FantLab ru

Все отзывы на произведения Томаса Барнета Свана (Thomas Burnett Swann)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  11  ]  +

Томас Барнет Сван «Зачарованный лес»

Seidhe, 20 июля 20:30

Отличный роман талантливого автора, который смело можно рекомендовать всем, кому интересны произведения, основанные на переосмыслении событий и персонажей античной мифологии. Однако, в данном романе Томас Барнет Сван опирается не на широко известные древнегреческие или во многом тождественные им римские мифы, а на гостью в фэнтези совсем уж редкую — мифологию этрусскую.

Если вбить данное словосочетание в любой из поисковиков, с большой вероятностью наткнёшься рано или поздно на строки, восходящие к хрестоматийному для любого поклонника мифологии и фольклора двухтомнику «Мифы народов мира», принадлежащие перу известного исследователя А.И.Немировского: «Спорность и невыясненность этногенеза этрусков препятствует определению обстоятельств и времени формирования мифологии народа. Сравнение её с мифологиями других древних народов позволяет с достаточной уверенностью утверждать, что истоки этрусской мифологии уходят в область эгейско-анатолийского мира <...>» Именно эта спорность и невыясненность происхождения народа этрусков оставляет широкий простор для спекуляций, в результате которых они то предстают не более, чем предшественниками римлян, от которых последние переняли очень многое; то объявляются носителями каких-то тайных знаний, а вдобавок — противниками атлантов и прочих лемурийцев; то и вовсе оказываются чуть ли не ближайшими родственниками славян, если не собственно протославянами.

Так вот, если при слове «этруски» вы опасаетесь различных спекуляций на этой теме, не переживайте — ничего подобного в романе Свана нет и в помине. «Зачарованный лес» — это воплощённая мифопоэтика, опирающаяся на классическую античную мифологию, а обращение к образам мифологии этрусской обусловлено всего лишь местом и временем действия, не более того. При этом, будучи человеком весьма грамотным (Сван считался одним из наиболее эклектичных и эрудированных писателей своего времени), автор не только вплетает в повествование описания вполне аутентичных обрядов и некоторое количество упоминаний о собственно этрусских вариантах известных мифологических сюжетов, но и предлагает любопытные трактовки некоторых персонажей этрусского пантеона, от которых порой не известно ничего, кроме имён.

Итак, перед нами Италия времён ранней истории Рима, в которой рядом с людьми обитают в дремучих лесах фавны, кентавры и древесные нимфы, на полях собирают мёд крохотные пшеничные эльфы, в глубинах озёр обитают эльфы водяные, а из мира ещё не ушла древняя магия.

В центре повествования — переплетённые судьбы нескольких людей и нелюдей. Знатный этруск Ларс Велха и его дочь Танаквил, прибывшие в древний город Сутриум. Водяной эльф Вел, случайно пойманный Ларсом на озере, и преподнесённый им дочери в дар в качестве раба. Странствующий музыкант Арнт, случайно оказавшийся в доме Ларса, решивший помочь Велу бежать. Волшебница народа водяных эльфов Вегойя, к которой Арнт был отправлен Велом, желающая помочь своему соплеменнику. И сложный многоугольник отношений между ними, в котором нашлось место любви и ненависти, страсти и вожделению, пренебрежению чувствами и непониманию мотивов друг друга...

И всё это весьма красиво и поэтично, в той старомодной стилистике, когда коль уж в повествовании появляется женщина или нимфа, то она непременно обворожительна и прекрасна, мужчины сплошь мужественны и умны, а уж если музыкант — то сыграет на флейте так, что и коты в пляс пустятся, причём в буквальном смысле! А какие в романе описания природы и различных «локаций», будь то древний этрусский город цвета глины и терракоты, озёрный Город Падающих Башен, обитель водяных эльфов, или древесный город эльфов пшеничных — зачитаешься! =))) При этом, учитывая, что всё творчество Томаса Барнета Свана лежит в русле мифопоэтики и так называемой «дотолкинистики», я уж было совсем настроился на историю в жанре, который один умный человек называет «сопли розовых понЕй за пределами ведомых нам полей», но...

Но, помимо всего прочего, автор сумел по-настоящему удивить меня неожиданным сюжетным финтом в середине романа, который не только перевёл историю в другую плоскость, но и прекрасно продемонстрировал всю инаковость и природную жестокость жителей Зачарованного леса.

Одним словом, роман мне пришёлся весьма по душе. Рекомендовать всем и каждому не стану — всё-таки это очень поэтичное, неспешное и в чём-то даже камерное повествование, лишённое модных нынче отрицательных и неоднозначных персонажей, хотя без занятий любовью с представителями нечеловеческого населения (описания — целомудренные!) не обошлось. А вот поклонникам мифопоэтики и «дотолкинистики» рекомендую обратить самоле пристальное внимание как на данный роман, так и на всё творчество Томаса Барнета Свана в целом.

Оценка: 9
–  [  7  ]  +

Томас Барнет Сван «Дельфин и глубина»

Seidhe, 6 июля 23:30

Начну издалека. Так уж сложилось, что в нашей стране для большинства читающего и интересующегося историей населения сам процесс развития человеческой цивилизации выглядит достаточно линейным — спасибо многочисленным вариациям «шкалы времени», которые украшают отечественные школы уже не одно десятилетие! =))) Чтобы было понятно, о чём я веду речь, достаточно глянуть на разделы школьных учебников, посвящённых Древнему миру — складывается ощущение, что цивилизации и этапы, которые они проходили, менялись везде и сразу, буквально за пару-тройку десятилетий. Это я о чём? Была вот классическая Древняя Греция — Афины и Спарта, философия и театр, гетеры и мистерии Элевсина, Греко-Персидские войны и походы Александра Македонского... А потом — БАЦ! — и сразу как-бы на смену цивилизации греческой уже пришёл Древний Рим. Разумеется, человек более или менее начитанный расскажет и о войнах диодохов, и о страстях, которые кипели в Греции после смерти Александра, и о царе Пирре, который знатно потрепал молодой и дерзкий Рим боевыми слонами, и о довольно сложной этнической и политической карте Средиземноморья последних двух веков до нашей эры...

Ну, а на самом деле? Чего там творилось, в этом самом Средиземноморье указанного периода, когда классической Греции уже не стало, древние храмы благородных эллинов заросли сорняками, на Востоке в синтезе античности и восточной древности рождалось что-то совершенно новое, а город на семи холмах был ещё пусть дерзкой, рациональной и амбициозной, но деревней?

Один из вариантов ответа на этот непростой вопрос представил в своём творчестве замечательный американский писатель Томас Барнет Сван, посвящённом, в основном, тому самому времени, когда старый, насквозь мифологический и, если угодно, мифопоэтический, мир уступал место той цивилизации, которую мы сейчас называем «европейской». Не стала исключением и небольшая повесть «Дельфин и глубина», посвящённая приключениям молодого этруска Арнта, страстно желающего найти легендарную волшебницу Кирку (она же — Цирцея), которая, как оказалось, укрылась где-то на просторах африканского континента. Сказать, что эта повесть — шедевр, ну, или хотя бы выдающееся произведение в своём жанре, у меня не повернётся язык. По сути — довольно банальное приключалово, которое сейчас можно было бы и «янг-адалтом» окрестить, с врагами, переходящими, если того требует сюжет, на сторону «хороших парней», с кучей роялей в кустах, с готовностью практически всех и каждого пожертвовать собой ради общего дела; с невероятным везением главных героев...

Но очарование повести — вовсе не в этом. Главное — сама атмосфера произведения, уникальный описываемый мир, в котором светлые волосы уроженцев далёкой Скандии-Скандинавии удивляют окружающих куда больше, чем обитающие рядом с ними тритоны и фениксы, гарпии и сирены. Настоящая, гипертрофированная мифопоэтика! По-настоящему ИНОЕ восприятие мира, в котором рациональное и волшебное занимают равные части, зачастую перемешиваясь так, что их и разделить-то уже невозможно...

По итогу — не знаю даже, кому подобную литературу можно посоветовать. Повесть сама по себе производит приятное впечатление, но нужно понимать, приступая к чтению, что это совсем не фэнтези в традиционном понимании этого слова — мир-то наш, с легко узнаваемыми историческими реалиями! Скорее уж — «мифологический реализм», который больше придётся по душе любителям и ценителям классической античной мифологии, чем читателям, жаждущим реалистичных приключений в вымышленном мире.

Но повесть всё равно хорошая, а главное — про Любовь! Настоящую... За это балл и накину.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Томас Барнет Сван «Где птица вдохновения?»

Seidhe, 6 июля 16:23

Довольно любопытная трактовка Томасом Барнетом Сваном мифологического сюжета судьбы Ромула и Рема.

Не совсем понимаю, о какой «отдыхающей историчности» рассказа ведёт речь автор единственного фантлабовского отзыва — мифология, она мифология и есть, причём в самом что ни на есть первозданном её виде. Сложно представить существование каких-либо исторических прототипов этой пары, да и серьёзные исследователи давно сошлись во мнении, что вся история основания Рима представляет собой смешение двух различных мифологических сюжетов — широко распространённого у различных народов мира «близнечного мифа» и не менее широко распространённого среди италийских племён мотива основания города, и связанных с ним древних тотемических представлений.

Чтобы было понятно, о чём я веду речь, вкратце обрисую сюжет рассказа, который общеизвестной версии немного противоречит, но в целом это своеобразный такой «мифологический реализм», по принципу «как оно всё было на самом деле».

Итак, повествование ведётся от лица старого (по человеческим меркам) фавна Сильвана, на глазах которого братья Ромул и Рем сначала вернули трон города Альба Лонга своему деду, а потом решили основать новое поселение на широко известных впоследствии семи холмах. Братья в этом рассказе — полная противоположность друг другу, хоть и близнецы. Жёсткий, целеустремлённый и рациональный Ромул, постоянно сравниваемый с волком, как воплощение будущей римской цивилизации. Мечтательный, романтичный и связанный с силами Природы и Леса Рем, как воплощение уходящей в прошлое мифопоэтческой картины мира, сравниваемый, в свою очередь, с дятлом. (Если кто не в курсе, в классическом мифе волцица вскормила близнецов своим молоком, а дятел принёс немного еды им в клюве.) Столкновение двух моделей поведения, двух систем ценностей, увиденное глазами существа, которое является плотью от плоти именно старого, мифопоэтического восприятия мира, и является сюжетной основой рассказа. Основная канва событий — вполне укладывается в традиционные представления, хоть и не без интересных авторских фишек, вроде имени волчицы, которая вскормила близнецов, — Луперка, или помощи в захвате Альбы Лонги, оказанной братьями дриадой Меллонией, которая привела под стены города волков и пчёл. Финал, разумеется, трагичен и вполне закономерен, хотя причина распри между Ромулом и Ремом также подана автором довольно своеобразно.

В целом, интересное переложение известного сюжета, написанное красивым, поэтичным языком. Единственное, о чём остаётся сожалеть, так это о том, что данный рассказ, хоть и был написан раньше всех по времени, является своеобразным завершением цикла «Mellonia», — своеобразной хроники событий, посвящённых событиям в Италии, предшествующим возвышению Рима и основанию Римской республики — а на русский язык до сих пор переведён лишь один роман из него, «Зелёный феникс», и мы вряд ли увидим два других в обозримом будущем.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Томас Барнет Сван «Багрянка»

Seidhe, 4 октября 2016 г. 12:13

Небольшой рассказ «Багрянка» — моё первое знакомство с творчеством Томаса Барнета Сванна. И знакомство, надо сказать, удачное. Не могу сказать, что рассказ представляет собой прям уж шедевр изящной словесности, но впечатление оставляет приятное. Прежде всего интересен сам описываемый мир — ожившая греческая мифология с амазонками, кентаврами и мирмидонцами, которые вовсе не подданные Ахилла, а самые настоящие люди-муравьи. Помимо этого, в рассказе есть впервые влюбившаяся амазонка, священный медведь Артемиды и красочно описанный подземное жилище (особенно грибной сад) мирмидонцев. Так что читать было интересно. И пусть финальный выбор главной героини

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
стать женой для пятерых мирмидонцев сразу и их будущей королевой

показался мне достаточно спорным, история всё-равно показалась мне достойной внимания. В итоге — могу рекомендовать рассказ для знакомства с творчеством автора. Для себя после прочтения решил однозначно — при случае обязательно приобрету том Свана в «Золотой серии фэнтези», в который вошли все переведённые на данный момент произведения автора.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Томас Барнет Сван «Вечный лес»

Fiametta, 26 июля 2014 г. 08:55

Удивительно мягкая и светлая

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
почти до конца, до самоубийства Коры
книга. Минотавр-поэт, кентавры — искусные ремесленники и отважные путешественники, прекрасные и коварные королевы пчел, хулиганы-паниски, замечательные ювелиры тельхины... И светлой грустью веет над описанием Страны Зверей, вынужденной оградиться от людей, и над описанием державы Миносов с ее городами, не знающими стен. Скоро держава падет под ударами варваров-ахейцев. (Потомки ахейцев, в свою очередь, создадут великую культуру и сами будут побеждены новыми варварами).

Сюжет — обычная история, тысячи раз повторяющаяся в нашей жизни. Девушка

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
влюбляется в принца и отвергает влюбленного в нее односельчанина. А принцу слишком трудно любить живую женщину, а не мечту. Никто не виноват, любовь — дар Великой Матери и не зависит от нашей воли.

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Томас Барнет Сван «Где птица вдохновения?»

kirik, 11 марта 2014 г. 16:51

Несколько странная вариация мифа про Ромула и Рема, поначалу даже не узнал. С этой стороны произведению минус — есть серьезные расхождения во взгляде на события с общепринятыми, не говоря уже про фэнтезийность описания населяющих окрестности существ. К тому же повествование довольно грубое, не хватает плавности сюжета, а действия героев противоречивы их же описанию автором (читал в оригинале).

По-моему, автору было бы достаточно не привязываться к «реальным» событиям, а взять другие имена героев и названий окрестности дабы получить вполне приемлемый рассказ в стиле фэнтези. А так... драматичность не дожата, историчность (гипотетическая) отдыхает, эпичность и вовсе не ощущается. Слабовато.

Оценка: 6
–  [  8  ]  +

Томас Барнет Сван «Трилогия о Минотавре»

Тедди Ракспин, 18 июля 2012 г. 14:47

Крит времен царя Миноса. На острове расцветают культура и искусство, растут и строятся города. Кносс переживает время наибольшего величия, но набеги ахейских пиратов на прибрежные поселения предвещают неминуемое вторжение.

Услышав зов дриады, Эак, брат Миноса, покидает дворец и уходит в запретное для людей место — Царство Зверей. Много лет назад между людьми и жителями лесов был подписан договор, согласно которому ни один человек не может ступать на земли Царства, но для раненого ахейцами воина Хирон делает исключение. Так начинается история минотавра Эвностия, история любви дриады Коры и человеческого царевича Эака, история их детей — Теи и Икара, которых Эвностию суждено полюбить, как родных.

Обычно я стараюсь как можно более подробно описать особенности придуманного автором мира. Но не в этот раз. Ведь читателям куда приятнее будет собирать в общую картину сведения о жителях волшебного леса из разбросанных по тексту мельчайших деталей, постепенно узнавая, чем отличаются трии от трудяг-тельхинов, кто такие паниски, зачем кентаврам молочные поросята, почему медведицы Артемиды боятся настоящих медведей и как дриады танцуют танец питона.

Томасу Свану удалось создать свой собственный миф, пусть и совершенно не имеющий ничего общего с мифом о Тесее и Минотавре. От общеизвестных событий и персоналий остались упоминания о Дедале и Икаре, гигант Толос, да царь Минос, представленный в книге, как мудрый и справедливый правитель. Главный герой трилогии, минотавр Эвностий, совсем не похож на классический образ чудовища из лабиринта — он заботится о своем саде, занимается столярным делом и увлекается поэзией. Его ближайшие друзья — дриада Зоэ, которая не прочь пропустить чашу-другую пива в компании кентавра Мосха, большой любитель лукового сока паниск Партридж, четверо тельхинов, гранящие драгоценные камни, да медведица Пандия — большая охотница до медовых лепешек.

“Вечный лес” и “День Минотавра” — очень уютные книги: за исключением боя с ахейцами, в них практически нет эпических событий, а персонажи просты и чуточку наивны. Главное, что их связывает — дружба, любовь и взаимовыручка. По духу “Трилогия о Минотавре” немного напоминает “Хроники Нарнии” Клайва Льюиса (помните сцену чаепития в доме фавна Тумнуса?) и “Арафель” Кэролайн Черри (как поэтичностью языка, так и ощущением того, что времена волшебных существ прошли и они должны покинуть мир людей). Очень жаль, что первая часть трилогии — “Cry Silver Bells” не переведена. Это замечательный мир и жалко с ним расставаться.

Оценка: 9
⇑ Наверх