FantLab ru

Юз Алешковский

Юз Алешковский
Страна: Россия
Родился: 21 сентября 1929 г.

Юз Алешковский (настоящее имя и отчество – Иосиф Ефимович) — русскоязычный писатель, поэт и бард. Эмигрировал из СССР, с 1979 года жил в городе Миддлтаун (штат Коннектикут, США). Лауреат Пушкинской премии (2001).

Иосиф Алешковский родился 21 сентября 1929 года в Красноярске. Вскоре семья переехала в Москву, где мальчик поступил в школу. В Москве Алешковский учился в школе с литературным уклоном в одном классе с такими будущими писателями и публицистами, как Вадим Кожинов, Георгий Семёнов, Гелий Протасов. Во время Великой Отечественной войны семья уехала в эвакуацию.

В 1947 году Алешковского призвали на службу в Вооружённые Силы. Он служил в Военно-Морском Флоте, где за нарушение дисциплины был приговорен к четырем годам заключения, и с 1950 по 1953 годы отбывал наказание в лагере, где написал первую песню «Птицы не летали /Там, где мы шагали». После освобождения работал шофёром на целине и на стройке. Вспоминая о годах детства в эвакуации, армейской службе, лагере и дальнейшей работе в Сибири, Алешковский в своей автобиографии писал: «Я имею больше конкретных прав называться евразийцем, чем некоторые нынешние российские политики, стоящие одной ногой в Госдуме, другой — в Индийском океане».

В 1955 году Алешковский возвратился в Москву и начал зарабатывать себе на жизнь литературным трудом. С 1959 года начал активно писать и исполнять песни на свои стихи. Алешковский официально считался только автором детских книг и сценариев для кино и телевидения, в 1970-е годы он написал свои первые детские книги — «Кыш, Двапортфеля и целая неделя» (1970) и «Кыш и я в Крыму» (1975), — а также сценарии детских фильмов «Кыш и Двапортфеля» и «Вот моя деревня». Но гораздо большую известность уже в те годы ему принесло его неофициальное творчество — он выступал как исполнитель собственных песен, из которых наибольшее распространение получила «Песня о Сталине», более известная как «Товарищ Сталин, Вы большой учёный», которая в буквальном смысле слова «разошлась на народные афоризмы».

Вскоре Алешковский прекратил сотрудничество с советскими издательствами и стал писать песни и прозу, которые могли распространяться только в самиздате. Персонажами его произведений являлись люди, бывшие «персонами нон-грата» в официальной литературе, причем автор не скрывал своей к ним симпатии. Главный герой повести «Николай Николаевич» (1970) – московский вор, принятый на работу в научно-исследовательский институт. В этом произведении впервые проявилась одна из особенностей прозаической манеры Алешковского: близость к сказовой традиции, связанной в русской литературе ХХ века с рассказами Михаила Зощенко.

Главной же особенностью всех его произведений стало введение в художественные тексты «нецензурных» слов и выражений. Русский мат, используемый без пропусков и отточий, часто делает невозможным цитирование его текстов. Объяснение подобного словоупотребления Алешковский вложил в уста героя романа «Рука» (1977): «...русский мат спасителен для меня лично в той зловонной камере, в которую попал наш могучий, свободный, великий и прочая и прочая язык. Загоняют его в передовые статьи, в постановления, в протоколы допросов, в мертвые доклады на собраниях, съездах, митингах и конференциях, где он постепенно превращается в доходягу, потерявшего достоинство и здоровье, вышибают из него Дух!». Даже в названии издательства «Писатель-издатель», где сам себя печатал живущий в США «миддлтаунец» Юз Алешковский, им в звуковой подтекст «спрятано» лихое неблагозвучие.

Роман «Рука» написан в форме монолога сотрудника КГБ, мстящего за убитых большевиками родителей. Месть является единственной причиной, по которой главный герой делает карьеру в карательных органах, становится телохранителем Сталина, а кончает душевной опустошенностью. Форма монолога присуща произведениям Алешковского. Так, в его повести «Маскировка» (1978) повествование ведется от имени трудящегося, который работает на подземном военном заводе. Пьянство, грубость семейных отношений и тому подобные проявления сатирически представлены в повести как маскировка тайной оборонной работы. Андрей Битов назвал это произведение «преувеличенной метафорой». Повесть написана в разговорном, простонародном тоне, который является своеобразной самохарактеристикой главного героя.

Произведениям Алешковского присущи как юмор, так и феерические сюжеты. Примером такого сюжетного построения является повесть «Кенгуру» (1975), главный герой которой невольно становится участником засекреченной операции КГБ, из-за чего попадает в тюрьму по обвинению в изнасиловании кенгуру в зоопарке.

В 1979 году несколько «лагерных» песен Алешковского вошли в бесцензурный литературный альманах «Метрополь», выпущенный в СССР в самиздате, а затем опубликованный в США. После этого писатель был вынужден эмигрировать — в 1979 году он уехал в Австрию, а затем переехал в США и поселился в университетском центре штата Коннектикут. Его произведения были переведены и изданы в США и Западной Европе, он начал сотрудничать с радио «Свобода». Уже в эмиграции была создана повесть «Синенький скромный платочек» (1980), написанная в форме письма, в котором бывший солдат Великой Отечественной войны обращается к «генсеку маршалу брезиденту Прежневу Юрию Андроповичу».

Короткие рассказы-монологи составляют «Книгу последних слов» (1984) – сборник вымышленных судебных речей, в которых подсудимые объясняют подоплеку собственных преступлений. Судебная хроника ярко контрастирует с насыщенной живыми образами и выражениями речью персонажей. В повести «Смерть в Москве» (1985), описывая смерть Л. Мехлиса, Алешковский отступает от формы сказового монолога и напрямую выражает свое положительное отношение к «удалению из Бытия бесполезного и отблуждавшего свое человека».

После эмиграции в США Алешковским были опубликованы написанные ранее произведения: в 1980 году — «Маскировка» (1978) и «Рука» (1977-80), в 1981 году — «Кенгуру» (1974-75). Действие произведений, написанных им в годы эмиграции, – повестей «Руру» (1989) и «Перстень в футляр» (1992), стихов и прочего – происходит в России, их персонажи принадлежат к привычным для автора социальным слоям.

Публикация произведений Алешковского в России стала возможна в 1990 году, когда журнал «Искусство кино» напечатал повести «Кенгуру» и «Ру-ру (Русская рулетка)», альманах «Весть» издал «Николая Николаевича». В 1991 году Алешковский стал одним из создателей неформального объединения «БаГаЖъ», куда также входили А.Г. Битов, Б.А. Ахмадулина и М.М. Жванецкий.

В 1995 году Алешковский в США записал с Андреем Макаревичем диск «Окурочек», до этого имелись разрозненные бессистемные записи. Всего он написал (во всяком случае известно по записям) шестнадцать «не подцензурных» песен (по другим данным — 20 или даже более, т.к. некоторые источники, возможно, приписывают Алешковскому и чужие песни).

Фантастическое в творчестве автора.

Автор не является фантастом как таковым, но ряд его произведений содержит элементы гротеска и сатирической фантастики. «Свои романы Алешковский, мастер языка, пишет от лица рассказчиков, происходящих из низших социальных слоёв. При этом в сатирическом изображении советской действительности часто вмешиваются фантастика и гротеск» (В. Казак). Это проявляется уже на раннем этапе творчества — детская повесть «Чёрно-бурая лиса» (1967) включает достаточно яркие элементы фантастики в снах главного героя.

Гротескно-сатирическая повесть «Николай Николаевич» (1990) написана от лица уголовника, попавшего на работу в лабораторию генетики, где ведутся опыты по искусственному оплодотворению, в качестве донора спермы. В подобном сатирическо-фантастическом ключе выдержана и повесть «Маскировка» (1990), рассказывающая о работе бригады коммунистического труда, основной целью которой является маскировка секретного объекта; члены бригады обязаны ежедневно напиваться до потери сознания, чтобы возможное наблюдение с иностранных спутников не обнаружило отличия этого объекта от других населенных пунктов.

Нереалистическая черта «Смерти в Москве» – следствие аллегорической структуры романа. Настаивать на том, что любое, самое невероятное событие, происходящее на уровне аллегории, должно в то же время читаться реалистически, — означает, что мы имеем дело с фантастикой в определении Цветана Тодорова. Определяя фантастику как «колебание» между естественным и сверхъестественным прочтением, Тодоров особо оговаривает необходимость исключить аллегорию (Tzvetan Todorov, The Fantastic, trans. Richard Howard (Ithaca: Cornell Univ., 1980), p.32). Тодоров имеет в виду такую аллегорию, которую можно прочитать, то есть «объяснить», только как аллергию. Но если сверхъестественные события текста заставляют нас верить в них, как в «Смерти в Москве», то вопрос, оправдывает ли аллегория включение сверхъестественных событий в повествование, становится маловажным.

Повесть «Перстень в футляре» характеризуется как мистико-футурологическая антиутопия, достигающая апофеоза железной логики «революционного» абсурда в главном «научном» открытии главного героя: бесы – есть, а Бога – нет. Элементы сатирической НФ содержатся также в произведениях «Призрак в белом халате», «Рука», «Кенгуру».

©borch для fantlab.ru (компиляция по материалам сети)

Примечание к биографии:

  • Павел Матвеев Под сенью трепетной осенних хладных крыл (к 85-летию Юза Алешковского).

  • Страница Юза Алешковского на сайте Музыкальный огонёк.

  • Сайты и ссылки:

    www.yuz.ru (официальный сайт)
    Сортировка:
  • Для данного автора по умолчанию показываются в первую очередь даты написания произведений - они указаны серым цветом.
    Чтобы увидеть даты публикации, переключите сортировку.
  • Юз Алешковский. Планы автора

     
    ?
    Слепой ангел (роман, не закончен)  
    -

    Юз Алешковский. Циклы произведений

    7.88 (24)
    -
    7.88 (42)
    -
    8.03 (29)
    -

    Юз Алешковский. Романы

      1978 Рука [Повествование палача]  
    8.39 (18)
    -
    2 отз.
      1979 Карусель  
    7.78 (9)
    -
      1985 Смерть в Москве [Сочинение на вольную тему]  
    7.20 (10)
    -
    4.00 (2)
    -
    4.40 (5)
    -

    Юз Алешковский. Повести

    -
    6.33 (3)
    -
    7.88 (42)
    -
      1970 Николай Николаевич [Светлое путешествие в мрачном гадюшнике советской биологии]  
    7.62 (47)
    -
    1 отз.
    8.03 (29)
    -
      1975 Кенгуру  
    7.60 (25)
    -
      1978 Маскировка [История одной болезни]  
    7.39 (18)
    -
      1980 Синенький скромный платочек [скорбная повесть]  
    8.08 (12)
    -
      1984 Книга последних слов [35 уголовных историй]  
    7.40 (5)
    -
      1985 Маленькая повесть об одном безумце и сломанной собаке  [= Сломанная собака. Маленькие повести; Маршал сломанной собаки] [Из новой книги "Похмельные повести"]  
    6.75 (4)
    -
      1986 Блошиное танго [Повесть из книги "Пупоприпупо" (пункт по приёму пустой посуды)]  
    6.82 (11)
    -
    1 отз.
      1989 Руру  [= Ру-ру; Русская рулетка]  
    7.29 (7)
    -
      1992 Перстень в футляре [рождественский роман]  
    7.00 (5)
    -
      1994 Семейная история [Последнее слово подсудимого Панкова]  
    6.40 (5)
    -
      1996 Тройка, семёрка, туз… [эскизы к киноповести]  
    6.60 (5)
    -

    Юз Алешковский. Рассказы

    6.67 (3)
    -
      1960 Мой отец  
    -
    7.50 (2)
    -
    -
    7.00 (2)
    -
    -
    -
      1964 Ананас  
    -
      1964 Вобла  
    4.67 (3)
    -
    -
    -
    -
    7.00 (4)
    -
    -
    -
    -
    -
    -
    -
      1981 Признания несчастного сексота  [= Пулоприпуло, или признания несчастного сексота]  
    6.00 (4)
    -
      1985 Смерть Ленина [Повесть из книги «Пупоприпупо» (пункт по приёму пустой посуды)]  
    5.67 (3)
    -
      1989 Призрак в белом халате [Из книги Рассказы майора Пронькина]  
    -
    -
    7.00 (1)
    -
    -
      2000 Чаинки (сетевая публикация)  
    -
      2001 Брюки  
    6.00 (1)
    -
      2001 Моргунов — гримёр из морга  [= Обморозок Моргунов]  
    -
    -
    -
    -
    -
    -
      Шляпа (доступен в сети)  
    -

    Юз Алешковский. Поэзия

      1950 За дождями дожди  [= "В такую погодку — на печке валяться..."]  
    7.50 (6)
    -
      1952 Песня свободы  [= Песенка свободы; «Птицы не летали там, где мы шагали..."]  
    7.17 (6)
    -
    -
    -
    -
      1956 На реке  
    -
    -
    -
      1958 У костра  
    -
      1958 Собачья жизнь  [= "Так получилось: далеко от Москвы..."]  
    -
    -
      1959 Песня о Сталине  [= «Товарищ Сталин, вы большой учёный…»]  
    8.06 (59)
    -
      1960 Горизонт [Авторизованный перевод с казахского стихотворения Дихана Абилева]  
    -
      1961 Советская пасхальная  [= «Смотрю на небо просветлённым взором..."]  
    7.83 (18)
    -
      1962 Советская лесбийская  [= Свадьба в женском бараке; «Пусть на вахте обыщут нас начисто…»]  
    6.39 (23)
    -
      1962 Песня Молотова  [= "Антипартийный был я человек..."] // Соавтор: Герман Плисецкий  
    6.75 (4)
    -
      1963 Окурочек  [= «Из колымского белого ада…»]  
    7.83 (43)
    -
    -
      1965 Песня о Есенине  [= Серёжа; "Жил на свете Есенин Серёжа..."] // Соавтор: Владимир Николаевич Соколов  
    8.00 (2)
    -
      1965 Песня о Никите  [= Никита; "Из вида не теряя главной цели..."] // Соавтор: Герман Плисецкий  
    7.20 (5)
    -
      1965 Песня про майора Пронина  [= Песня о железном чекисте; "Лондон - милый городок..."]  
    6.00 (5)
    -
      1966 Личное свидание  [= «Я отбывал в Сибири наказанье..."]  
    7.46 (13)
    -
      1966 Песня слепого  [= Вагонная ; «Я белого света не видел..."]  
    6.12 (8)
    -
      1966 Кубинская разлука  [= Эрнесто Че Гевара; «Эрнесто Че Гевара Гавану покидал..."]  
    6.00 (5)
    -
      1966 Медвежье танго  [= "Есть зоопарк чудесный..."]  
    5.25 (4)
    -
      1967 Белые чайнички  [= "Раз я в Питере с другом хорошим кирнул..."]  
    5.20 (5)
    -
      1967 Осенний романс  [= Осенняя тоскливая; "Под осенью трепетной осенних жёлтых крыл..."]  
    5.50 (6)
    -
      1967 Семеечка  [= "Это было давно. Мы ещё не толпились в ОВИРе..."]  
    7.14 (7)
    -
      1967 Зеркальце  [= "Всё смешалося в доме Облонских..."]  
    7.00 (1)
    -
      1972 Брезентовая палаточка  [= «Вот приеду я на БАМ..."]  
    6.00 (5)
    -
    -
      1981 «На куполах златых морозный иней...»  [= Подражание японскому]  
    -
    -
    7.75 (4)
    -
      2010 Танго бедной юности моей  [= "Я это танго пиликал на гармошке..."] [Входит в "Маленький тюремный роман"]  
    3.00 (1)
    -
      2014 Прощальное танго  [= "Она отмучалась а я освободилася..."] (доступно в сети)  
    -
    -
      Мне срок волочь ещё четыре года  [= Письмо Марусе; "А за решёткою холодная погода..."] (доступно в сети)  
    10.00 (1)
    -
      Песня о Мао-цзедуне  [= "Лимоны мы жёлтые любим…"]  
    7.00 (2)
    -
      Ресторан Жульен  [= "Завтра будет поздно. Вчера было рано..."] [Из романа "Слепой ангел"] (доступно в сети)  
    3.00 (1)
    -
      Сестрица  [= "Выносила ссаньё за больными..."] (доступно в сети)  
    4.00 (1)
    -

    Юз Алешковский. Статьи

    -
    -

    Юз Алешковский. Эссе

    -
    -
    -
    -
    -
    -
      Как мимолётное глазенье (доступно в сети)  
    -
      Эхо «кошачьего «Мяу"» (доступно в сети)  
    -

    Юз Алешковский. Сборники

    -
    -
    -

    Юз Алешковский. Отрывки

    9.00 (1)
    -

    Юз Алешковский. Интервью

    -
    -
    -
    -
    -

    Юз Алешковский. Прочие произведения

      2010 Диалог с Георгием Борисовым (доступно в сети)  
    -

    Юз Алешковский. Неопубликованное

      1972 Вот моя деревня (киносценарий, не опубликован)  
     
      1974 Кыш и Двапортфеля (киносценарий, не опубликован)  
     
      1974 Происшествие (киносценарий, не опубликован)  
     
      1975 Что с тобой происходит? (киносценарий, не опубликован)  
     


      Формат рейтинга


      Примечание

  • Данная библиография по умолчании открывается с хроно-сортировкой произведений по году их написания (в этих случаях — год виден бледным шрифтом). Когда год написания точно не установлен — указывается год первого издания (обычным шрифтом). В окне Сортировка — «год написания» можно переключить «по году издания».

  • Хронология написания сценариев сделана по годам выхода снятых по ним фильмов на экраны. Практика кино-производства свидетельствует, что работа автора над ранее написанным сценарием при производстве фильма продолжается до самого последнего момента.

  • В разделах «Романы» и «Повести» в квадратных скобках даны авторские подзаголовки к произведениям.

  • Издания автора в Генеральном алфавитном каталоге книг на русском языке РНБ (позиции 36-46)

  • В некоторых источниках (например bard.ru) Алешковскому также приписываются песни: Песнь об Анастасе (Когда в канун великой годовщины…), Вклад ассенизатора в народное хозяйство (За полчаса заранее, пришел я на собрание), Треблинка. Какие-то из песен Алешковский исполнял, но точных сведений о его авторстве по ним — пока не найдено. Эти три песни в библиографию пока не внесены.

  • В сборник «Песня о Сталине» (1992) включены песни «Друзья, Московские водители...» и Песня о Мао-цзедуне — кроме этого сборника они не в каких изданиях не фигурируют. Возможно, что они приписаны Алешковскому ошибочно.


  •   Библиографы

  • Составители библиографии — suhan_ilich, ziza, borch

  • Куратор библиографии — borch


  • Этот автор не является фантастом как таковым и не включен в рейтинг фантастов, но администрация сайта считает, что это не повод обходить стороной его творчество.


  • ⇑ Наверх