В связи с обзором "Колобков" были показаны иллюстрации советских художников, с рисунками большинства из которых я был знаком с детства. Вот в прошлый раз были картинки Г.Огородникова. Как я его многофигурные карикатуры в "Крокодиле" начала 1970-х, ещё не умея читать, рассматривал, так те же образы и через 50 лет увидел в книжке. Для меня такие иллюстрации из детства в неизменной технике — естественная и комфортная художественная среда.
А вот художники Ю.Устинова и Е.Антоненков — это уже люди моего поколения (пусть рисунков В.Чижикова у них в раннем детстве ещё не было, но картинки Ю.Васнецова они точно рассматривали с колыбели). Мне они особо интересны, потому что я как будто сам переживаю их поиски: как сделать что-то новое после художников предыдущих поколений? Кажется, это невозможно. Но всякий раз новые формы находятся.
Ю.Устинова
У меня простенькое издание, в составе которого есть и "Колобок":
Я упустил роскошное издание с иллюстрациями Ю.Устиновой, которое представлено на Фантлабе (https://fantlab.ru/edition208644). Иллюстрации из моей книжки — оттуда.
Ю.Устинова должна была диалектически отрицать творчество своего отца — любимого всеми Н.Устинова. Оригинальности она добилась тем, что сделала своих персонажей не реалистичными, а условными с яркой индивидуальностью.
1) Жили-были...
Дед, баба да мышка. Размеренная сельская жизнь. Колобок, возмутитель спокойствия, видать, уже удрал.
Яркие дизайнерские одежды (на бабке).
2) Встречи в пути
Заяц, уж раз косой, то с соответствующим китайским разрезом глаз. Волк романтический. Одежда на зайце необычная: видно, что Устинова "текстильный дизайнер детской одежды". Важный навык для современной графики. Тщательно и (или) фактурно выписанная одежда сделала имя нескольким известным художникам (Г.Спирину, например).
Интересная версия сказки, где вместо медведя Колобку встречается баран (в книжке не указано, чья обработка сказки).
3) Коварство лисы.
Что-то лиса в последних иллюстрациях уже совсем идеалом красоты стала, её обольщение Колобка начало приобретать черты эротизма. А здесь — прожжённая бизнес-леди. "Есть колобков — наша профессия".
Собственная линия художницы: мышка в начале, которая сочувствовала деду с бабкой, таки догнала Колобка и теперь в отчаянной попытке отбить его, с палкой наступает на лису по её же — лисы — хвосту. Как бы эта мышка число жертв не пополнила...
UPD/05.08.2023
В издательстве "ЭКСМО" вышел сборник сказок с иным вариантов иллюстраций Устиновой.
Самих картинок немного, они весь сюжет не охватывают. Но вариативность касается, видимо, расцветок одежды персонажей (что бабки, что лисицы).
Е.Антоненков
А вот здесь подарочное издание от "Нигмы" я не упустил. Такой сборник с "Колобком":
Этой книги на Фантлабе не представлено. Подал заявку.
Наша книжная иллюстрация, как она сложилась к поздне-советскому периоду, с технической точки зрения была или намеренно плоской (это были заветы ещё дореволюционных реформаторов книги эпохи модерна — художников-"мирискусников"), или сделанной по законом живописи (как станково-масляной, так и этюдно-акварельной).
Антоненков в поисках собственной оригинальности пошёл по пути придания объёма своим персонажам. Видно, что они трёхмерные, но к станковой живописи отношения не имеют. Уход от реализма оправдан тем, что иллюстрируется детская книга, где прототипами выступают мягкие игрушки.
1) Жили-были...
Книга большого размера. А фигурки деда и бабки при заглавии намеренно крохотные. Не знаю, что это значит, но заставляет задуматься: а вдруг это последнее слово книжного дизайна. В общем, внимание привлечено.
2) Встречи в пути
Уже нет никого пошагового сопровождения текста. Заяц вообще не интересен (его на обложке можно посмотреть), волк даётся отстранённо, без Колобка: просто жанровая зарисовка — волк в крестьянской шляпе. Развёрнутый сюжетный рисунок — для встречи Колобка с медведем. Ракурс необычен: всё внимание — на Колобка-пижона, а от медведя в кадр только голова влезла.
3) Коварство лисы
Вот и русские художники начинают тщательно подходить к праздничным крестьянским нарядам. Сказка-то народная, хоть и не древняя, но старинная. К чему ещё сейчас музейную этнографию можно прикрепить? Вот и оригинальность появилась: какая шапка на лисе!
Общим для обоих художников является то, что они уходят от повествовательности, крупным планом показывая значимые моменты. И вот доказательство общей тенденции, проявившейся в независимом параллельном творчестве: одинаковая композиция крупного плана (при совершенно разной технике и настроении).
Ещё одна тема, которая постоянно пополняется: сказка "Теремок". Когда два года назад я выбирал первую сказку для обзоров иллюстраций, "Теремок" казался мне простеньким цикличным рассказом. Но почти сразу я понял, что это трагедия о праве силы, которую олицетворяет безжалостный медведь, уничтоживший добровольное сообщество таких разных персонажей. Этот хоррор в царское время показывал Г.Нарбут (https://fantlab.ru/blogarticle57118), а в наши дни — И.Олейников (https://fantlab.ru/blogarticle57420). Но, конечно, в большинстве детских изданий концовка изменена: медведь просто неуклюжий, никого не убивает. А ещё ведь и развитие благостной концовки: звери стыдят медведя, он помогает отстроить новый теремок-дворец.
Ну, посмотрим, что накопилось.
Ю.Устинова (2018)
Замечательная современная художница Ю.Устинова. Подарочное издание издание сказок с её иллюстрациями я упустил, так что пришлось довольствоваться книжками небольшого формата из массовых серий.
Зато в этих книжках обнаружилось две версии "Теремка".
Детский вариант "Теремка"
Счастливые звери в русских народных костюмах и косолапый медведь в жилетке (зажиточный то есть, но не очень далеко от крестьян — мышей да зайцев — ушёл).
Из-за неуклюжести медведя несчастный случай приключился. Простительно.
Взрослый вариант "Теремка"
А вот вариант, клеймящий деспотию. Малые звери относятся к низам, хотя перед нами уже международная команда: заяц, например, по одежде выставлен китайцем (из-за разреза глаз), лягушка ещё кем-то...
А вот у медведя прикид показательный: фуражка без кокарды и ватник. Видать, отставной охранник из ГУЛАГа.
Е.Рачёв
Иллюстрации легендарного советского художника-анималиста Е.Рачёва к "Теремку" издавались неоднократно, мы их смотрели в своё время и даже в вариантах русской, украинской и белорусской сказок (https://fantlab.ru/blogarticle57118). А были, оказывается ещё иллюстрации к сказке, публикуемой под именем В.Даля. У меня появилось вот такое современное переиздание сборника далевских сказок: Даль В. Девочка-снегурочка. — М.: Мелик-Пашаев, 2016.
Сложность идентификации в том, что у Даля наша сказка называется "Про мышку-норушку". Иллюстрации к этому варианту сказки мне встречаются только второй раз (первый — иллюстрации Олейникова, но у него графический роман всё-таки "Теремок" называется).
У Даля в числе жильцов присутствует ящерка.
Но особенность версии далевской сказки не только в этом. Во всех других вариантах в теремок набиваются звери, начиная от мухи/мышки до волка. И живут дружно, пока медведь не заявляется. А у Даля волк вторгается в теремок непрошенным, никого пока не ест, но создаёт дискомфорт для всех жильцов.
И малые жильцы жалуются медведю, т.е. сами его призывают. А медведь, как типичный чиновник, в тонкости не вникает, а устраняет первопричину беспокойства: разрушает теремок.
Вот такая особая интерпретация. И художник её учитывает: по настроению картинки отличаются от тех, которые рисовались к народному "Теремку".
О.Ионайтис
Из числа новинок отмечу сборник сказок с иллюстрациями О.Ионайтис: "Лучшие русские сказки для малышей". — М.: Росмэн, 2020. Этот дороговатый сборник не приобретал (неоднозначно отношусь к художнице). Две иллюстрации, касающиеся "Теремка", выложены на сайтах интернет-магазинов.
Зверушки забавные.
Советские книжки-картинки (Т.Шеварёва, Г.Аркадьев и Н.Привалова, М.Меженинов, Е.Малашенкова)
В Интернете обнаружились полные сканы четырёх книжек-картинок советского времени.
Такие издания:
1) Теремок. — М.: Малыш, 1965 / худ. Т.Шеварёва; 2) Терем-теремок. — М.: Бюро пропаганды сов. киноискусства, 1973 / худ. Г.Аркадьев, Н.Привалова.
Первая книжка — старинная (1965 года) с картинками Т.Шеварёвой — очень ценимой мною художницы. Вторая — "новелизация" мультфильма, в котором отображена авторская версия В.Сутеева (по набору зверей отличающаяся от всех известных).
И ещё:
3) Теремок. — М.: Малыш, 1980 / худ. М.Меженинов; 4) Теремок. — М.: Детская литература, 1985 / худ. Е.Малашенкова.
В большинстве случаев в книжках помещён вариант с добрым, но неуклюжим медведем, который потом перевоспитывается на ударной стройке нового теремка. Только в последней книжке-малышке (серия малоформатных изданий "Для маленьких") всё заканчивается на разрушении теремка медвежьим мохнатым задом.
Интерес представляет сопоставление жильцов теремка в видении разных художников. Выбрал для сравнения приход в теремок трёх зверей (через одного: мышки, зайца и волка) и разгром теремка медведем.
Пришла мышка
Пришёл заяц
Пришёл волк
В мультипликационном варианте волка нет, так что только три картинки.
Сел медведь
Не перестаю удивляться разнообразию типажей на весьма ограниченном литературном материале. В советских издательствах от художников требовалась высокая степень оригинальности.
В.Провалов
Помимо полномасштабных сюит, следует отметить единичные иллюстрации к "Теремку". Вот такой сборник: Кологривова С.В., Залманова Т.С. Фантазёры. — М.: Русский язык, 1986.
К "Теремку" галлерея портретов героев сказки. Своеобразная манера художника В.Провалова в общем русле исканий графики перестроечных времён.
Б.Михайлов
Сборник последнего советского года: "Русские сказки". — Л.: Художник РСФСР, 1991. Художник Б.Михайлов
К "Теремку" две иллюстрации — две антитезы: мирная жизнь и погром.
Календарь
Календарь с героями русских сказок на 1989 год, изданный в Грузинской ССР.
На позднейшую кооперативную халтуру похоже
Отдельные иллюстрации из журналов
Детские журналы советских времён — ещё один неисчерепаемый источник иллюстраций, материал для анализа стилей и направлений. Более-менее доступными оказались цифровые архивы всесоюзных московских журналов для детей младшего возраста: "Мурзилка", "Колобок", "Весёлые картинки".
Журнал "Мурзилка"
В "Мурзилке" иллюстраций к "Колобку" обнаружилось совсем немного (сказка считается для совсем маленьких, а журнал — для школьников младших классов). Из того, что обнаружилось, новинкой является только вот эта обложка августовского номера 1952 года в исполнении Ю.Васнецова.
Это точно теремок (приведено название картинки), набор зверей необычный: петух, белка. Но, как мы выяснили, кого только в вариантах сказки не встречается — и петух тоже (а белка была в научно-популярном "Теремке" Виталия Бианки: тут)
Журнал "Колобок"
Аудитория журнала "Колобок" была не то чтобы совсем младше "Мурзилки", но не такой строго очерченной. К тому же, это был больше арт-журнал, где художники работали на детском материале в манере "для взрослых". Появление малышёвского "Теремка" в "Колобке" никого не смущало. И вот в мартовском номере за 1971 год "Теремок" на обложке рисует Т.Колюшева (и совсем в другой манере, чем для "Весёлых картинок"), а разворот — сам великий В.Стацинский.
Журнал "Весёлые картинки"
В "Весёлых картинках" — журнале для самых маленьких — иллюстрации к "Теремку" были естественными.
1) Во-первых, это могли быть иллюстрации в серьёзной технике литографии или гравюры. Литографии Чарушина у нас уже присутствовали, но в журнале 1961 года встретился новый вариант — медведь (медвежонок?) приступил к непосредственному сносу домика. Волк и заяц в шоке, а вот лиса сопротивляется — льёт на лапу медведя кипяток из заварочного чайника. Гравюра Литвина — к украинской "Рукавичке".
2) Во-вторых, это могли быть типичные для журнала яркие рисунки. Надо отдельно отметить Т.Колюшеву — мастера таких праздничных композиций. В этих картинках, понятно, не место конфликту. Видно, что медведь хороший (в номере за 1973 года). А то и благодетель: увидел, в какой тесноте звери живут (объезжая на авто территорию ответственности), построил многоквартирный жилой дом и переселил в него жильцов из теремка-хибары (в номере за 1974 год). Тема осовременивая старых сказок — традиционная для "Весёлых картинок".
3) Встречались периодически рисунки других художников на сюжетные темы.
4) Выход за пределы времени действия сказки — тоже постоянная тема журнала. А как там в наши дни поживают герои "Теремка"? М.Битный рассказывает: к Новому году готовятся дружной компанией.
5) Перенесение идеи "Теремка" в другие декорации. Вот Е.Соколов показывает корабль "Теремок".
Все персонажи имеют собственные характеристики. Ситуация непростая: медведь залез на мачту, да и сломал её. Ой, что будет! Мышь в панике несётся с вершины мачты, лиса покидает корабль с чемоданом (а деваться-то некуда), отчаянный заяц наяривает на гармошке, флегматичный волк ловит летучих рыб, лягушка ко всему прочему поймала кита на удочку (сейчас он добавит своим хвостом по борту). В общем, сумасшедший дом. Но стихи, сопровождающие картинку, бодрые: "Не подвёл, не размок славный терем-теремок". Типичный политический анекдот эпохи застоя. Серьёзные темы поднимались в "Весёлых картинках" в 1979 году: "Куда ж нам плыть?".