Сара Кольридж — английская поэтесса, дочь поэта Сэмюэля Тейлора Кольриджа, сестра поэта и биографа Хартли Кольриджа, автор романа «Phantasmion» (1837) в жанре раннего фэнтези.
Кольридж выросла в окружении друзей своего отца, выдающихся поэтов Роберта Саути (женатого на сестре её матери) и Уильяма Вордсворта (воспевшего трёх юных девушек, дочерей Кольриджа, Саути и свою, в стихотворении «The Triad» («Триада»)). Она хорошо знала латынь, древнегреческий, французский, немецкий, итальянский, испанский языки. В юности Кольридж перевела на английский язык трёхтомные записки иезуита Мартина Добрицхоффера о путешествии по Парагваю (послужившие Саути основой для поэмы «Парагвайская сказка», в которой вскользь замечено, что Добрицхоффер был бы растроган, увидев, кто перевёл его книгу). За этой переводческой работой (1822) последовала другая: средневековый французский биографический роман Жака де Мая о Баярде, «рыцаре без страха и упрека» (1825). В 1834 Кольридж опубликовала написанный ею для собственной дочери сборник детских стихов «Забавные уроки в стихах для хороших детей» (англ. «Pretty Lessons in Verse for good children...»), получивший широкую известность.
В 1837 появилось самое пространное из произведений Кольридж, роман «Phantasmion», повествующий о приключениях воспитанника фей Фантазмиона, принца Пальмландии, его любви к прекрасной деве Иарине и противостоянии с темным лордом Гландретом, стремящимся захватить славную Пальмландию. Написанный по мотивам «Королевы фей» Эдмунда Спенсера, роман был сочувственно встречен критикой благодаря красоте фабулы и богатству поэтического языка. Ныне «Phantasmion» считается одним из первых произведений в жанре фэнтези.
После смерти мужа Генри Кольриджа (он приходился ей двоюродным братом) Сара Кольридж продолжала начатое им издание сочинений её отца, написав для этого издания несколько своих собственных очерков, в том числе «Очерк о рационализме» (англ. «Essay on Rationalism») и предисловие к кольриджевским «Essays on his own times» и «Biographia Literaria». Начатая ею в последние годы жизни автобиография была закончена её дочерью и издана в 1873.
В 2007 году вышло полное собрание стихотворений Сары Кольридж, включившее ее ранее не публиковавшуюся лирику и наброски к едва начатой поэме «Howithorn».
На русский язык произведения Сары Кольридж не переводились.