту. Здесь рисунок — как будто цитаты из русской дореволюционной массовой иллюстрации.

Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)

2) Дистанционный разговор двух капитанов. Конструктивизм.

Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)

3) Жаба и околдованный ею мальчик.

Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)

4) Цветная страничная иллюстрация: военная операция на крыше.

Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)

5) А где же Тридцать седьмой год? А вот он. Вверху — Кот в центре счастливых детей, обнимает приближённых (так вождей рисовали на огромных холстах). А внизу — Кот проезжает на демонстрации в честь XX-летия Октября перед трибунами и с этими трибунами разговаривает.

Е.Сафонова (1937)
Е.Сафонова (1937)

цитата

С трибуны кричат:

— Смотрите, смотрите, какая маска хорошая!

А Кот отвечает:

— Я не маска, я — настоящий Кот в сапогах.

Тогда с трибуны говорят:

— Ну, а если настоящий, так это ещё лучше.


Статья написана 15 июля 2023 г. 14:25

В марте 1945 года была опубликована последняя авторская (на оригинальный сюжет) сказка Шварца "Рассеянный волшебник". Ранняя весна 45-го не могла не подействовать даже на такого мизантропа как Шварц.

Рассеянный волшебник (1945)

По сравнению с мрачными предвоенным сказками, "Рассеянный волшебник" — это милый анекдот. Лошадь превратили в кошку, а потом обратно в лошадь. Иллюстрации соответствующие.

Худ. А.Порет (1945)

Первая публикация была в журнале "Мурзилка" (1945, № 2-3). Художница — А.Порет.

Алиса Порет — загадочный персонаж советской художественной жизни. Кажется, она была больше персонажем богемной жизни рубежа 1920-х — 1930-х гг. Я начинал было собирать её иллюстрации — и бросил: рисунки и темы простоватые; даже слава первого иллюстратора русского "Винни-Пуха" (см. тут) не помогла. Но вот рисунки из "Мурзилки" за 1945 год вроде бы приоткрыли мне значение Порет для нашей культуры. Мы уже видели иллюстрации 1940-1941 гг. к другим сказкам Шварца: все художники перед войной послушно перешли на серьёзный реализм. А анекдот Шварца надо было иллюстрировать более простодушно. Тут и выясняется, что Алиса Потер своей манеры условного рисунка не изменила. Вот она и украсила весёлую сказку весёлыми рисунками.

А.Порет (1945)
А.Порет (1945)
А.Порет (1945)
А.Порет (1945)

Счастливый случай: Алиса Порет на официальные требования отойти от формализма не поддалась (думаю не из-за принципиальной позиции, а по свойственному ей легкомыслию).

Отступление: С Новым, 1945-м, годом!

Впрочем, надо учитывать и послабления военной поры. Алису Порет к рисованию для "Мурзилки" допустили только с 1944-го года. И здесь показателен новогодний, 12-й номер "Мурзилки" за 1944 год — ну очень формалистический. Отвлечёмся немного, чтобы почувствовать дух времени, когда писался "Рассеянный волшебник".

Автор иллюстрации на обложке номера не указан. Но я уверен, что это А.Порет (её композиция и её медведи — потом и Винни-Пух таким же будет). На обороте — официозное новогоднее стихотворение К.Чуковского с упоминанием Сталина (и смена размера интересная: начало чисто чукоковский раёк, а конец — строфа гимна).

"Мурзилка" (1944-12)
"Мурзилка" (1944-12)
"Мурзилка" (1944-12)
"Мурзилка" (1944-12)

Далее — ещё одно новогоднее стихотворение Чуковского (уже без Сталина) на фоне поретовской ёлки (художница здесь указана).

"Мурзилка" (1944-12)
"Мурзилка" (1944-12)

Роскошный центральный разворот с отвязным празднованием Нового года от Ю.Васнецова (очень много сказочных персонажей, вплоть до Лягушки-царевны на снегу).

"Мурзилка" (1944-12)
"Мурзилка" (1944-12)

И — сюрприз. На последней странице обложки юмореска Е.Шварца с рисунками А.Каневского — ещё одного весёлого непереучившегося формалиста.

"Мурзилка" (1944-12)
"Мурзилка" (1944-12)

Худ. В.Чижиков (2016) и худ. М.Майофис (1989)

Но вернёмся к тексту "Рассеянного волшебника" в современных иллюстрациях. Сегодня можно сравнить В.Чижикова и М.Майофиса.

Уже знакомое издание 2016 года с иллюстрациями Чижикова и "Рассеянный волшебник" 1989 года с иллюстрациями Майофиса. У Майофиса на суперобложке среди основных персонажей Шварца на крыше восседает лошадь как раз из нашей сказки.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)

За счёт того, что сказка короткая, а лимит рисунков на неё выделялся как на обычную сказку, у Майофиса получилось рисунков столько же, сколько у Чижикова.

1) Портрет рассеянного волшебника. У Чижикова добродушен, у Майофиса байроничен (красив, романтичен и рассеян).

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)

2) Предвидение изобретения собачонки-робота. Встреча волшебника и любопытного мальчугана, управляющего лошадью с телегой.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

3) Чем могла закончиться такая встреча? Волшебника заставили продемонстрировать трансформацию лошади в кошку. А обратно не получается — нужный прибор в ремонте ещё месяц будет (волшебник ведь рассеянный). От лошади у кошки осталась лошадиная сила.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)

4) А когда через месяц кошка обратно превратилась в лошадь, то у неё остались кошачьи замашки: реветь басом "мяу" и лазить по крышам. Это по-настоящему смешно — Чижиков наконец-то вдохновился текстом Шварца и нарисовал прелестную сочную картинку, в духе своей молодости. Майофис тоже с удовольствием рисует картинки к этой сказке, но сдерживает юмор, интеллигентно понижая его до уровня английского.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)

Худ. Е.Монин (1978)

Сборник "Волшебные краски" 1978 года, где были собраны лучшие тогдашние художники. К трём сказкам Шварца — иллюстрации разных художников. К "Рассеянному волшебнику" — картинка Е.Монина.

Е.Монин (1978)
Е.Монин (1978)

Худ. И.Олейников (2017)

И традиционно одна иллюстрация И.Олейникова из сборника 2017 года. Мятежный Олейников ищет драмы. И находит её в этом анекдоте.

И.Олейников (2017)
И.Олейников (2017)

По получении из ремонта увеличительного прибора, волшебник, никого не предупредив (он же рассеянный), дистанционно трансформировал в лошадь кошку, мирно спавшую в избе на печке.


Статья написана 12 июля 2023 г. 11:56

Год 1941-й. Сказки Шварца становятся всё мрачнее. Однако пионерский журнал печатает их на первых страницах, — видимо, ценит воспитательный эффект.

Два брата (1941)

В сказке "Два брата" обыгрывается острое чувство, знакомое всем, особенно в детстве. Переживания памятные и тяжёлые.

цитата
Ах, если бы всё передвинулось на два часа назад! Я не выгнал бы младшего брата во двор. И теперь мы стояли бы рядом и радовались

Художник Н.Кочергин на титульном развороте сразу раскрывает основную интригу сказки: злой Мороз превращает человека в ледяную скульптуру.

Внешне даётся вроде бы взвешенная оценка Мороза (равнодушной природы):

цитата
Не доброе и не злое лицо его было до того спокойно, что у мальчика сжалось сердце

Но в дальнейшем развитии сюжета Мороз предстаёт как инфернальное Зло, что для русской литературы очень необычно. Это больше подходит для европейских климатических условий, откуда появляются "Снежная королева", "Ледяная дева" и т.п. В России мороз — это "день чудесный", это "дева русская свежа среди снегов". Понятно, что восхищение Пушкина — это восторг праздного человека. Но и у Некрасова (взгляд со стороны крестьянина) Мороз-убийца всё же красив и величественен ("Мороз-воевода дозором обходит владенья свои..."). Да и сама смерть от мороза (тоже кстати, превращение в ледяную скульптуру той самой женщины, которая коня на скаку остановит) быстра и уютна.

Ну а уж, Дед Мороз из советских новогодних праздников... Пришлось таки Шварцу объясняться:

цитата
Дедушка Мороз — мой сын. Я проклял его. Этот здоровяк слишком добродушен. Я — Прадедушка Мороз, а это совсем другое дело, мой юный друг

Мрачная сказка, пессимистичен был Шварц в самом начале 1941-го года.

Худ. Н.Кочергин (1962/2013) и худ. В.Чижиков (2016)

Полные комплекты иллюстраций к сказке "Два брата" имеются у Н.Кочергина (книжка-картинка 1962 года, переизданная "Речью" в 2013 году с оригиналов; у меня издание в мягкой обложке 2020 года) и у В.Чижикова (уже знакомое издание 2016 года).

У Кочергина случайных элементов нет, рамочки несут дополнительную информацию и эстетически украшают страницы (воспроизвожу не все), у Чижикова рамочки сделаны дизайнером из элементов авторских рисунков.

1) Шварц, конечно, удивительный писатель (он заложил основы интеллектуальной сатиры, которые будет успешно развивать, например, Г.Горин). Вот в сказке для детей заявление отца семейства:

цитата
сказал, что ёлки к Новому году он им не устроит. За ёлочными украшениями надо ехать в город. Маму послать — её по дороге волки съедят. Самому ехать — он не умеет по магазинам ходить

Именно это ироничное заявление иллюстрирует Кочергин.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

Косвенно же слова отца направлены против розни между сыновьями ("А вдвоём ехать тоже нельзя. Без родителей старший брат младшего совсем погубит"). Этот мотив прямолинейно расшифрован в рисунке Чижикова.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

Старший брат, конечно, дал обещания. Родители ему поверили и укатили на три дня.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

2) Далее младший всё же взбесил старшего своими приставаниями. Старший выставил младшего за дверь, на мороз. Удивительно, что Чижиков себя превозмог и изобразил эту сцену.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

3) Старший раскаялся и бросился на поиски исчезнувшего младшего.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

4) Вернувшийся отец выгнал старшего из дома. И вот встреча с Морозом. Сложная композиция у Кочергина и простенькая мизансцена у Чижикова.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

5) Мороз оставляет у себя старшего и объясняет ему обязанности: добивать подмороженных зверушек. У ранимой души Чижикова есть свои красные линии: гору трупов он рисовать не стал.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

6) Жизнь в замке Мороза.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

7) Необязательное ироническое отступление в тексте сказки, которое не мог не подхватить Кочергин (в 1920-е гг. он начинал с журнальных юмористических иллюстраций к фантастическим произведениям — см. примеры). Мороз рассказывает про давние времена, когда он, ещё молодой, общался с мамонтами. Кочергин на полях рисует ещё и шерстяных динозавров: шутить так шутить.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

8) Сложная проблема с совестью: старший, отправляя в печь полузамороженных зверушек, спасает их сотую часть, отогревая избранных на обычном живом огне.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

Чижиков не показывал чёрную сторону работы старшего, но подробно освещает его миссию по спасению.

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

9) Благодарные спасённые зверушки стащили ключ от комнаты, где был заперт младший.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

10) Старший схватил ледяную статую и спасается бегством от Мороза. Зверушки задерживают продвижение преследователя.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

11) Всё-таки по законам триллера старший на пороге спасения разбивает ледяную скульптуру. Зверушки её собирают по кусочкам. Чувствительный Чижиков эту сцену опускает.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

12) Всё, младший ожил.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

13) "Без младшего не возвращайся", — говорил отец. С младшим вернуться можно.

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)
В.Чижиков (2016)
В.Чижиков (2016)

14) Ценная рекомендация от Шварца, как обходиться с малышнёй (книги доктора Спока ещё не написаны и не переведены на русский).

Н.Кочергин (1962/2013)
Н.Кочергин (1962/2013)

цитата
Правда, Старший говорил изредка брату:

— Оставь меня в покое.

Но сейчас же добавлял:

— Не надолго оставь, минут на десять, пожалуйста. Очень прошу тебя.

И Младший всегда слушался

Худ. М.Майофис (1989) и худ. Л.Токмаков (1978)

Краткие комплекты (по три иллюстрации) имеются у выдающихся художников М.Майофиса и Л.Токмакова, принадлежащих к тем, кто сформировал книжную графику поздне-советского периода. Уже знакомые сборники "Рассеянный волшебник" и "Волшебные краски":

М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)
Л.Токмаков (1978)
Л.Токмаков (1978)

Романтическая трепетная манера Майофиса и отстранённый угловатый символизм Токмакова.

1) Введение: Майофис рисует озлобленного Мороза, а Токмаков — вышвырнутого на мороз младшего брата.

М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)
Л.Токмаков (1978)
Л.Токмаков (1978)

2) Оба художника не обходят острой темы: задание младшему на уничтожение зверушек.

М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)
Л.Токмаков (1978)
Л.Токмаков (1978)

3) Оба художника изображают побег старшего брата с ледяной скульптурой младшего. У Майофиса праздничная нота: спасенные от смерти птички-помощники цветной гирляндой облепили спасителя.

М.Майофис (1989)
М.Майофис (1989)
Л.Токмаков (1978)
Л.Токмаков (1978)

4) Концовка Токмакова: домик лесника в снегах (напоминание о проступке).

Л.Токмаков (1978)
Л.Токмаков (1978)

Худ. Б.Семенов (1941)

Первые иллюстрации к первой публикации в журнале "Костёр" за март 1941 года принадлежали художнику Б.Семёнову. На обложке — Парижская коммуна, внутри — потрясающий по своей компетентности и неангажированности очерк боевых действий на театрах Второй мировой "Война без Франции".

Б.Семенов (1941)
Б.Семенов (1941)

Собственно иллюстрации к сказке выполнены в традиционной манере. Тему раскрывают полностью.

Б.Семенов (1941)
Б.Семенов (1941)

Интересный художник с долгой творческой жизнью.

Б.Семенов (1941)
Б.Семенов (1941)
Б.Семенов (1941)
Б.Семенов (1941)

Худ. Н.Петрова (1960, 1969)

Художница Н.Петрова, у которой были первые журнальные поучительные иллюстрации к "Сказке о потерянном времени", к "Двум братьям" обратилась в сборниках 1960 г. и 1969 г.

Н.Петрова (1960, 1969)
Н.Петрова (1960, 1969)

Иллюстрации в тексте, подробно следующие за сюжетом, повествовательные и не очень интересные. Вот пример разворота.

Н.Петрова (1960)
Н.Петрова (1960)

Вот портреты Мороза: на мелких картинках его злоба не видна.

Н.Петрова (1960)
Н.Петрова (1960)
Н.Петрова (1960)
Н.Петрова (1960)

Цветная вкладка из издания 1960-го года:

Н.Петрова (1960)
Н.Петрова (1960)

Цветные вкладки из издания 1969-го года:

Н.Петрова (1969)
Н.Петрова (1969)
Н.Петрова (1969
Н.Петрова (1969

Худ. И.Олейников (2017)

Если кто из современных художников и способен на адекватное прочтение мрачной сказки, полной предчувствий, то это И.Олейников. К сожалению, в сборнике 2017 года иллюстрация только одна, но на ожидаемую тему: сожжение младшим братом в чёрном огне подмороженных зверушек с их трупами на первом плане.

UPD/15.07.2023

Худ. Ф.Лемкуль (1984)

Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)

Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)

Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)

Ф.Лемкуль (1984)
Ф.Лемкуль (1984)


Статья написана 5 июля 2023 г. 20:32

Продолжение обзора иллюстраций к "Сказке о потерянном времени" Е.Шварца.

Сказка о потерянном времени

Худ. И.Олейников (2017)

Модный художник И.Олейников проиллюстрировал вот этот сборник произведений Е.Шварца (2017):

Одна иллюстрация к сказке. Олейникова ценят за то, что он находит неожиданную трактовку давно истёртого содержания литературных произведений. В данном случае художник избрал традиционный фрагмент: старушка, прыгающая на асфальте. Никто из иллюстраторов не может устоять перед этим соблазном.

Манера рисунка у Олейникова узнаваемая. Старушка получилась оригинальная.

Худ. М.Майофис (1989)

Обожаемый М.Майофис. Разный в разные периоды своего творчества. Его бенефис по произведениям Шварца — сборник "Рассеянный волшебник" (1989).

К "Сказке о потерянном времени" всего три иллюстрации, но максимально передающие атмосферу сказки.

а) Вот на шмуцтитуле растерянный постаревший мальчик Петя. Как указал в прошлый раз в комментариях ув. AndrewBV, "эта сказка Шварца обладает самым сильным «фобиогенным» эффектом из всех возможных: ее фабула — внезапное уничтожение «будущего», заранее объявленный крах всех перспектив, — чуть ли не единственная тема, которая может по-настоящему испугать ребенка".

б) А вот главные герои. Омолодившиеся старики-волшебники. Это злобные детишки — груз нажитого опыта всё равно не даст радоваться возвращению юности.

в) А вот волшебники, вернувшиеся обратно в старческое состояние. Тут же одухотворённые настоящие дети (к концу сказки все забывают, что это двоечники и тунеядцы, по заслугам наказанные в зиму 1939/1940 года).

Майофис много экспериментировал с формой и содержанием. Вот его ранняя книжка, где на развёрнутой обложке можно разглядеть портреты школьников до и после превращения в старичков.

Худ. М.Майофис (1972) и худ. И.Казакова (1975)

Да, были и полноценные сюиты иллюстраций к нашей небольшой сказке: как раз на тонкую книжку-картинку. Наиболее известные — провинциальные советские издания с иллюстрациями Майофиса (Челябинск: Южно-Уральское книжное издательство, 1972) и Казаковой (Петрозаводск: Карелия, 1975; переиздано "Речью" в 2015). Вот они рядышком:

1) Постаревший третьеклассник Петя Зубов. Гнетущая цветовая гамма у Майофиса и обычная расцветка у Казаковой. При этом, Казакова пытается выдержать юмористическую линию: старичок Петя в пионерском галстуке и с рогаткой в кармане.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

Казакова иллюстрирует более подробно (в её книжке страниц больше): вот метания Пети по городу Семидесятых годов.

Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

2) Дальше художники идут синхронно: сцена с Петей, забившимся в сено, которое оказалось в лесной избушке волшебников.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

3) А вот как художники изображают злых волшебников в детском облике. Как ни странно, в чертах этих детей есть что-то общее. И Майофис, и Казакова одинаково представляют себе противных младшеклассников.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

4) Следующий фрагмент: Петя, узнавший тайну, начинает поиски других заколдованных. У Майофиса — глубокий психологизм потерянного старика-ребёнка на фоне узнаваемого моста через Фонтанку (которую по льду перебегают беззаботные малолетние хулиганы). У Казаковой — формальное следование тексту: толпа обычных людей глазами Пети.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

5) Ключевые сцены в юмористической линии сказки: обнаружение старичков с детскими замашками. Но Майофис от юмористической линии вообще отказался: у него только тревожный бег за трамваем с последним заколдованным старичком на колбасе.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)

Казакова же даёт последовательно все три эпизода обнаружения заколдованных детей. Всё в рамках ожидаемого.

Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

Кстати, о колбасе. Где-то встречал надрывное обсуждение переизданных иллюстраций Казаковой. "Речь" упрекали в том, что это издательство заменило трамвайную "колбасу" на "подножку". На самом деле, эта подмена произошла в карельском издании 1975 года: потому и на картинке последний из дедков едет на подножке — в открытых дверях трамвая. "Речь" просто взяла текст из карельской книжки. Проверил другие доступные издания — советские и современные — везде колбаса (иногда в кавычках). Впрочем, на всех других рисунках (у того же Майофиса) хулиган едет не на колбасе, а на сцепке. Я вот описание "колбасы" обнаружил в Вики, а рисунка нигде не нашёл. Может, колбаса — это вообще миф.

А, вот нашёл: точно, миф — см. Никакая не колбаса.

6) Заколдованные обнаружили домик с волшебниками. Майофис оригинален.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

7) Всё, поворот стрелок. Волшебники превращаются обратно в стариков.

Худ. М.Майофис (1972)
Худ. М.Майофис (1972)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)

Сравним стариков-волшебников крупным планом у Майофиса и Казаковой. Оказывается, Майофис на их одежде вообще не акцентируется. Казакова уже традиционно рядит их в одежду давних времён (здесь — для 1975-го года — давние времена отсылают к началу XX века).

Худ. М.Майофис (1989)
Худ. М.Майофис (1989)
Худ. И.Казакова (1975)
Худ. И.Казакова (1975)


Статья написана 29 июня 2023 г. 13:26

Долго шла у нас пара Калиновский-Чижиков. Наличие иллюстраций этих художников обусловливало обзоры литературных произведений. К "Недопёску" Коваля иллюстраций Чижикова не было — там был один Калиновский. Зато Чижиков нарисовал картинки к "Сказке о потерянном времени", а Калиновский — нет. В общем, сейчас Чижиков выводит нас на некоторые литературные сказки Е.Шварца.

Эту сказку Шварца иллюстрировали очень многие художники разных поколений, начиная с Конашевича: см. общий обзор тут (особый интерес представляет книжка с иллюстрациями известного интеллигентного карикатуриста Е.Шукаева). Так что стоило бы пособирать комплекты иллюстраций к "Сказке о потерянном времени" специально, но я этого не делал. Посмотрим, что есть.

Сказка о потерянном времени

Советский фильм по сказке Шварца произвёл на меня в детстве сильное впечатление: он показался мне по-настоящему жутким. Литературная первооснова из-за этого тоже воспринимается мною как жутковатая. Иллюстрации поневоле оцениваются с позиций того, передана в них жуть или нет.

Худ. А.Семенцов-Огиевский и З.Воронцова (1970)

Сборник "Жар мечты" (1970). К каждой сказке были заставки в единой экспрессивной манере А.Семенцова-Огиевского и З.Воронцовой, а внутренние страничные иллюстрации принадлежали более раскрученным художникам. К сказке Шварца внутренних иллюстраций нет. Заставка эффектна и по-своему жутковата.

Часы и кот. Откуда кот? В сюжете он отсутствует, хотя в первом варианте сказки (журнальном) кошки ставили последнюю точку. Но в первом варианте часы никакой роли не играли. Вот что значит совместное творчество: два художника — постарше и помладше — совместили две концовки, кто какую помнил.

Худ. Н.Петрова (1940-1960-1969)

"Сказка о потерянном времени" была опубликована в предвоенном 1940-м году в ленинградском журнале "Костёр" (№ 7-8). Первоначальная редакция текста была другая, концовка отличалась существенно. Иллюстратором журнального варианта значилась художница Н.Петрова. Она же проиллюстрировала ленинградский сборник Шварца 1960 г. и 1969 г. Так что посмотрим первые иллюстрации с последующими вариантами.

1) Первая редакция сказки и первые иллюстрации.

Костёр (1940, № 7-8)
Костёр (1940, № 7-8)

а) Первая редакция текста с бóльшими подробностями (все сканы кликабельны). Мне понравилось. В самом начале — забавные подробности, как именно младшеклассник Петя тратит своё время (не обошлось и без описок: в журнале Петя "ученик третьего первого класса"). В общем, Петя превратился в старичка. Его изобличила школьная гардеробщица тётя Наташа (внизу страницы). А заколдовали Петю злые волшебники-старики (они вверху страницы, на заставке).

Худ. Н.Петрова (1940)
Худ. Н.Петрова (1940)

б) Петя собирает других заколдованных в стариков детей — узнаёт их по детским замашкам. Всё художники любят вот этот эпизод: старушка скачет в классики. Сюрприз в тексте: последнего старичка, как известно, снимают с трамвайной "колбасы". В журнальном варианте неизвестные подробности: старичок так просто не сдался, а удрал: он думал, что его ловит "комиссия по борьбе с колбасниками".

Худ. Н.Петрова (1940)
Худ. Н.Петрова (1940)

в) А вот и первоначальная концовка: произносится заклинание, заколдованные превращаются обратно в детей, а колдуны — в стариков. Но они, превратившись в стариков, до конца не исчезли, а просто уменьшились до размера мышей. И злобно преследовали детей по пути в город. Страсти какие! (это и изображено на картинке). За кадром осталось избавление от мелких старичков: их сожрали три тощих кошки. Когда Кот в сапогах съедает людоеда, это людоедство или нет?

Худ. Н.Петрова (1940)
Худ. Н.Петрова (1940)

Иллюстрации добротно-реалистичные. Я с интересом разглядываю одежду персонажей: как одевались старики в 1940-м году?

2) Второй вариант текста и второй вариант рисунков от первой художницы-иллюстратора.

Шварц. Сказки (1960)
Шварц. Сказки (1960)

а) Художница пытается одеждой показать, что старик — это мальчик: школьная фуражка, короткое пальтишко. Сейчас на это мог бы указать и шарф, завязанный узлом сзади, но, как видно по другим картинкам, и в 1940-м, и в 1960-м это могло быть чертой взрослого облика (шарфы не для красоты носили).

Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)

б) Старик-третьеклассник Петя подслушивает в лесном домишке, как вернуть обратно детский облик. На картинке — злые старики-волшебники, превратившиеся в детей. Дети как дети, хотя у того, кто стоит около часов, недетская сутулость. Это вообще одно из самых интересных ожиданий: как художник покажет, что у волшебников только оболочка детская, а на самом деле они — злобные старики. Интересное решение нашла Петрова.

Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)

в) Показ обычных прохожих-стариков. Советская мода для пожилых в 1960-м году — не изменилась с 1940-го года, не изменится и в 1980-м.

Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)

г) А вот это уже дети, превращённые в стариков. По одежде от обычных стариков не отличить, их детские манеры на рисунках не выражены отчётливо. В этой линии проявляется характерный для Шварца юмор, и отобразить его средствами реалистического рисунка не очень получается (хотя взявшиеся за руки бегущие вскачь старички хорошо вышли).

Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)

д) Переработанная концовка, всем известная: заколдованные дети крутят назад стрелки часов, постепенно возвращаются к своему детскому облику, а волшебники в это же время превращаются обратно в стариков и в конце исчезают без следа. На картинке показаны колдуны-старики: многослойные одеяния, старорежимные бороды... Их одеяния резко отличаются от ватных пальто простых советских стариков. Колдунам лет по 80, родились они в этой книжке в 1880-м году (в журнале родились в 1860-м году). Благодаря одежде увидел явное противостояние поколений. Причём, противостояние молодой советской поросли недобитым "бывшим". Интересно, что в рисунках 1940-го года это противостояние не было подчёркнуто. Возможно, при первой публикации такого прочтения и не предполагалось: размежевание в довоенную советскую эпоху было классовым, а не поколенческим.

Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)

е) Цветная вклейка: превращённые в стариков дети подбираются к логову волшебников. Ничем эти старики не отличаются от нормальных советских стариков.

Худ. Н.Петрова (1960)
Худ. Н.Петрова (1960)

3) Вариант 1969 года. Художница обновила манеру рисунка в духе новой волны. Цвет в картинках стали прозрачнее. И художественные образы тоже усилились, художница продолжала совершенствоваться. На цветных вклейках: а) заколдованные дети бегут по лесу — и вот теперь видно, что это очень бодрые старички; б) колдуны превращаются обратно в стариков — подчёркивание глубокой старины в одежде сохранилось, а сами волшебники стали по-настоящему омерзительны как крысы (помнит, помнит художница первоначальное окончание, где этих стариков кошки пожрали).

Худ. Н.Петрова (1969)
Худ. Н.Петрова (1969)
Худ. Н.Петрова (1969)
Худ. Н.Петрова (1969)

Худ. С.Алимов (1976)

В журнале "Колобок" (1976, № 6) был опубликована одна иллюстрация выдающегося художника С.Алимова. Он удачно объединил мотив жути (мрачный домик в лесной глуши) с юмористической нотой: дети, превращённые в стариков, нарисованы с иронией.

Худ. В.Чижиков (1978-2016)

Ну вот и инициатор обзора — Чижиков. Он дважды обращался к сказке Шварца, совпадений было немного, но во второй раз он перерисовал всё.

1) Первые иллюстрации были вот в этом сборнике "Волшебные краски" (1978):

Волшебные краски (1978)
Волшебные краски (1978)

Иллюстраций было всего три. Никто не мог отказать Чижикову проиллюстрировать избранные фрагменты. Он, естественно, выбрал юмористические эпизоды. И это было прекрасно.

Худ. В.Чижиков (1978)
Худ. В.Чижиков (1978)
Худ. В.Чижиков (1978)
Худ. В.Чижиков (1978)

В концовке — шаблонный вневременной мальчик, можно не обращать внимания.

Худ. В.Чижиков (1978)
Худ. В.Чижиков (1978)

2) Полная сюита иллюстраций потребовалась от Чижикова в последние годы его долгой жизни вот для этого издания: "Сказка о потерянном времени и другие сказки" (М.: Лабиринт-Пресс, 2016):

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)

Именно по поводу этих иллюстраций в "Лабиринте" покупателями велась серьёзная дискуссия об адекватности разудалых иллюстраций Чижикова трагическим сказкам Шварца.

Ну да, здесь Чижикову пришлось иллюстрировать все эпизоды сказки, хотя он, сколько мог, от этого уклонялся. Молодого задора в картинках, понятно, тоже не было.

а) Очень непросто нарисовать двоечника и тунеядца. С одной стороны, этот ребёнок свободный, а с другой — постоянно находится под прессингом окружающих. Чижиков рисует беззаботного мальчишку и подавленного старика. Это один и тот же человек, но беззаботный — дома, а удручённый — в школе. Кстати, образ потешного старичка в коротких штанишках из первого цикла иллюстраций Чижиков не воспроизвёл — чем не уступка общему мрачному колориту сказки?

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)

б) Логово волшебников — стариков в облике детей. Сложная задача для художника — изобразить старых детей. Чижиков показывает одного — с порочным лицом.

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)

в) Сцены поиска заколдованных бабусек.

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)

г) Все пострадавшие в сборе. Одежонка — типично стариковская (дамские шляпки с украшеньицами, но кто поручится, что бабуськи в своём настоящем возрасте такое не нацепят?).

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)

д) Злобных стариков-волшебников Чижиков рисовать категорически отказался. Жаль, конечно. Если все так к профессиональным обязанностям относится будут, глядишь и адвокаты маньяков защищать откажутся. Ну а нормальные чижиковские дети от многократного клиширования стали совсем приторно-безликими.

Худ. В.Чижиков (2016)
Худ. В.Чижиков (2016)





  Подписка

Количество подписчиков: 80

⇑ Наверх