Стефани Майер отзывы

Все отзывы на произведения Стефани Майер (Stephenie Meyer)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 514

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9 10 11

«Сумерки»
–  [ 19 ]  +

Nora Beng, 23 марта 2011 г. в 17:30

Кину и я свой тухлый помидор.

Собственно, всё уже, наверное, сказано. Декорации просты и знакомы до боли: туповатая девица, которая ищет своего принца на белом коне (а что он немножко вампир и гоняет на чёрной тачке, не помню уже, на чём именно, — ерунда, так даже романтичней), куча соплей по поводу и без(чего стоит один только «наш любимый Эдя» читающий наизусть Шекспира), типично американское мышление (и привычка обсирать подружек), друг, который в тебя влюбляется (ну и с десяток поклонников на заднем фоне, которых тоже надо унизить, пригласив вместе на один фильм — нет, ну надо додуматься?), ничего не понимающий папаша (который, как потом оказывается, умный, просто у него тоже мысли «не читаются»).

Ну и особенности «написания» (и не сваливайте на перевод, не поверю): «его медовые глаза» по три-четыре раза в среднем за главу, манера писать «а ля мне 14 и я обитаю в соцсетях», кучка логических неувязок и просто забавных моментов... Натыкалась как-то на черновики «Сумерек» с описанием событий Эдварда: а он ей подходит по интеллекту.

Что в итоге? Прочитала (просмотрела, если быть честной) всё. Если первая ещё как-то читается (фильм неплохой), то остальные были явно ни к чему. Особенно понравился сюжет второй, по-моему, книги, где всё действо состояло в том, что он её бросил, а она ревела и тиранила всех, кто находился в радиусе трёх-четырех километров. ВАУ!

Оценка : 2
«Сумерки»
–  [ 19 ]  +

Тигра, 28 ноября 2008 г. в 16:27

   Классическая ситуация о том, как перспективный сюжет безнадёжно испорчен убогостью литературного языка, бесконечными штампами и клише типа «я затрепетала...», «задрожала» и « растворялась в его глазах», а Он фактически на каждой странице «криво улыбнулся», «иронично посмотрел» и т.д. и т.п. Это огромная ошибка многих молодых писательниц( а что ещё хуже — писательниц дешёвых любовных романов)таким образом описывать главного героя-любовника. Конечно же, он должен быть не только красивым, сексуальным и умным, но и обязательно «ироничным», скрывая в цинизме свою тонкую душевную организацию. Я думаю, этот образ цинично-романтичного красавца-страдальца, старательно и бессознательно слизывают с Ретта Батлера, так уж повелось, но приэтом почему-то забывают, что не всем быть «Маргарет Митчелл». Я уже молчу про описания самих героев « Я стройная и кожа у меня оливковая» — никакого образа это тупо-прямое описание не вызывает. А потом вообще возникает вопрос — так какая всё-таки кожа — бледная или оливковая. Мне казалось,это совершенно разные вещи, не говоря уж о том, что оливки и оливковое масло вообще зелёные.

  Если отрешиться до возраста 14 лет — то читать можно (что я,собственно, и делала), а так — сплошное графоманство, фильм гораздо лучше.

«Сумерки»
–  [ 19 ]  +

ALLEGORY, 10 сентября 2008 г. в 00:02

Нда-а… похоже на то, что если чуть-чуть копнуть и быть откровенной, придется признать, что практически каждая барышня, вне зависимости от возраста, будучи наедине с самой собой мечтает о наполненном бразильскими страстями романе с красавцем-вампиром. Такой жанр как «мистический лавбургер» лично у меня вызывает изрядное любопытство, пользуется моей определенной симпатией и развлекает как минимум тем, что – в общем и целом – на этом материале можно наваять основательный научный труд на тему «чем же образ вампира в литературе так притягателен для дам?», «чего же нам не хватает в реальной жизни?» и «как с этим бороться?»)) На «Сумерки» я возлагала некоторые надежды по пополнению коллекции, но.. ничего не вышло. Интриги – маловато, герои – банальны, картинка вырисовывается – телесериал, что-то вроде «Беверли Хиллз 90210». Провинциальный город, школа, новенькая девочка, новые знакомые и… ах, все замерли – Он, внезапная и вечная любовь… Он чудовище? Вампир? Да бросьте! У всех свои недостатки (с). «Телесериальное» исполнение, впрочем, не могу не отметить в качестве чуть ли не единственного достоинства: кадры и сцены так точно выверены, что хоть сейчас — на экран. С легкостью допускаю, что целевой аудиторией были запланированы барышни в возрасте 11-14 лет, а не мы, взрослые девочки, но… хорошие детские книжки и врослые обычно с удовольствием читают. Здесь же, увы, оказался совсем не тот случай.

Оценка : 4
«Сумерки»
–  [ 18 ]  +

STPAHHIK, 01 января 2016 г. в 20:08

Лучшее средство от запора. Побочный эффект — неконтролируемая диарея во время чтения.

Оценка : 1
«Сумерки»
–  [ 18 ]  +

БеШенЫй КрЕкЕр, 03 октября 2010 г. в 13:15

Читала книгу. Сразу говорю — мне 13 лет, и я подросток. Оскорбляет то, что все говорят на тинейджеров — что-то типа «это книга для недалеких девочек-подростков». Почему же сразу недалеких???

А теперь мое мнение о «Сумерках».

Фильм ничего. Рассчитан, конечно, только для женскую аудиторию, и все-таки кино получилось гораздо лучше, чем книга. Сюжет неплохой — из этого даже могло выйти что-нибудь стоящее! Но язык повествования... жуть. Отвратителен! Нудный, скучный, однообразный — ну, вот как можно писать «великую историю о любви» с таким ничтожным, пардон, талантом автора??? Читая, я совсем не прочувствовала переживания главной героини, и уж тем более не увидела в ней мудрость! Белла совсем не раскрыта, я бы даже сказала, что второстепенные персонажи у аффтора получились куда лучше!

Кстати, касаемо моих «восторгов» насчет Беллы. Ее эта неуклюжесть, тупое упрямство (которое также есть и у главного героя, но об этом позже), «святость» — под конец меня уже тошнило от этого! Ну вот не верю я, что она вся такая добрая! Не верю!!! Неужели нельзя было ее хоть чуть-чуть по правдоподобней сделать??? Ей-богу, я в свои годы пишу лучше, чем Майер!

А теперь главный герой. Вот сейчас будет много крови — слабонервным просьба удалиться.

Эдвард — весь такой переслащенный, такой приторно-идеальный, и что самое ужасное: ЕГО РЕАЛЬНО СЧИТАЮТ ИДЕАЛЬНЫМ. Шок. Как парень, который вечно зудит, мучается, хмурится и вообще всеми возможными способами может испоганить тебе настроение может быть идеальным??? Вот зачем, спрашивается, он в Новолунии Беллку оставил? Чтобы защитить? Значит, идиот. Почему сразу не превратил ее?? Или ему интересно заниматься садомазохизмом? Нахрена придумывать столько проблем? Укусил бы и дело с концом! Но нет же! По мере прочтения Саги, меня уже выворачивало наизнанку от этих вечных душевных метаний Эдварда, его разговоров «что хорошо, а что плохо». И мыслит «вампир» не как столетний бессмертный, а как подросток, у которого только-только началось половое созревание.

Про Калленов вообще молчу. Все такие добренькие, миленькие, «вегетерианцы» хреновы, Беллку защищают! Чушь!

А дальше вообще муть какая-то пошла. Кочевники, погоня... я, конечно, понимаю, видимо до Майер дошло, что на одних соплях и томных воздыханий главной героини «какой же он красавник!» книгу не сделаешь, но могла бы она хотя б немножечно хоть поработать над так называемым «экшеном»??? Я, например, нифига не поняла: на кой черт этому Джеймсу понадобилось лопать ГГ?? Она, что, Пуп Земли?? Или делать больше нечего было?? В общем, муть мутью.

Не знаю, что там приснилось аффтору этой книги, но определенно ей стоило бы усовершенствовать свои литературные навыки, прежде чем приступать к писательству, ибо писать она вообще не умеет.

«Рассвет»
–  [ 17 ]  +

Kristalik123, 15 октября 2011 г. в 21:18

книгу про то, как химическая реакция в организме подростка стала источником вечной любви, я прочитала в состоянии глубокого уныния, прочитала все 5 частей, так мне хотелось прочувствовать «настоящую», ну пусть хоть и бы и книжную, но любовь...

Однако при яркой картинке бескрайнего сумеречного леса, покрытого зеленым мхом и трогательной романтической истории, разворачивающейся на его просторах, нельзя было не удивляться позиции автора: лирическая героиня — схематично обрисованная девочка — прилагательная к окружающим ее людям, главный герой-вампир-камень- как он характеризует себя, вампир наркоман — подсевший на запах, проживший 117 лет среди убийств и потерявший все человеческие чувства и вот, открывший случайно — такой будоражащий источник — кровь вкусно пахнущей жертвы — вампир — меланхолик, девственник, совместивший в своих чувствах сексуальное влечение и азарт охотника, любующегося своей жертвой.

Стефани Майер рассказывает нам о любви, но любовь по-Майер это даже не«тайные мучения страстей, горечь слез, отрава поцелуя», это неизбежность, наркотик и билет в один конец.

Ведь нет никакой свободы в чувствах Эдварда — химическая реакция организма девочки, делающая ее кровь необыкновенной для него, он 117 лет мучился скукой — так кажется

Майер начинает 5 книгу (с описания невыносимой скуки,которую переживает Эдвард), а тут такое будоражащее ---сорвусь, не сорвусь.... Как в одной из книжек, Белла выбежала к нему навстречу, а он, вместо приветствия, поднес ее запястье к носу..цитирую..«если уж не удается попробовать, то хотя бы насладиться ароматом»

Конечно Белла — просто не в состоянии справится с обаянием Эдварда (я тоже была в период депрессии не в состоянии справится с его обоянием и прочитала все 5 книжек:-)). И ведь позиция автора в описании любовных пар и их историй повторяется:

Эсме Каллен — совершила самоубийство, и должна согласиться на существование, на которое ее обрекли (Карлайл спас ее, обратил и поставил перед фактом), Роуз — их приемная дочь, каждый день переживающая боль своей человеческой смерти, ее бой френд, которого она спасла от смерти, цитирую «для себя» — по сути дела, все любовные пары в книге состоят из героя, принимающего решение и лица, прилагающегося к нему . Белла к Эдварду, Эсме к Карлайлу, Роуз и Эммет, Элис, которая уже видела Джастина в своих мыслях, и убедила его искать Карлайла и К ( я честно знаю про мормонов только из «кровавого этюда» Конан Дойла, но ощущения, возникающие после прочтения рассказа, как — то очень похожи с теми, что остаются после фантазий мормонки г-жи Майер).

Апофеоз обреченности — импринтинг — любовная связь оборотня — лишающая его свободы выбора, но оставляющая свободу, соединенному с ним человеку. И, многие находят эту развязку счастливой, Джейкоб с(импринтил) :-)Ренесми. Да, говорится в книге, это неожиданно конечно, но ведь Ренесми свободна.. Но я представила эту свободу от человека, который вырастил тебя, твоя роль «бога» его жизни, которая зависит от твоего расположения, знать это и попробовать не быть с ним...:-(

Собственно книгу о благородном вампире нужно было бы закончить на первой части, но увы ...и мы прочитали про то как:

Белла и Эдвард — семейство благородных вегетарианцев ровно до тех пор, пока никто не угрожает.... а там можно созвать вампиров на помощь и закрыть глаза на их особую диету...

и медовый месяц — окрашенный невероятным садомазохизмом — Белла хочет и рвется к острым ощущениям, Эдвард очень хочет, но боится зайти в этих ощущениях слишком далеко;

зачатие ребенка (классный новый образ в поп культуре — Белла в постели, покрытая перьями)-а потом благородный Эдвард говорит — «Мы вытащим из тебя это!» — человек с несколькими степенями по медицине не может не знать, что Это — живое существо и между прочим — плод любви!

апофеоз — рождение, самое светлое событие в жизни, а здесь — мука, боль и кровь...

Преобразование Беллы в вампира, еще один шаг на пути к вечной любви и главный! вопрос когда она потеряла свою человеческую сущность, семью и друзей — «будет ли Эдвард любить меня по прежнему, когда я перестала вкусно для него пахнуть?»...

Это по — Майер — любовь навсегда... неизменная...но читатель же не дурак, мы знаем, что мир живет и меняется, и все меняется вместе с ним... И потому, вот уже главные фанаты пишут фанфики — конец вечности:-) Стоит ли ругать эту книгу? ну не нравится и не читайте, это конечно логично.. Но беда в том, что девочки начинающие читать книги вообще с этой отравы, не возьмут потом Сказания Средиземья.. это будет запутано, не интересно..переспит или не переспит Белла с Эдвардом до свадьбы... сорвется жених и не убьет ли ее в медовый месяц — перед грандиозностью интриги, рассказы о Арагорне, Арвен и ее жертве, как — то сложны..

Но может все таки кто — нибудь откроет цитируемую в сумерках — Джейн Остин.. я вижу единственный плюс книги в этом :-(

Оценка : 3
«Рассвет»
–  [ 17 ]  +

armitura, 01 сентября 2011 г. в 13:49

Не впечатлил, к сожалению, финал саги. Особенно когда в финале из кустов выкатили огромный рояль, на котором осталось сыграть разве что похоронный марш этой книге.

На самом деле жаль, определенное обаяние у книг есть, сюжет местами любопытен, а третья книга даже давала надежду, что Майер встала на путь истинный, и кроме девочковой сказочки мы получили в «Затмении» шикарную легенду квилетов, хорошие флэшбеки персонажей (Джаспера и Розали), неплохую историю с новообращенными вампирами. Стало повеселее, но финал все вернул на круги своя.

Прежде всего, читать как Белла страдает тяжело, но можно. Читать, как Белла счастлива нереально в принципе. Общее количество патоки таково, что начинает скулы сводить.

Про то, как развели треугольник Эдвард-Белла-Джейкоб... Ну что ж, без потерь для всех, как и положено в детской сказочке. Вообще финал — это такое нечеловеческое ми-ми-ми, пережить которое очень и очень непросто. И я, как представитель тим-Джейкоб, все-таки недоволен. Его персонаж был самым живым и некартонным в книгах, но мама Майер и его облила ведром сиропа, благодаря чему он перестал выделяться в лучшую сторону от всех остальных.

Финалка с Вольтури завязывалась вроде интересно, но закончилось как всегда — то есть ужас-ужас.

Единственное, что понравилось, это главы с беременностью Беллы и ростом маленького монстра внутри нее и последующее перерождение в вампира. Вот там даже немного драмы было, напряжение. Но в целом вместе с «Новолунием» самая слабая книга серии.

Оценка : 4
«До рассвета. Недолгая вторая жизнь Бри Таннер»
–  [ 17 ]  +

Sk0rp, 01 октября 2010 г. в 00:39

Ещё одна капелька счастья для всех поклонниц творчества Стефани Майер!

До рассвета — самое неожиданное надувательство от этой писательницы. По сравнению с предыдущими произведниями, которые, стоит отметить, были достаточно объёмны, новая книга является... подделкой под книгу. Конечно же все писатели хотят зарабатывать как можно больше денег, но не настолько нагло же! «Недлгая вторая жизнь Бри Таннер» — небольшая повесть, которую напечатали отдельной книгой с огромным шрифтом, большими полями и заметным увеличением количества страниц до 220 с, наверное, 100-120. При этом оформление под всю Сумеречную серию, конечно же, делает своё дело: цена возрастает до астрономических значений. Если за 220 страниц текста вы готовы заплатить 220 рублей, то уже возникает вопрос о высокой цене, а увидев цену свыше 300 и даже 350 рублей диву даёшься! И как же, спрашивается, людям не жалко таких денег на одну небольшую повесть?

А теперь перейдём к главной героине этой повести — Бри Таннер. Она вампирша, которую недавно обратила Виктория с целью нападения на Калленов вместе со всей группой молоденьких обращённых. Ей три месяца как вампиру и примерно 16 лет как человеку. Ну и в общем-то всё. Больше мы о ней не знаем ничего.Сразу вопрос: где же ожидаемое описание другого персонажа? Где-то видимо в другом месте. Второй персонаж, которого можно поставить в ряд основных, является более опытным вампиром. Он уже почти год высасывает кровь. Казалось бы, к чему же тут на втором месте после девушки появляется парень? Ведь даже вариантов нету! Конечно это к любви. Любовная линия между героями вспыхивает как зажигаемая спичка. Вроде бы огня не было, а тут неожиданно огонь. Правда и развития эта любовная линия не получает. Хорошо или плохо? Да и вообще зачем это надо? Ах, ну да! Это же книга про вампиров!

Место действия условно называется Сиэтлом. Но только условно. Бри со своим кавалером и остальными бывает в разных местах. То они сбегают вдвоём покушать за десятки километров от дома, то все вместе плывут неизвестно куда, то вообще десятки минут бегают до деревьям! При такой беготне вообще непонятно где что происходит и зачем тогда вообще это нужно. Места не прописаны, конечно. А то что место сменилось — просто упоминание.

Самое интересное — никто из этой стайки молоденьких вампирят не знают ту, «благодаря» которой они стали вампирами и радуются такой жизни. Всегда везде во всех разговорах говорится о «ней». Ключевые слова: «она», «её», «ей» и все подобные, выделенные в тексте курсивом. Такое отношение к самой главной во всей группе, которую к тому же никто и не видел и не знает в повести не объясняется. Ощущение вообще что молодые вампиры считают её богиней. Или кем-то особенным в духе того-кого-нельзя-называть. А сама уже всем задолго до книги известная встреча с Калленами абсолютно не соответствует тому, что обещано. Где же это хвалёное мнение молодой вампирочки, которая встретилась с Калленами? Где её характеристика происходящего? Да у этого персонажа вообще нет мнения! А все те вопросы, которыми она задаётся, имеют ответы в основных четырёх книгах саги.

Вердикт такой: если эта... ну будем уж говорить как есть... книга настолько плоха по сравнению с остальными произведениями даже по мнению многих поклонниц творчества Стефани Майер, то что уж говорить об остальных любителях фантастической литературы? Им тут вообще делать нечего.

3 балла! Заслуженно!

P.S.: лучше бы Майер взялась за продолжение книги «Гостья», там хотя бы шанс на что-то лучшее есть...

Оценка : 3
«Сумерки»
–  [ 17 ]  +

an2001, 21 октября 2009 г. в 08:22

На мой взгляд беда книги не в том, что повороты сюжета смотрятся некими штампами, и явным желанием автора (даже хочется сказать — авторши) просто разнообразить банальный любовный сюжет. Проблема больше в том, что ничего оригинального в смысле идей так и не нашлось, а описания смотрятся местами донельзя даже глупыми и повторяющимися. Через каждый десяток страниц фразы о совершенстве вампирского существа практически одинаковыми словами утомляют, и хочется разнообразия хотя бы в стиле.

Собственно где-то первая половина книги — это про развитие личных отношений героини, а вторая половина смотрится как попытка оживить и даже приперчить романтический сюжет. Особых достоинств, увы, не увидел, и даже смотрится странным, что такая литература оказалась весьма популярной.

Оценка : 3
«Гостья»
–  [ 17 ]  +

Alisanna, 19 октября 2009 г. в 22:03

Роман Стефани Майер «Гостья» одновременно похож и не похож на вампирскую сагу «Сумерки», сделавшую Майер известной. Формально жанр «Гостьи» — мягкая фантастика, сюжет строится на вторжении инопланетян на Землю и противостоянии горстки людей инопланетным захватчикам. Повествование идет от лица инопланетянки Странницы, которая живет внутри человеческого тела и вынуждена сосуществовать в нем с личностью земной девушки Мелани. Взаимодействие двух личностей в одном теле приводит к изменению обеих, а череда приключений героев — к предсказуемому хэппи-энду.

Весь этот фантастический антураж служит для того, чтобы рассказать очередную историю любви, историю развития человеческих отношений – сентиментальную, душещипательную, немножко наивную и очень «дамскую», что, в общем, напоминает «Сумерки». Собственно «фантастическая» составляющая произведения прописана очень схематично, основу книги составляют переживания героини и ее взаимоотношения с окружающими.

Хотелось бы отметить качественную работу переводчика, что в нынешнее время встречается нечасто.

Рекомендовать книгу могу людям чувствительным и романтичным; скорее женщинам, чем мужчинам. Если вас не раздражает некоторая наивность сюжета и простота языка Майер, получите удовольствие.

Оценка : 7
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 17 ]  +

Ril, 07 июня 2009 г. в 18:45

Можно сколько угодно обвинять сагу в нелогичности, сокрушаться её популярности, но…

Она увлекает. Стефани Майер великолепно сочетает в романе заветные мечты девушек. Красавец-вампир. Выпускной. Вечная жизнь. Ребёнок, который никогда не умрёт. А чтобы разбавить сладкий сироп, добавлены терзания героев и коварные враги.

Белла. Немного неуклюжая, «притягивающая опасности», открытая, чувственная, стеснительная, красивая (пусть прямо не говорится, но и так понятно), готовая ради любви на всё девушка. Необычная, это позиционируется весьма явно – Эдвард не может её «прочесть», да и то, что она – альбинос, как бы намекает нам, что Белла выделяется из серой массы. Этот образ может примерить на себя любая девушка.

Эдвард. Прекрасный, сильный, готовый защитить, вечный юноша-вампир, заботливый, эмоциональный. Также готовый ради своей любви отдать жизнь. В общем-то, идеал.

Они встречаются, после некоторых занятных сцен влюбляются. Первая книга «Сумерки» собственно посвящена истории любви девушки и вампира, тем и интересна. Между делом Эдвард спасает Беллу от коварных преследователей (ну как же без этого), они обнаруживают парочку новых проблем, тут появляется главный враг – Джеймс, которого тоже привлёк уникальный запах Беллы. Думаю, и так понятно, что герои справляются.

«Новолуние» повествует об ужасных страданиях Беллы, лишившейся объекта любви. Джейкоб, оказавшийся оборотнем, всеми силами её утешает. Про логику молчу, но терзания героини выглядели убедительно, так что в целом понравилось. Тем более оборотень мне лично нравится куда больше, чем вампир.

«Затмение». О да, ужасная Виктория вернулась мстить за Джеймса. Классический любовный треугольник прилагается. Пара сцен, таких как поцелуй, сорванный с губ Беллы, и обогрев в палатке, меня повеселили. Логика на этой книге отрывается. В битву без жертв я не верю. Не бывает такого – чтобы с одной стороны все, с другой – ни одного. Последняя сцена с Эдвардом и Викторией напоминает голливудский фильм.

«Рассвет». У Райс нахально тырят идею повествования от лица разных героев. Наиболее насыщенная событиями и, пожалуй, увлекательная книга. Свадьба (было скучно) Беллы и Эдварда, первая брачная ночь…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и ВНЕЗАПНО героиня забеременела.

К сожале… счастью, наметившаяся драма разрешилась с помощью очаровашки Нэсси и невероятных способностей Беллз.

Уж не знаю, воплощала ли Майер свои мечты в книгах или так было задумано. Коммерческий успех определённый. Хотя ляпов невероятно много. Очень наивно. Каноны перевраны от и до – меня больше возмутило то, что вампиры на солнце, знаете ли, светятся, оно их совсем не убивает. Противники главных героев до того тупы, а сами герои до того прекрасны, умны, великолепны (…), что даже несмешно. Убедительных отрицательных персонажей Стефани придумать так и не смогла, поэтому большинство – положительные. Причём до того положительные, до того добрые, до того всё хорошо, что ощущение сиропа становится ещё острее. Хотя даже положительные по уровню интеллекта напоминают подростков, особенно явственно чувствуется в последней книге.

Со стилем разбираться не буду, вероятно, оплошности перевода. Кое-где выдавалось неприкрытое восхищение героиней. Сага написана невероятно простым языком, мозги вообще напрягать не приходится. Атмосфера в книге… сопливая, это уж точно. Терзания главных героев буквально заколебали, если в первой-второй книгах это ещё было уместно, в третьей и четвёртой хочется малость покромсать текст, вырезав ненужные абзацы. Основной слоган книги: «Я не смогу без него (неё) жить, мне придётся умереть, если он(а) погибнет». Я, конечно, понимаю, девушкам хочется верить в вечную любовь (да и мне вроде как положено), но эти слова я невероятно часто встречала в раннем творчестве аффторов. Надоело, люди. Моё скромное мнение заключается в том, что жизнь не стоит губить ради любви, поэтому суицидальные наклонности главных героев расстраивают. Смысла в книге можно не искать, ибо его там нет.

В целом – лав стори, милая сказка для девочек школьного возраста. Скорее подходит тем, кто с серьёзной литературой не знаком. Впечатление приятное, были улыбки по мере прочтения, но перечитывать едва ли буду.

Хотя в чём-то согласна… грустно было слышать от подруги, находящейся в восторге от «Сумерек»: «Какая нудятина! Он ещё и в гробу спит!» — как комментарий к так и не прочитанному «Интервью с вампиром». Стокера я ей предлагать не стала…

Оценка : 6
«Сумерки»
–  [ 16 ]  +

Демьян К, 22 сентября 2018 г. в 19:55

Всерьёз обсуждать подобного рода тексты — всё равно что пытаться разобраться в разных сортах известной субстанции. При всём моём критическом отношении к творчеству Брэма Стокера — он на фоне г-жи Майер представляется просто каким-то «титаном Просвещения». Опусы оной «писательницы» — увы, один из самых ярких признаков тяжелейшего упадка нашей цивилизации... впрочем, если «цивилизация», рождающая подобного рода «откровения», катится в пропасть — то туда ей и дорога.

Оценка : 2
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 16 ]  +

nerogemma, 17 февраля 2015 г. в 01:36

Прочитала первую книгу серии, будучи подростком. На тот момент развития, сочла ее интересной. Но по мере роста популярности книг и выхода экранизаций, я поняла, что это «произведение» зря было удостоено моим вниманием. На середине Новолуния выбросила книги в мусорное ведро.

Заранее извиняюсь за резкость сказанного перед поклонниками сего творения.

1) Наискучнейшая тягомотина: мысли Беллы на протяжении серии «о Эдвард коснулся моей руки, во мне загорелся огонь» и в таком духе.. Это же НЕВОЗМОЖНО читать! Даже будучи девушкой, я считаю это нудной глупой подростковой чепухой.

2) Белла. Абсолютно пустой никчемный персонаж, не интересующийся ничем. В ней нет ничего. Может быть автор хотела этим зацепить читательниц: большая часть девушек в мире не обладают ни привлекательностью, ни характером, ни умом. Но мы читаем не для того, чтобы найти в герое копию себя, а чтобы найти в герое то, чего нет у нас и к чему мы стремимся.

3) Калорит. В любом хорошем, на мой взгляд, произведении, будь то книге, фильме или сериале должен быть хотя бы один персонаж, вносящий краски в сюжет: выделяющийся из толпы, имеющий своеобразные взгляды или юмор. В Саге этого нет: все персонажи однообразны, скучны и посредственны, сей момент отнюдь не добавляет интереса к книге.

4) Вампиры. ОМГ! Для меня вампиры всегда представлялись существами, которыми хочется быть: бессмертие, романтизм, сверхспособности. В Саге же они не спят, не едят, не пьют, на солнце находиться без привлечения внимания не могут, привлекающими мое внимание способностями не обладают. Каким образом они могут иметь потомство для меня до сих пор остается вопросом. У них нет ничего, что могло бы зацепить. Сравнить могу лишь с Дневниками Вампиров: там вампиры — другое дело — они помимо классических особенностей, едят, спят, бухают, в конце концов, умеют убеждать, отключать в себе человечность, излечивать раны людей и, благодаря магии, могут находиться на солнце. Вот таким вампиром хочется быть, а не ледяной блестяшкой!!

5) Сюжет. Большей притянутости за уши я не встречала. Я понимаю, что это не Гарри Поттер и не Толкиен, где экшон был фактически на каждой странице, это своего рода любовный роман.. Но не до такой же степени, а! В каждой книге и фильме, на сколько я знаю, действия происходят в конце на нескольких страницах. А до этого двести страниц тягомотины, о которой говорилось выше.

Читается книга легко, но это происходит лишь благодаря скудности языка, ничего замысловатого. Посыл у книги отсутствует. Разумеется, это произведение не относится к числу замысловатых, я и не ждала от него вынесения жизненных уроков. Однако, я ждала хотя бы чего-то: например, цени жизнь, цени друзей и близких, будь добрым, храбрым и пр.

В обобщении, хочу сказать, что эта книга может понравиться только неразвитым девочкам-подросткам, таким же бездарным и бесталантным как ее главная героиня. Но пусть уж хоть что-то читают! Для остальных категорий людей сие произведение покажется унылым подобием литературы как искусства.

Оценка : 2
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 16 ]  +

Andrea, 13 сентября 2014 г. в 01:40

Никогда не прощу Автору того, что она сделала с вампирами.

Она надругалась над ними самым ужасным образом.

Я люблю читать. Я люблю книги. Я не слишком люблю критиковать прочитанные книги, потому что если книжка была мною прочитана, то она стоила моего внимания. «Сумерки» — это исключение из правил. Это единственная книга, которую я когда-либо настолько остро критиковала в моей жизни. Я не вижу ни капли смысла в этой книге.

Итак, во-первых. Идея. Какова идея? Какова философия? Страшная неуклюжая девочка, которая не умеет ровным счетом ничего, вдруг влюбляет в себя знатного красавца. Она не умная, не красивая, у нее нет целей и стремлений, единственное ее желание — быть с Эдвардом. Как по мне, уж очень это ограничено. Она пустая. Эта Белла. Совершенно пустая героиня. Ладно была бы она толстой зубрилкой, в ней хотя бы присутствовал бы характер, стержень. Так в ней не остается ничего, достойного восхищения.

Второе. Развитие сюжета. Признаться, первая книга увлекала, она довольно интересна. Однако в последующих книгах герои не претерпели никакого развития, сюжет натянут за уши, герои похожи между собой, ни капли смысла ты не видишь. Подростковая отчаянная любовь — допустим. Вот только к чему сравнивать ее с Шекспиром? До Ромео и Джульетты им еще очень далеко, пусть не обольщается на сей счет и не льстит себе.

Третье. Язык. Или это переводчик странный или это книга сама по себе такая, но язык совершенно глуп, пуст и примитивен. Я понимаю, что бестселлер должен легко читаться, но не до такой же степени!

Четвертое. Самое главное. Все выше сказанное можно было бы простить. Вышел бы себе такой легенький роман. Но то, что Автор сделала с классикой жанра... То, во что она превратила вампиров, сдается мне самым настоящим кощунством, надругательством над Стокером, Полидори и Толстым (тот, что Алексей), насмешка над всеми правилами жанра, над всеми классиками и их последователями. Ну как, как, скажите мне на милость, вампиры могут сиять на солнце? Ну почему? Как же можно было из мрачного поэтичного монстра сделать настолько безвкусную вопиюще безграмотную попсу? Элемент восхищения «созданием ночи» присутствует еще с восемнадцатого века, в самых первых романах и повестях о вурдалаках в них есть нечто привлекательное, они никогда не были отталкивающими монстрами, как предполагают некоторые. Но вампиры Майер — это просто апогей. Это не ирония, это сарказм. Странноватая философия вампиров Энн Райс, чересчур надутая и нудная, гламурные упыри Лорел Гамильтон, даже поглощающие виски вурдалаки из «Дневников вампира» не идут ни в какое сравнение с этими сверкающими гибридами. Для меня это то же самое, что обрезать эльфам уши, заставить драконов плеваться водой, сделать из хоббитов стройных великанов и заставить оборотней превращаться в чихуахуа. Я гиперболизирую, однако суть ясна. Я — любитель классики, я не имею ничего против инноваций в литературе, но это, как по мне слишком. Для меня это книга — абсурдная попса. Абсурд заключается в том, что она, с этими тупейшими идеями сверкающих монстров, стала настолько успешная и популярна. Моя оценка — три, не люблю ставить единицы.

Оценка : 3
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 16 ]  +

Valerianne, 07 ноября 2011 г. в 11:46

Изучив критику на творение госпожи Майер, я убедилась, что абсолютное большинство считает эти книги плохими. Даже так – очень плохими. А возможно и очень-очень плохими. Начитанные Кафкою и Къекегором девушки (и юноши) встают против – отвратительный текст, непрописанные характеры, клише, убогий, предсказуемый сюжет, атомный мери-сьюизм пейсательницы и многое другое. Иногда отзывы полны самого лютого искрометного юмора (сиречь, петросянства), и почти всегда – самодовольства. Доставляет, что обычно отзыв начинают подробным объяснением, почему –таки они взяли в руки такую низкопробную литературу (переводчик, гад, подбросил(с)) и как их угораздило прочитать-таки весь цикл до конца (включая не изданные *Солнце Полуночи* и *Короткую вторую жизнь Бри Таннер*). Далее идет обычная аннотация – тьфу-тьфу, ужОс-ужОс, достается и безмозглой Белле и дубу-Эдварду, и иногда даже Джейкобу, ни за что, ни про что. Надо сказать, что вся эта вакханалия критиканов под предводительством Главного Ведьмака и Живого Почти Классика Стивена Кинга, вызывает только горячее желание защитить миссис Майер и ее творение – очаровательное в своей нелепости.

Основные претензии?

Явная автобиографичность произведения, ассоциирование героини с самой собой? Но это можно вывести и в плюс – автор пишет о том, что знает, о своем реальном опыте, о том опыте, которых, в принципе, есть у всех – о школе, о первых переживаниях, первых чувствах, пусть они наивны и наигранны. Чем это хуже чем придумывать хренпоймикакую страну Лимонию и с хренпоймикакими волшебниками-лимонцами? Большинство успешных и, не побоюсь этого слова, классических писателей – писали именно об этом – о знакомом им быте, и знакомых им людях… Стефани делится своим личным опытом – делится им просто, без претензий и потуг на высокую литературу. В ее книгах нет выпендрежа, не авторского ЧСВ, нет вечного поучительства и проповедей – что обеспечило ей успех у тех, кто больше всех ненавидит проповеди – подростков. Написать для этой аудитории – может быть, самое сложное. Детей крайне непросто обмануть, а подростков с их максимализмом и уверенностью, что они все-все знают об окружающем мире, обмануть еще сложнее… Это взрослым проще навешать на уши словоблуднической лапши с замахом на псевдофилософские экзистенции! А чтобы понравиться подросткам нужно написать честно.

Явная глагольность, простота и даже примитивность текста? Но ведь вовсе не сложностью текста измеряется мастерство автора. И на всякого мудреца довольно простоты! Простота всегда граничит с гениальностью (я не намекаю на гениальность Майер, ни боже мой!), но нападки на простоту – глупы. Потому что ой как непросто написать просто. Навешать словес один на одно, настрочить предложений в абзац длинною, налить воды – это свойственно графоманам, этого у них не отнять.

Ляпы, ошибки, несостыковки сюжета?? Этого добра можно наковырять у любого автора, в том числе и у этого нашего Федора Михайловича. Который по ляпам тоже мастер. Другое дело, что их там никто из наивных в своем восторге перед признанным классиком читателей не пробовал искать. А вот у Майер обнаружить какую-нибудь глупость – это как дело чести. Но, по сути, ляпы – помарки редактора и корректоров. Ляпы обнаруживаются и нивелируются на этом этапе. Автору положено творить, витая в эмпиреях, а потом уже редактор разбирает, что там автор натворил.))

Психологическая недостоверность и использование литературных клише?? Но в чем недостоверность?? Если полмира семнадцатилетних (а то и шестидесятилетних) дев узнали в Белле самое себя – значит, этот образ психологически прочен. Пусть он не описан досконально, как на приеме психотерапевта – но Белла – персонаж куда более живой, чем Наташа Ростова. Да! Я произнесла эту крамольную мысль! Потому как Наталья – плод горячечного воображения Льва Николаевича, это его представления о девушках – его, мужчины, который сам никогда девушкой не был и ничего не знает, что это такое. А Белла – более живая. Со своей неуверенность в себе, со своим желанием вечно залиться слезами – над этим можно смеяться… Но вспомните себя в последних классах школы, когда нам всегда казалось, что если на улице смеются, то смеются именно над нами? Когда только от того, что любимый мальчик не пришел в школу (прогуливал… личные причины) хотелось рыдать… Майер поставили в упрек, что она пишет, как семнадцатилетняя… Так она и пишет от лица семнадцатилетней – уметь так писать в тридцать – это ведь тоже талант. Может, не авторский, но человеческий. Потому что юность – прекрасна, пусть она ранима, и, может, ошибочно считать ее самой счастливой порой, но это самая… живая пора! Пока душа и сердце еще не защищены кольчугой несчастливого опыта, пока нет у нас *ума холодных наблюдений и сердца горестных замет*, пока мы еще дышим в полную силу и верим в полную веру.

И наконец… дуб-Эдвард. Нету в нем, понимаешь ты, изюминки, нет в нем червоточинки… как-то он… слишком идеально сладок. Но в конце концов, нельзя же упрекать героя в том, что он чересчур хороший? Ведь он – живое воплощение девичьих мечт и заблуждений. Именно таким мы видим своего первого возлюбленного – прекрасным, умным, возвышенным, романтичным, благородным… таким таинственным и с каким-то затаенным страданием во взоре. И ведь эта наша самая первая, самая несбыточная, самая заветная мечта (которая живет в сердце и в семнадцать, и в тридцать, и в сорок пять, и пятьдесят два… на самом деле, всем нам просто давно семнадцать) – чтобы вот появился Он, весь такой замечательный, и заметил Меня, всю такую незаметную, и мы с Ним жили вечно и счастливо, в любви и согласии, пока Солнце не станет сверхновой, а может даже и дольше… Разве нет? Ведь нелепое творение Майер апеллирует именно к этой наивной, подростковой части нашей души, к нашему неизжитому, слава богу. детству, к нашей вере в счастливую сказку, которую не забили сорняки печального опыта, что сын ошибок трудных? Прав классик: гений – парадоксов друг.

Ведь Белла спасает Эдварда. А он… он как наша единственная сбывшаяся мечта.

И наконец – НАД-идея произведения, кто сказал, что у Майер этого нет?

Эта безукоризненная любовь (и счастливый пример безупречного супружества, явленный восхищенному миру) достигается ценой неимоверный усилий, когда с одной стороны, вампир, побеждающий свои хищнические инстинкты, с другой стороны – человек, преодолевший инстинкт самосохранения. Майер довольно религиозна: лев, что возлег рядом с ягненком, это еще библейская аналогия. Может, и правда – грядут последние времена? И, может, предсказания древних пророков более аллегоричны, чем нам себе представлялось… да, Остапа несло страстно и косноязычно)))

И еще одна затронутая в книге идея – идея спасения, идея утраты души. Эдвард и Карлайл верят, что душу они утратили. Эта вера Эдварда столь сильна, что никакие соблазны счастья с бессмертной Беллой, не способны заставить его обратить возлюбленную, вопреки даже ее желаниям. И со стороны Беллы – детская, не сомневающаяся убежденность, что у ее прекрасного возлюбленного есть душа, такая же прекрасная, как и его прекрасные золотисто-тигринные глаза (набившие читателю оскомину до желания завыть…) реализация этой любви дает вампирам, проклятым душам, веру, что спасение и прощение всегда возможно… И все-таки невозможность потерять Беллу, решимость любви – в самый последний момент, отчаянность – Эдвард все-таки обращает Беллу, и все заканчивается хорошо. Как и положено в сказках. И глупо сказку упрекать в том, что она – сказка.

Сказка – ложь, да в ней намек. Как говорится. В этой книжице можно вычитать многое, если, конечно, не страдаешь синдромом *смотрю в книгу – вижу фигу*… Ну и синдромом поиска глубинного смысла тоже иногда полезно пострадать. Надеюсь, Стеф не сойдет с ума, когда узнает, *что она хотела сказать своим произведением* в версии автора поста))

Ну и самый дурной упрек к произведению – в нем, понимаешь, упыри поддельные, не настоящие… звучит убедительно – когда встретите настоящего вампира, свистните, я приеду и сличим с описанием в книге. Обязательно приеду! Обещаю!

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 16 ]  +

Банни, 24 апреля 2011 г. в 11:41

Ну что я хочу сказать. Начала читать из-за того, что эту сагу пиарили буквально на каждом углу. Читала и недоумевала: что же в ней такого интересного? Описания как Белла в школу ходит? «Неземная красота» Эдварда? Переживания Беллы? Меня лично это все нисколько не тронуло, хотя я с Беллой примерно одного возраста:-D Прочитала в общем 1.5 книги,больше не смогла,потому как опротивело читать на каждой странице то про «Аполлона» Эдварда, то про разбитое сердце ГГ. Пролистала по диагонали четвертую книгу, дабы узнать , чем вся эта тягомотина кончится.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Убила фраза Эдварда, сказанная Джейкобу, что-то вроде: «Если ей так хочется детей , пусть родит щенков»
Мило, ничего не скажешь. И романтиишно:-D

Вобщем, в фантастике этим книгам делать нечего, им место на полке со слащавыми женскими романами

Оценка : 4
«Сумерки»
–  [ 16 ]  +

sergey-uliba, 22 декабря 2010 г. в 00:17

Не знаю, можно ли такое тут писать, боюсь меня забанять, но уж извините, но именно ТАК я думаю об этой книге, прочитав её в оригинале. Если вкратце, то книга полное д***мо! Я серьезно. Бездарно, глупо, скучно.

Оценка : 1
«Сумерки»
–  [ 16 ]  +

Андромаха, 11 января 2009 г. в 06:36

Книгу прочитала после того, как посмотрела кино. Признаюсь, читать было невозможно. Мне словно попался готовый сценарий к фильму, а не художественное произведение, претендующее на :-D соперничество с Энн Райс. Диалоги вообще жуткие, выглядит это так: топорные фразы, штампы, а после приписка – «съязвила я», «он закатил глаза», как примечание с какой интонацией нужно было прочитать текст (без этой приписки фразу вообще нельзя назвать ни сарказмом, ни чем-то язвительным).

Вначале книги была попытка создать интересный образ главной героини – ироничной, даже немного строптивой, замкнутой – антипод кукле Барби-милашке. А дальше ее как подменили. Калька осталась (все так же приписка «съязвила я»), а «тело» диалога заполнилось глупенькими репликами. К концу книги Белла просто превратилась в какую-то безвольную «трепещущую» варежку. Обидно, задумка ведь неплохая! Изменить форму: добавить красок, сочности описаниям (добавить героине характера в конце концов!) и разнообразить лексику, и тогда было бы немного похоже на роман Остин, с героиней из м/ф «Красавица и чудовище». Вот тогда и подросткам-читателям была бы польза и людям постарше история показалась бы увлекательнее.

Но несмотря на скудность лексики, есть что-то в книге, что удерживает внимание читателя (девушку – будем честными). Это «что-то» – вампир Эдвард. Это поистине идеальный мужской образ. Внешне юный, неопытный, свежий… с умом столетнего мужчины, и роскошным вкусом впридачу. Такие сущетсвуют только в умах романтичных особ, а здесь он ходит, дышит (иногда) и влюбляется в обычную девочку (с богатым внутренним миром). И тогда наступает гармония, они ровесники (Белле 17, Эдварду за сто) и они не уступают друг другу в развитии. Какая милая сказка! Жаль, что такого не бывает…

Оценка : 5
«Сумерки»
–  [ 16 ]  +

Туу-тикки, 06 ноября 2008 г. в 11:20

Привлекательный для подростков (я не исключаю себя из их числа) сюжет, красивая история — но! написано совершенно отвратительно, подобное я написала, когда была в пятом классе — даже сюжет такой же. Я просто откровенно смеялась на протяжении всей книги и последующих книг этой серии. Увидела в сети восторженный отзыв, да и тема любимая — вампиры, но это просто нелепо.

Оценка : 2
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 15 ]  +

gamarus, 13 апреля 2015 г. в 16:03

Читая многочисленные отзывы на «Сумерки» и их продолжения, я понял, что большинство вменяет им в вину довольно спорный аргумент — популярность. Действительно, шумиха вокруг цикла и его экранизации одновременно способствовала продвижению произведения в массы (скорости которой бы позавидовал любой самый живучий вирус) тем самым, завышая ожидания не читавших книгу. И в то же время неумолимо навлекало к себе пренебрежительное, если не гневное отношение тех, кто был разочарован после прочтения и тех, кто не понимал, из-за чего, собственно, сыр-бор.

Я же умудрился ознакомиться со всей, так называемой сагой практически параллельно выходу экранизации первой части и задолго до выхода всех остальных. И потому оценивал, без каких либо оглядок на сверхпопулярность, как лишь очередную книгу, набирающую известность у подростков.

Вообще, я как отец двоих детей, часто мониторю книжный рынок, что бы быть в курсе новых веяний в социальном пространстве моих чад. С одной стороны я не из тех родителей, которые, желая приобщить детей к литературе, подсовывают исключительно книги, которые ему самому нравились в детстве. А с другой, я настаиваю на чтении школьной программы, но стараюсь снизить возможную малую привлекательность классики путём неформальных дискуссий, обсуждения актуальности произведений для молодых людей их поколения. Но это в свою очередь обязывает и меня читать то, что нравится им и их сверстникам, а иначе, это просто игра в одни ворота.

Ну так вот, в «Сумерках» я не нашёл, чего-то негативного или то, что вызвало бы у меня дискомфорт. Вполне нормальные схемы для подростковой литературы о любви. Странноватая девушка, которую недопонимают родители и сверстники и которая вполне подходит для того, что бы её отождествляли с собой 90% девочек-подростков, влюбляется в мужчину значительно старше себя, умного, богатого, но не избалованного, то есть вполне состоявшуюся личность. Если б он не был вампиром, потенциальные читатели бросили бы её не дочитав до половины, что за скука читать обычную любовную историю, без чудес, тайн и какой либо динамики. В последующих книгах мы получаем вполне понятные метания героини между сдержанным (читай скучным), респектабельным джентльменом и импульсивным, страстным подростком, для увлекательности обращенного в форму оборотня. Кроме страстей внутри любовного треугольника, совершенно обязательным является введение внешней угрозы которая, во-первых, помогает раскрыться более полно нашим героям, а во-вторых, не даёт потонуть в море скучной сопливости и слава богу, что автор это отлично понимает.

На доступном языке, не навязчиво, в лёгкой романтико-приключенческой форме подросткам рассказывают о том, как важно уважать свою индивидуальность, о тяготах любви, самопожертвовании, об ответственном выборе далёком от праздности и многом другом. Так же, уделено не малое внимание половому воздержанию до свадьбы в метафоричной форме и не только, что считаю, не буду скрывать, достаточно важным плюсом книги.

Что касается ещё одного распространённого аргумента против «Сумерек», который звучит как «Что Майер сделала с вампирами?!», то он настолько субъективный, что как-то и обсуждать нечего. У меня в роду не было вампиров, я не принимал их как объект поклонения и потому посчитал, не обидным, а вполне логичным использовать, в контексте задумки, образ именно этой мифической расы. Неужели Вы всерьёз думаете, что это некий тёмный замысел автора с целью замарать светлый образ детей Дракулы? Боюсь, она даже не предполагала насколько популярным будет её творение и что случайно бросит тень на репутацию кровососущих.

Последняя, для меня, но важная, категория критических отзывов сводится к тому, что произведения Стефани Майер прививают у детей дурной вкус. Что ж это действительно достойный выпад.

Но позвольте спросить, о каком вкусе можно говорить у подростков страдающих «литературной анорексией»? Юноши и девушки, сидят в соцсетях, поглощают фильмы, телесериалы, видеоигры в таких количествах, что про чтение даже забыли вспоминать. Чтение книг у них вызывает отторжение. И то, что наши дети всё-таки взяли в руки этот роман, даже если это всего лишь дань моде — уже хорошо, ну а то, что это не самые плохие книги, а вполне даже сносные, причём во многих планах, то за это мы ещё должны сказать автору «Спасибо!».

Предполагаю, что такой отзыв вызовет у многих негативную реакцию, но прошу Вас отбросить лишние эмоции и попробовать посмотреть на «Сумеречную сагу» моими глазами, возможно, Ваша категоричность в суждениях применительно к подростковой литературе сбавит тон.

PS: Этот отзыв только на книжный цикл и никакого отношения к экранизации не имеет!

Оценка : 8
«Гостья»
–  [ 15 ]  +

FixedGrin, 10 января 2015 г. в 22:37

Роман относится к своеобразному подмножеству книг, которые в здравом уме можно прочесть только в рамках определенного состязания, дав какой-нибудь обет, исполняя наложенную епитимью или тренируя самообладание по программам подготовки спецназа. В данном случае заявлена тема «любовь во время чумы^W вторжения чужих». В НФ она встречается достаточно редко, но это не оправдание Майер, которая подошла к снаряду с той же произвольной программой, какая была испробована в вампирском сумеречном дозоре. Шэнноновская литературная энтропия «Host», пожалуй, эдак на высоту башни Грэма ниже, чем, например, у сцены из «Ложной слепоты» Уоттса, где Сири Китон ищет в инфосфере алгоритмы прощания с умирающей Челси. Собственно, я эти строки пишу, завидев похвалу переводчикам и редакторам. «Host» — ультимативное и блестящее решение сложной переводческой задачи: придать названию книги смысл, полностью противоположный влагаемому автором. Если уж захотелось привнести что-нибудь неожиданное от себя, можно было бы назвать роман либо «Хостья», либо «Гозяйка».

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 15 ]  +

Anahitta, 04 мая 2013 г. в 14:47

Ругать «Сумерки» считается хорошим тоном. Буду оригинальной, тем более, что это не самые плохие книги о вампирах, и «попали под раздачу» благодаря невероятной популярности.

Отвечаю Alex Fear. Меня тоже три года назад «торкнуло» (по выражению мужа) «Сумеречной Сагой», и тоже сейчас я не слишком высокого мнения об этих книгах. Что меня тогда зацепило? Эмоции и потрясающая любовная история. В чем-то, конечно, Стефани гений. Недаром ее книги любят дамы всех возрастов − от подростков до пенсионерок. Последнее не преувеличение. Моя мама, никогда на дух не переносившая никакую мистику и фантастику, прочитала все четыре книги с удовольствием.

Эти книги заставили меня почувствовать на десять лет моложе, перенесли в то время, когда я была так же безрассудно влюблена, как Белла. К слову, объект той моей влюбленности и в одном лице нынешний спутник жизни, как подавляющее большинство мужчин, «Сумерки» не оценил. Просмотрев один из фильмов, стал плеваться при одном упоминании о вампирах.

Зарождение и развитие чувств Беллы показано очень тонко и достоверно. Это не история о вампирах, это история любви и отношений, и сюжет не был бы принципиально невозможен, если заменить вампиров и оборотней обычными людьми. Что привлекает в Эдварде Беллу и читательниц? Вовсе не то, что он сверкает, бессмертный и вампир. Это идеальный возлюбленный, о котором мечтает каждая. Современным юношам следовало бы поучиться у Эдварда быть джентльменом (сказывается воспитание начала 20 века), уважать чувства и желания своей возлюбленной и делать все для ее блага даже в ущерб себе.

Невероятно для меня, но я перечитала эти книги два раза подряд (сначала электронные, потом купила бумажные), а потом еще прослушала в аудиоверсии.

Впоследствии, как и любая страсть, «сумеречное помешательство» прошло, остался легкий скептицизм. После «Сумерек» я прочитала «Вампирские хроники» Энн Райс. Райс как писатель неизмеримо выше С. Майер, и вампирская тематика у нее разработана гораздо лучше. Вот только доброты и гуманизма Майер у Энн Райс нет.

Больше всего мне понравилось «Солнце полуночи» − пятая, недописанная книга, взгляд со стороны Эдварда. Такая исповедь маньяка, одержимого одновременно безумной страстью и неудержимым желанием убить.

Кстати, перевод Ахмеровой, как уже здесь отмечалось, отвратителен, что книгам не идет на пользу. Местами переводчица просто перевирала текст. Например, в «Сумерках» Джейкоб рассказывает Белле о Калленах, и говорит: «По одной из легенд, мой прапрадедушка был «белым». Он запретил себе подобным появляться на нашей территории». Не поняла… Заглянула в английский текст. Дословно не помню, но там написано, что предки Джейкоба ЗНАЛИ «белых» и запретили им появляться на своей территории. Может профессиональный переводчик такое допустить? Это не единственный пример искажений оригинального текста, а не просто упрощенного перевода.

Фильмы «Сумеречной Саги» − это отдельная история. Если первый еще можно смотреть, то остальные, снятые на волне коммерческого успеха, заслуживают всех «Золотых малин».

Моя оценка высокая, но это оценка не художественным достоинствам «Сумерек», а моим первым впечатлениям от них. Я не литературный критик, и оцениваю книги именно по принципу «нравится − или нет».

Оценка : 9
«Рассвет»
–  [ 15 ]  +

Привратник, 10 января 2013 г. в 20:58

Забавно было читать о похождениях Бэллы. Самого физические сильного вампира победила, контролировать себя научилась с первой же попытки(другие и за век не достигли того что она за несколько дней добилась), потом за счет своей супер-пупер силы в одиночку прогнала самый сильный клан вампиров. Майер явно воображала себя на месте Бэллы.

Оценка : 1
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 15 ]  +

drenay, 15 ноября 2012 г. в 20:08

Почему же я называю цикл «Сумеречная сага»-«Сумеречной туфтой»?Попробую объяснить.Есть только один плюс Стефани Майер,что остановило меня не поставить этому циклу единицу-это новшество.Все-таки додуматься до идеи свести оборотня,вампира и человека, затронуть в сюжете любовную линию,да еще и заставить нас взглянуть на «этих ребят«как на положительных героев -это находка.Находка не только для самого автора,но и для домохозяек,девочек-подростков,мальчиков с раннимой душой.Читать ТАКОЕ может только неискушенный читатель,который не пробовал настоящих мастеров в жанре мистики,фэнтези,фантастики и даже в любовном жанре.Идей в этом цикле ноль,сюжет топчется на одном месте,а как описывается любовь между Эдвардом и Беллой-это НЕЧТО! «люблю-люблю-пальто куплю».Он любит ее-она его-им постоянно кто-то мешае,еще и «третий» сует нос в «любовную идилию» и так весь цикл.

Если хотите научиться плеваться,но у вас не получается-начните читать «Сумеречную сагу»-потом Вас будет не остановить.

Рекомендация: низкая!

Оценка : 3
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 15 ]  +

Тинталья, 18 декабря 2011 г. в 19:42

Я долго пыталась понять, в чем заключается успех цикла «Сумерки.Сага.» Это произведение, написанное донельзя простым языком, не несет никакой смысловой нагрузки и не открывает никаких философских истин, и даже намеков на таковые там не присутствует. Самая заурядная главная героиня, какую только можно вообразить, влюбляет в себя самого наипрекраснейшего вампира. Первая любовь, первый поцелуй и всё такое. Любовный роман с элементами мистики. Что же имеет первостепенную роль — любовь или вампиры — не понятно.

Но несмотря на всю эту заурядицу и нелепицу сюжета, признаюсь, я и сама читала эти книги запоем. Да, мне действительно интересно было прочитать, но не более. Что оставил за собой этот цикл? а ничего не оставил. Это наверно тот слчай, когда можно читать, отключая голову и не париться по поводу возникших мыслей после прочтения, потому что никаких мыслей собственно и не возникает. С одной стороны — это потраченное зря время, с другой — абсолютно ненапрягающее чтиво, которым можно убить пару-тройку часов.

В общем, это одноразовое произведение. А тем кто читает его, перечитывает и восхищается, я хочу сказать только одно: вы наверно слишком мало читаете, раз вам доставляет удовольствие пережевывание столь неглубокого произведения.

Оценка : 5
«Новолуние»
–  [ 15 ]  +

ворчун Гамми, 13 июня 2011 г. в 23:24

Ну-с, продолжим. Писать отзывы — так на все книги:-)))

Вторую часть данного чтива можно условно разделить на 3 «части»:

1. Розовые сопли

2. Беспросветное занудство

3. Театр абсурда

На розовых соплях не буду останавливаться, пройдусь по другим «частям».

Как бы сильно меня ни раздражал Эдик, без него стало вообще тошно%-\. Занудство и «вой» Беллы перешло все мыслимые границы. Мне стало искренне жаль ее отца и друзей — выдержать такое не каждому дано. Больше всего, мне понравился момент, когда Белла «очнулась» и стала обижаться на подруг, что они ее игнорят! Да уж нет придела эгоизму. Ситуацию ну никак не спасал Джейкоб, поскольку прост как трехлинейка. От его тупой настойчивости хотелось застрелиться:-)))

И тут явилась (прям скажем не запылилась) Элис. И начался он — театр абсурда. Если бы самые страшные вампиры жили бы в Москве и были бы русскими, ей-Богу не удивилась бы:-) Но ими оказались итальянцы, тоже не плохо. Итальянские мафиози. Супер сюжетный ход! Эдя решил от горя покончить с собой — тоже супер! Где-то я правда уже это читала;-) Про сорок съеденных туристов вообще шедевр! Хохотала до слез!:-))) Это сильно было, учитывая размеры (примерные) городка. В общем, финал книги — сплошной стеб))

А знаете, что самое обидное? Когда предлагаю почитать некоторым своим подругам, любящим любовные романы, то слышу в ответ «Это же про вампиров!» А кому еще предлагать, не любителям фантастики же? Книгами же этими потом по шее можно получить:-)))

Оценка : 3
«Сумерки»
–  [ 15 ]  +

Леви, 26 августа 2010 г. в 18:14

Фильм снят по книги «бестселлеру»!

Гласила реклама по телевидению.

Меня прямо таки заинтриговало. Что же это за уникальная книга такая? «Бестселлер» говорите? Странно, не видела её не в одном магазине, до того как прошел первый фильм.

Я даже не воспринимаю Стефани Майер как писателя. Многие авторы-самоучки, выставляющие свои книги в Интернете, и то создают намного более качественные и интересные произведения, чем она.

За что все так любили вампиров? За красоту, романтизм, даже «готический» романтизм.

Вампиры это что-то недосягаемое. Что-то таинственное.

Эдвард же ни чего кроме сочувствия не вызывает. Они на пару с Беллой смело могут претендовать на звании «Неудачники года».

Фильм в этом плане убивает совершенно. Я, конечно, извиняюсь перед фанатами, но образ «пьяного бомжа» и наивной дурочки бегающей весь фильм с открытым ртом, эстетизма картине не прибавляет.

Все настолько избито, настолько примитивно, что волей или неволей начинаешь тихо скрежетать зубами при введении в историю очередного вампира.

Да и что же в них вампирского? Название? Круги под глазами? Я очень сильно расстроюсь, если и в дальнейшем при слове «вампир» в головках этих во все верующих 10-12 летних девочек, кои составляют основную массу читателей, будут всплывать образы придуманные Майер.

Они не вампиры. Они издевательство над вампирами.

«Сумерки»
–  [ 15 ]  +

Erillaeys, 10 декабря 2008 г. в 14:19

Хм... После книг Энн Райс, Гамильтон, того же Брэма Стокера, кажется, что роман написала какая-то девятиклассница. Настолько все наивно и предсказуемо, настолько тупо написано! Я предугадывала каждое событие, настолько все «замечтально» написано. После Сумерек поняла, что из книг Майер я больше ничего не буду читать. Лучше я вернусь к Энн Райс и закончу чтение «Черной камеи», сожалея о бесполезно потраченном времени на такой «шедевр» как Сумерки.

Оценка : 1
«Химик»
–  [ 14 ]  +

Anahitta, 03 апреля 2018 г. в 07:19

Не так давно Стефани переписала свои знаменитые «Сумерки», поменяв только пол персонажей. В новом романе она пошла на очередной эксперимент, попробовала сменить жанр и написать шпионский роман а-ля Джеймс Бонд, которого предали свои и хотят убить (не новая идея в новой интерпретации). В итоге… в очередной раз переписала «Сумерки».

Вампиров в «Химике» нет, но есть опасные агенты спецслужб. Оборотней нет, но их с успехом заменяют крупные, умные и хорошо обученные собаки.

Новый Эдвард опять сменил пол и стал женщиной по имени Алекс. Она тоже опасная и ядовитая. Это бывшая сотрудница жутко засекреченного департамента и уже несколько лет в бегах, потому что родной департамент хочет ее убить – она слишком много знает. Она даже спать ложится в респираторе, чтобы в случае покушения на себя пустить ядовитый газ. В прошлом в обязанности Алекс входило вести допросы. Старые добрые железные инструменты пыток сменили химические вещества, а в остальном принцип допроса с пристрастием не изменился со времен инквизиции.

Далее следуют умеренные спойлеры по первым главам романа.

С Алекс связывается бывшее начальство и, играя на ее гражданской сознательности и человеколюбии, уговаривает исполнить последнее поручение – допросить некого пособника мафиози, который намерен распространить в стране опасный вирус. Пособник прикидывается простым школьным учителем и живет себе так, будто у него нет на счетах миллионов. Алекс не составляет труда найти объект, вколоть ему усыпляющее и увезти для допроса на затерянную в глуши арендованную ферму.

Теперь о новой Белле. Ей тоже поменяли пол, она превратилась в Дэниела, которого любят, защищают и всячески опекают (вампиры с оборотнями) опасные агенты спецслужб. Он школьный учитель − добрый, милый, недотепистый и совершенно безобидный, простой как веник и прекрасно готовит. С женщинами ему не очень везет – жена ушла к другому, но в его сердце таится огромный нерастраченный потенциал любви.

Алекс начинает сеанс допроса. Объекту очень больно, но он ни в какую не хочет колоться, хотя все улики против него, среди компромата есть даже его фото. И даже ведет себя так, будто и вправду ничего не знает.

Тут мимо пролетает самолет, с него спасать Дэниела спрыгивает огромный пес в компании с Бэтменом. При ближайшем рассмотрении Бэтмен оказывается братом-близнецом Дэниэля и при всем их внешнем сходстве полной противоположностью по характеру.

Кевин, он же Бэтмен, он же в прежней реинкарнации оборотень Джейкоб. Этому пол менять не стали. Он тоже бывший агент, только другого ведомства (ЦРУ), за которым охотятся свои же. Как и Джейкоб, Кевин вспыльчив, брутален и ненавидит вампиров (то бишь Алекс). Зато он обожает крупных служебных собак и души не чает в братце Дэниеле, которого и стремится защитить всеми способами.

После выяснения, кто круче – инквизиторша или Бэтмен – враги решили зализать раны и наконец пообщаться. Алекс и Кевин пришли к выводу, что бывшее начальство вознамерилось убрать обоих и, чтобы не пачкать руки, просто стравили их друг с другом. Бывшие спецагенты показали начальству фигу и решили временно объединить свои усилия. Дальше в машине по бесконечным просторам Америки едут трое, не считая собаки. Кевин и Алекс терпеть друг друга не могут, как и положено вампиру с оборотнем. А вот Дэниэл без памяти влюбился в бывшую мучительницу. Она в него тоже. Дальше следуют целые тонны поцелуйчиков, обнимашек и романтических ужинов. В общем, тридцатилетние дядя с тетей ведут себя как подростки из «Сумерек». Место и время на все это находится, хотя все трое в бегах и на них открыта охота.

И так далее и в том же духе. Несомненно, Стефани внесла нечто новое в жанр шпионского романа, а именно – слащавость и сентиментальность. О финале романа говорить не буду. Гибрид «Джеймс Бонд»&»Сумерки» вышел поистине фееричным!

Оценка : 4
«Сумерки»
–  [ 14 ]  +

Dentyst, 23 ноября 2014 г. в 15:36

Когда я читал «Сумерки», — то напряжённо искал чем эта книжка вызвала у одной части читательской аудитории такое активное неприятие, а у другой чуть ли не культовое поклонение. Признаюсь, что не разделяю ни первого ни второго мнения.

Противники романа обвиняют его в пустоте и клишированности-штампованности. Ну а что, — они собирались новую «Войну и мир» прочесть? Или готовились к каким-то откровениям свыше в книжке чёткого гендерно-возрастного назначения? Во времена СССР на последней странице «Сумерек» было бы написано «для среднего и старшего школьного возраста». Ну я б ещё добавил «для девочек». Видимо, возрастные рекомендации до сих пор ещё требуются, чтобы отношение к прочитанной романтическо-девчачьей истории не было столь серьёзным.

Ничего плохого про творение Майер сказать не могу. Хотя бы потому, что не ждал от него ничего особенного. Люблю, знаете ли, время от времени полистать подростковые романы про любовь. Наши как-то уже поприелись, вот и прочёл «американскую историю». И чем же она хуже, к примеру, «Вам и не снилось»?

Да ничем не хуже. Те же полудетские переживания романтически настроенной полудевочки-полудевушки на пути к взрослению, тот же юношеский максимализм. Разве только сказочные вампиры отличают заморский роман от нашего...

Да и их введение не так уж и неоправдано. Наоборот, — любовь к вампиру (читай — к чужаку) это самая натуральная пропаганда так модной нынче толерантности.

Сила чувств тоже не лишняя. Ведь это же первая любовь Беллы. А какой же ещё может быть первая любовь, как не слепая и всепоглощающая?

Упрёки в скудности и примитивности языка тоже отметаю с порога, — рассказчик ведь не Шекспир со словарём в 12 000 слов, но и не дикарь племени Мумбо-Юмбо с языковым запасом в 300 слов. А для девочки-подростка словарный запас вполне себе нормальный. Конечно, некоторая заштампованность присутствует, но что можно ждать от не знающей реальной жизни Изабеллы начитавшейся Бронте и Остен?

В общем — имеем вполне себе рядовой роман о первой и сильной любви из той же обоймы, что и «Дикая собака динго...», «Алые паруса» и тому подобных книг.

Единственно — не могу порекомендовать книгу престарелым консерваторам-ревнителям жанровой чистоты. Остальные — читайте смело, прекрасная литература для отдыха.

P.S. Сейчас читаю второй роман саги.

Оценка : 8
«Сумерки»
–  [ 14 ]  +

Привратник, 10 января 2013 г. в 20:42

>Второе место в рейтинге занял прошлогодний лидер — вампир Карлайл Каллен (Carlisle Cullen), глава семьи Калленов из серии книг «Сумерки» Стефани Майер. Своим состоянием он обязан, в частности, способности дочери Элис к предвидению. Именно дочь посоветовала Каллену вложить деньги в Wal-Mart и Google, когда эти компании только появились на рынке. Его состояние оценивается в 36,2 миллиарда долларов (!!!!!!!!). >

Мозг мой переклинило от ТАКОГО количества денег у вампиров. Фантасмагория да и только. Сразу видно о чем мечтает Майер: принц на Бугатти с мешком денег (обязательное условие) и с личным островом.

Оценка : 1
«Сумерки»
–  [ 14 ]  +

Сета, 06 ноября 2011 г. в 12:34

Мне было лет пятнадцать, когда я начала читать эту сагу. Я просыпалась в шесть часов чтобы до школы почитать книгу. ^_^ Я влюбилась книжного Эдварда, у меня было что вроде депресии.:-((( Блин таких мужчин нет в жизни. Ах! Как жаль! За две недели я прочитала все книги.

Прошел год и о семерках я даже слышать не хочу. Я понимаю когда читают это такие девочки, но мне трудно подумать что кто-то серьёзно зачитается ею в 25.

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 14 ]  +

Nadia Yar, 06 июля 2011 г. в 00:08

«Сумеречная сага» — прекрасная история о первой любви девушки. И это книга, которой ужасающе, преступно не повезло с русским переводом. Я имею в виду АСТовский. Цитирую:

__________________

– Медведи, – с благоговейным страхом проговорила я.

– Гризли больше всего любит Эмметт. – В его голосе еще сквозило раздражение, тем не менее он внимательно следил за моей реакцией. Я постаралась взять себя в руки.

– Хмм. – Я опустила глаза, якобы собираясь взять кусок пиццы. Жевала я гораздо дольше, чем требовалось, а потом целую вечность пила колу.

– А кого предпочитаешь ты? – немного успокоившись, спросила я.

– Пум, – коротко ответил он.

– Ясно, – как ни в чем не бывало, отозвалась я.

– Конечно, приходится быть осторожными, чтобы у егерей не появились подозрения, – проговорил он таким тоном, будто делал доклад по зоологии или защите окружающей среды. – Мы охотимся в местах массового обитания хищников. Иногда приходится уезжать за сотни миль! Здесь поблизости много лосей и оленей, но какое от них удовольствие? – улыбнулся он.

__________________

Это АСТовский переводец «Сумерек» пера некоей Аллы Ахмеровой. А вот как этот пассаж выглядит в оригинале:

__________________

«Bears?» I repeated with difficulty.

«Grizzly is Emmett's favorite.» His voice was still offhand, but his eyes were scrutinizing my reaction. I tried to pull myself together.

«Hmmm,« I said, taking another bite of pizza as an excuse to look down. I chewed slowly, and then took a long drink of Coke without looking up.

«So,« I said after a moment, finally meeting his now-anxious gaze. «What's your favorite?»

He raised an eyebrow and the corners of his mouth turned down in disapproval. «Mountain lion.»

«Ah,« I said in a politely disinterested tone, looking for my soda again.

«Of course,« he said, and his tone mirrored mine, «we have to be careful not to impact the environment with injudicious hunting. We try to focus on areas with an overpopulation of predators — ranging as far away as we need. There's always plenty of deer and elk here, and they'll do, but where's the fun in that?»

___________________

По счастью, есть ещё один перевод — работа Аделаиды Рич. Тот же пассаж у Рич:

___________________

— Медведи, — с усилием повторила я.

— Эмметт больше всего любит гризли — он говорил светским тоном, но приглядывался ко мне очень внимательно. Я постаралась собраться.

— Хм-м, — сказала я, откусывая кусочек пиццы, чтобы иметь возможность отвести глаза. Покончив с пиццей, я взяла стакан с колой и отхлебнула глоток.

— Ну хорошо, — наконец выговорила я и посмотрела ему в лицо. Он был уже не на шутку встревожен. — А что любишь ты?

Он поднял бровь, и уголки его рта опустились в показном неодобрении.

— Горных львов.

— Вот как, — я изобразила вежливую незаинтересованность и снова нашла глазами стакан с колой.

— Разумеется, — продолжил Эдвард, подхватывая мой тон, — мы заботимся о том, чтобы не наносить вреда окружающей среде своей незаконной охотой. Мы ищем территории, перенаселенные хищниками, и ради этого иногда преодолеваем большие расстояния. В таких местах обычно водится много оленей и лосей, и они тоже годятся, но что за радость от такой охоты?

___________________

Первая переводчица, Ахмерова, мало того что переврала и слова Эдварда, и слова рассказчицы — она их упростила. В данном случае это непозволительно, потому что Эдвард не случайно говорит более сложно и литературно, чем средний американец. Ему около сотни лет, и у него — несмотря на психику юноши, просто застывшего в вечности — с десяток высших образований и широчайшие культурные интересы, так что он говорит ещё достаточно просто для своей биографии. Переводчица, в сущности, отредактировала сцену, хотя её никто об этом не просил, и по ходу дела отняла у героя чуток судьбы и характера, а взамен навязала ему простейшие предложения и дурацкий восклицательный знак. И так она поступала везде — упрощала и портила текст Майер, как только могла, решив, по-видимому, впихнуть его в прокрустово ложе дурьих своих представлений о том, как должен звучать текст подобной тематики.

____________________

Быстро переодевшись, я почувствовала, что у меня дрожат колени, и дело было вовсе не в ссоре с другом. Интересно, Эдвард придет за мной к спортзалу, или мне ждать его на стоянке? Может, он вообще забыл, что я без машины, и мне придется идти пешком? Что ж, всего-то пара миль. А если на стоянке я столкнусь с его родственниками? Знают ли они, что я обо всем догадалась? Если знают, то как себя с ними вести?

Выходя из спортзала, я уже решила прогуляться до дома пешком. Однако мои опасения оказались напрасными: Эдвард ждал у самого входа. Я подошла к нему – все мои сомнения и тревоги куда-то улетучились.

______________________

Это — Ахмерова. Оригинал:

______________________

I dressed quickly, something stronger than butterflies battering recklessly against the walls of my stomach, my argument with Mike already a distant memory. I was wondering if Edward would be waiting, or if I should meet him at his car. What if his family was there? I felt a wave of real terror. Did they know that I knew? Was I supposed to know that they knew that I knew, or not?

By the time I walked out of the gym, I had just about decided to walk straight home without even looking toward the parking lot. But my worries were unnecessary. Edward was waiting, leaning casually against the side of the gym, his breathtaking face untroubled now. As I walked to his side, I felt a peculiar sense of release.

______________________

У переводчицы опять переврано, обеднено, литературный язык убит, нюансы стёрты, внутренняя жизнь Беллы лишена всяческой фантазии, предусмотрительности, характерного для этой героини пугливого изящества и той нормальной для неглупого подростка интеллектуальной сложности, которая в оригинале есть. Зато вписано глупое преподложение, отнимающее у героини ещё часть её ума и проницательности. Тот же пассаж в переводе Рич:

______________________

Я быстро оделась, и что-то более сильное, чем страх, заставляло мое сердце колотиться о ребра. Ссора с Майком уже стала воспоминанием. Я думала, будет ли Эдвард стоять здесь, или придется ждать его возле машины? Что, если его братья и сестры тоже окажутся там? Тут я почувствовала волну настоящего ужаса. Они знают, что я знаю? Они думают, что я знаю то, что они знают, что я знаю, или как?

Выходя из спортивного корпуса, я уже была готова идти домой пешком, даже не взглянув в сторону парковки. Но мое беспокойство оказалось напрасным. Эдвард ждал меня, небрежно прислонившись к стене, его невероятной красоты лицо было спокойным и умиротворенным. Подойдя к нему, я испытала странное чувство облегчения.

______________________

Перевод Рич можно было бы, конечно, ещё кое-где подправить, но у него есть неоценимое достоинство: он вполне точно передаёт смысл, будучи при этом читабельным. Это не высоколитературный перевод — но правильный. А ахмеровское перевраньё от АСТ служит только одной цели — сделать «Сумерки» примитивным и плоским текстом, отнять у героев индивидуальность и ум, упростить их до шаблонов в «дамском» любовном романе, знаете, где на обложках мускулистые мужуки рвут пошлые платья на пышногрудых красотках. И эту тупенькую поделку, эту перебрехню книги Майер издали и распространили по всему русскому культурному ареалу огромными тиражами. Из красивого романа о первой и истинной юной любви вычеркнули «сложные» слова, тонкие движения души и скормили русским подросткам простенький, пошленький ширпотреб. Понимаете, кем и чем АСТ считает русских подростков? Быдлом, дамы и господа. Намеренно и убеждённо их им считает и выдаёт соответствующую быдлопрозу. Есть тут и аспект «формирования целевой группы»: кто ещё не быдло, тех мы быдлом сделаем, ужо научим читать примитив.

После того, как я из чистого интереса взяла в библиотеке помимо оригинала ещё и АСТовский перевод «Сумерек», я чуть лучше понимаю волну возмущения, которую книга вызвала у Ф-и-НФ-фанатов. _Чуть_ лучше — потому что человеческая суть книги всё же проглядывает из паскудного перевода, и очень трудно представить себе порядочного человека, который может плеваться в неё ядом.

Это всё-таки очень хорошая книга. В ней много тонкостей, нюансов, которые улавливаешь, перечитывая, а в первый раз они ускользают. Все эти отсылки к будущим событиям и скрытым реалиям тайного мира — в первом прочтении они проходят мимо. А какой чудный у Майер Форкс! Старый новоанглийский городок, где семьи знают друг друга уже несколько поколений. И как описана атмосфера, люди, их быт, природа, в конце концов. Не литературно-пышно, а именно так, как видит и воспринимает девочка из совершенно другого края, из пустошей Аризоны, как бы она могла всё это описать. И — сама девочка, Белла. Такая настоящая, живая, хорошая — сокровище, да и только. Понятно, почему Эдвард на неё запал. Неясно только, почему Белла запала на Эдварда. Объект любви — единственное, чего я в ней не понимаю. Кто думает, что любители книг Майер западают на «идеального» Эдварда, как её героиня — идиот. Ну, или не читал книгу.

Так что рекомендую Майер в переводе Рич. Или в оригинале. А АСТовская дрянь... — чем меньше о ней вспоминать, тем лучше.

Оценка : 10
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 14 ]  +

Журналистка, 13 августа 2010 г. в 00:18

Что я могу сказать... Если совсем коротко — то не понравилось. Если же целостным текстом...

Эти книги вводят в сон. Отличное название, ничего не скажешь. Вот только ничего большего они в себе не несут — только подростковые сопли, думы о прекрасном и томные гляделки в глаза друг друга... Ничего интересного в серии книг нет, читать незачем... Герои по большей своей части мягкие и несколько картонные. Эта картонность у них из-за самого построения сюжетной линии — из-за отсутствия какого-либо продвижения в сюжете, кроме загадочных вздохов и шепотков «Эдвард...». Герои преобретают весьма значимую посредственность и вторичность. Если нет хоть каких-то проблесков в фантазии — не надо тогда вообще браться за дело. Но Майер взялась. Результат виден невооруженным глазом.

Оценка : 5
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 14 ]  +

katyaT, 07 марта 2009 г. в 23:43

   О вампирской саге узнала от подруги и решила прочитать. Первая книга меня захватила, я прочла ее за сутки. Автор пишет очень легко, приятно...Решила залезть в инет — узнать отзывы других ребят. Как и ожидала, отзывы оказались разными, в основном, прямо противоположными. На одном сайте книги Стефани Майер превозносят до небес, на другом — нещадно поливают грязью, соревнуясь в остротах и ругательствах...впрочем, как и всегда.

   Так как мне книга понравилась, то для меня особо интересными оказались отзывы тех, кто воспринял серию «Сумерек» негативно. Среди последних разница лишь в том, что кто-то просто «выливает» весь негатив на страницы сайта, не объясняя ничего, а кто-то оставляет, так сказать, развернутые ругательства с подробным анализом сюжета, а именно тех мест в книге, которые их так сильно раздражили и взбесили.

   Наиболее частые цитаты таких рецензий — «классический сюжет», «идеальный принц на белом коне влюбляется в самую обычную девушку, неуклюжую и т.п.» В одном отзыве я нашла сильное негодование автора (девушки, написавшей эту рецензию) по поводу того, что «автор (С.Майер) даже не дает нам никакого объяснения, почему такой идеальный парень, как Эдвард Каллен, влюбляется в такую обычную девушку, как Белла Свон!..» ..Хочется взять да и попросить эту девушку с сайтаперечитать книгу заново да повнимательней, если, как говорят, «а слона-то я и не приметил». Лично у меня несколько версий на тему «почему же все-таки он в нее влюбился?!» Я буду излагать их не по уменьшению степени их верности и значимости, а просто перечислю. А уж какая там из этих причин в большей степени повлияла на появление интереса каллена к Белле, решайте сами.

   Первое мое предположение — об этом говорит еще в начале книги сама Белла — «...моя застенчивость и неловкость кажутся ... трогательными. Этакая дева в беде!..»

   Второе: Белла — человек, «притягивающий» к себе «беды и опасности«1 Она постоянно попадает в какие-то неприятности! Вот уж и правда: дева в беде! Ей действительно нужна защита, ей нужен человек, который бы смог по мере возможностей оберегать ее от всего этого. Что ни говори, но всем женщинам нужна защита, даже тем, кто кричит и доказывает, что они сильные, самостоятельные и защитник им не нужен. Да бред это все!.. а мужчина как раз и есть та самая защита.

   Третье: внешность Беллы. Автор не дает четкого (строго очерченного) описания ее внешности (что, по-моему, хорошо — есть простор для фантазии!), но становится ясно, какой видит ее Эдвард (и не забываем еще про Майка и Эрика с Джейкобом): как минимум симпатичной, желанной (физически привлекательной — он сам ей об этом сказал!), незаурядной («заурядной тебя точно не назовешь». что ни говори, но внешние данные для каждого из нас играют большое значение. Мы не влюбляемся в тех, кого считаем страшнее атомной войны.

   И четвертое — возможно даже самое главное — Каллен не может читать мысли Беллы! До знакомства с ней все люди для него были как «открытая книга», он сам говорил об этом Белле, а тут вдруг появляется девчонка, на которую его сила не распространяется! Отсюда и это выражение разочарования на его лице в те моменты когда он на нее смотрит. Пытается прочесть ее мысли — ан нет, не получается! она для него загадка! С ней ему приходиться забывать о своем даре и быть просто человеком.

   Меня книга, весь этот сюжет цепляют. Да, пусть он иногда наивен, не ужасает нас своей жестокостью и сценами насилия, но знаете, я не любитель ужастиков, поэтому данный расклад — без описания сцен, где вампир вгрызается жертве в яремную вену, а эта жертва истекает кровью и затем гибнет в холодных руках вампира, меня вполне устраивает. Так что любителям кровавых сюжетов обращаться не сюда...

   Захватывают переживания героев. О.к., поправка — меня они захватили. Вообще-то из меня очень нелегко вытравить слезы каким-то произведением литературы или кинематографа, но надо признать. у Майер это получилось. Переживания Беллы во второй книге настолько цапанули меня за душу, что от моего сочувствия и переживаний за эту девушку дошло и до моих слез.. Кто бы мог подумать!.. Описание чувств героев, психологии их переживаний и поступков не вызывают у меня нареканий. По-моему, как раз здесь все нормально и точно. Единственное с чем я согласна с некоторыми «негативными « критиками, что эти книги (я имею в виду всю сагу) не назовешь «обреченно-взросло-серьезными». Собственно :-), как и задумывалось автором. Книги-то ведь были написаны для обычных нормальных подростков, мечтающих. надеющихся, ждущих в жиэни чего-то большого, крепкого и прекрасного.

«Сумерки»
–  [ 14 ]  +

Alisanna, 01 октября 2008 г. в 18:12

  После вампирских романов Лорел Гамильтон и Поппи Брайт, книги С.Майер кажутся по-детски наивными и невинными, в этом их своеобразная прелесть. Сюжет, действительно, уже стал привычным: Он, совершенный во всех отношениях Принц, и Она, этакая Золушка, романтическая встреча, любовь с первого взгляда, переживания по поводу и без повода, и, конечно, хэппи-энд. История привлекательна для романтически настроенных юных созданий, тем более, что главным героям — Белле и Эдварду — по 17 лет, правда Эдварду семнадцать уже очень давно:-)... Но и я прочитала эту love-story с удовольствием, хотя обычные любовные романы игнорирую. С нетерпением жду появления фильма, премьера которого за рубежом запланирована на 12 ноября. Видела трейлеры к фильму и интервью с актёрами, выбор исполнителей главных ролей мне кажется очень удачным, за исключением Эммета. Спецэффекты тоже впечатляют. Рекомендую всем, у кого книга вызвала положительные эмоции, обязательно посмотреть фильм.

Оценка : 7
«Сумерки»
–  [ 14 ]  +

blandina, 09 сентября 2008 г. в 16:41

Самый красивый, богатый, привлекательный и недоступный мальчик в школе и она — ничем не примечательная, замкнутая, с проблемами в семье. Но он — неужели он любит ее? Почему он так странно себя ведет, так смотрит, так разговаривает? Вы думаете, это пересказ сюжета очередной романтической комедии из школьной жизни? Нет! Это сюжет книжки про вампиров — ужасных, прекрасных и благородных. Остается только пожалеть о том, что эта книжка не попалась мне в мои пятнадцать лет. С другой стороны, вкус у меня тогда был довольно неплохой — может и обплевалась бы вусмерть. А сейчас ничего так себе — стареем, становимся менее привередливыми.

Оценка : 6
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

Великий, 16 ноября 2010 г. в 21:18

Вампиры...Кажется,это такие которые кровь пьют и в гробах спят,бояться чеснока и распятий не могут зайти в цкрковь и т.д.- классика жанра...Кто-нибудь помнит старика Дракулу?Ну,был такой...Я помню даже фильм про него «Дракула» Брема Стокера...И если кто помнит,там тоже история любви была...Ну правда таме девочку сам Дракула и совратил...Но суть не в этом...Она-то его тоже любила...Потом была такая еще пистельница Энн Райс,это та которая «Интервью с вампиром» написала.Ну,я это к тому,что там тоже любовь была между Луи и этой,маленькой,ну Лестат которую обратил...Не помню как ее там...А потом еще такая книжка появилась (про вампиров) Лиза Смит «Дневники Вампира»,возмите на заметку,что серия этих книг была раньше «Сумерек».И вот там тоже школа,тоже вампиры днем бродят,девочка(красивее намного) ну и кто-то плохой(как же без этого?).Ну вот,я че подумал — госпожа Майер ознокомилась скорее всего с последней,ну и придумала свою историю...И знаете,очень даже ничего получилось...Но присутствуют и некоторые недостатки.

  Часть первая.Сумерки. Здрасьте,я простая девушка не очень симпатичная,не очень умная ну и в том же духе.повстречала вампира и влюбилась.И,Боже мой,я его знаю меньше года(!),но уже отдам за него жизнь.А откуда я не знаю,что он меня на черный день не бережет?Ну,любит так любит...Но задуматься тоже надо...Даже с обычными парнями девченки себя так не ведут...Но это полбеды.Проблемы которые стоят в романе настолько девичьи,что мне,как парню,стыдно сказать,что роман мною прочитан от корки до корки,и он мне все-таки понравился(что не ждали?).Просто главная героиня все-таки личность сильная,а мне это нравиться,когда герой сильный.Эдвард вампир — ну,да супер,он страшный и опасный,но почему-то Белла имеет большее на него влияние.От любви голову потерял?Возможно.Но от парня и от вампира в нем очень мало...А по фильму так вообще на плаксу немного смахивает...

   Часть вторая.Новолуние. Ура!Я влюблена в вампира!Но есть проблема — я старею,а он нет...Че делать?!     Как мы все прекрасно помним,Эдвард не хотел превращать Беллу в вампира,а хотел оставить ее человеком.(Не,а еслиб оставил?Она бы реально состарилась и че б он он с ней делал?А,это был план:мол Белла состриться и умрет,а я новую найду!)Мол,я не хочу портить твою жизнь и т.д.,не хочу подвергать тебя опасности и ля-ля в том же духе...Но тут он вдруг становиться пацаном,а именно сволочью — бросает ее и уезжает,что б в конце книги вернуться,и опять:непонятно,зачем эта маневренность?Если прочитав эту сцену, многие знали что усе буде добра?

     Но книга опять-таки понравилась...На это раз из-за того,что очень хорошо давила на психику,заставляя даже мое каменное сердце сочувствовать Белле...

   Часть третья.Затмение.«Мне нужны вы оба!!!!» — Вот это действительно грустно было читать...Вампир и оборотень борються за любовь...Да ребята,вам ее сьесть нужно было и проблемы все с концом...Так девушка тоже хороша — выбрала Эдварда,но не прочь бы,что б и Джейкоб был рядом...Жалко всех троих...Но зато,там наконец-то хоть кто-то подрался...

    Часть четвертая.Рассвет.Вот,в этой книге уже придраться не к чему...А,просто потому,что толку нет...Да мне и понравилось...Юмора в ней достаточно было,и очень ориганольно изложено деторождение от вампира,ну и все в том же духе...   Свершилось!Я вампирша,вышла замуж,родила дочь,рассправилась с плохими вампирами и вообще все просто супер...Папа правда не знает,что я именно вампир,но да ладно...А еще мой лучший друг влюбился в мою дочь...Извращение каке-то... Но роман закончен,все сыты,все довольны.

    Напоследок.До рассвета.Недолгая вторая жизнь Бри Таннер. Это книжка мне понравилась больше всего.В ней не было соплей,все по-взрослому.Может со временем Майер руку набила,но получилось довольно не плохо,я бы даже сказал,что книга пирикольней основной саги....

                    А в общем и целом — вся история не пестрит оригинальностью(это я к тому,что не зря вспоминал разного рода вампирские романы),но все-таки заставляет над кое-чем задуматься...Иногда,не часто...

                                                    Слава Богу,никем не покусанный Великий:

Оценка : 7
«Сумерки»
–  [ 13 ]  +

веtка, 05 сентября 2010 г. в 17:40

очень жаль потеряное время. промучалась примерно до середины — и с легким сердцем бросила файл в корзину, даже не заглянув для приличия на последние странички.

выбесили бесконечные и абсолютно бессмысленные диалоги главных героев — их и беседой назвать трудно, треп двух сумашедших, посредством которого автор попыталась нагнать трагизьму и психологизьму. мотивация поведения Беллы напоминает поговорку про каку в проруби... автор из кожи вон лезет, выдумывая, куда б еще засунуть эту бестолочь, чтоб ее спасли — от бесконечных падений на ровном месте до попытки изнасилования в темном переулке. Белла вызывает не сочувствие и симпатию, а желание немедленно надеть на нее смирительную рубашку, чтоб сама не убилась и других не покалечила. Эдвард еще более-менее может претендовать на звание объекта вожделения девиц в пубертатном периоде, но автор явно переборщила со словосочетаниями типа «тигрово-орехово-золотистые очи». почему-то эти очи встречаются едва ли не на каждой странице, к середине книги от их упоминания у меня самой глаз дергаться начал))) Про сюжет и стиль изложения умолчу. тройка только за то, что автор проявила сознательность, поднатужилась и сочинила о вампирах нечто отличающееся от классическиз канонов. старалась все-таки...

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

ok123567, 05 июля 2010 г. в 23:59

Ну,что сказать. Я сама подросток и люблю иногда всплакнуть над какой-то мелодрамой,попереживать вместе с героями... Познакомилась с Сумерками случайно,как-то нашла фильм и решила посмотреть,сначала был дикий восторг и увлеченность,потом пришло сознание того,что это обыкновенное мыло. Прочла книгу Затмение и Рассвет,особого восторга как такового они у меня не вызвали. Все слишком слащаво. Напоминает,какую-то Санта-Барбару,он любит ее,она любит обоих,бред. Майер писала книгу,ориентируясь на подростковую аудиторию,мол,смешаем мы нереальную любовь и фантастику,авось,что-то получится. Что-то получилось,актеры получают бешеные гонорары,Стефани почивает на лаврах. Девочки-подростки в восторге. Это был смелый ход,вот только раз книгу так рьяно рекламируют,это не значит,что она стоящая,поэтому это свидетельствует о бездарности. Хорошую книгу не рекламируют на каждом углу,потому что она хороша сама по себе,хотя есть и исключения. Сейчас молодеж не особо любит читать,а если и читает,то что-нибудь простенькое,над чем задумываться особо не нужно. У Майер в книгах нет особого скрытого смысла,обыкновенная девушка Белла,ничем непримечательная,вытянула выиграшный билет. Может сама писательница когда-то мечтала о такой жизни,любви,да вот не повезло. Книги даже нельзя отнести полностью к жанру фэнтези,скорее пародия на него,там нет особого экшена,противостояния,борьбы. Весь сюжет закручен вокруг любовных переживаний Беллы. Майер сделала хорошую ставку на запретную любовь,чувства героев,женскую аудиторию от 10 до 18 лет это тронуло. Вроде бы милая сказка со счастливым концом,даже вампиров она превратила в святых мучеников. Это еще можно сказать о первых двух книгах,об остальных сложилось такое впечатление,что у нее фантазии просто не хватило,а деньги срочно нужны были,я ее не осуждаю,просто дальше там действительно такой бред сумасшедшего пошел,постыдилась бы. Зато девочки-подростки визжали от восторга,еще и на Солнце полуночи надеются,а потом и вовсе Стефани сериал выпустит,будут ее мыло каждый день по телевизору крутить. Я даже не до конца уловила главную мысль книг,сложилось впечатление,будто тянули кота за хвост,треугольники,какие-то строили,а потом в конце оборвали. Но не будем мучать бедное животное,оно не виновато.

Отношения между самими героями,какие-то странные,поди разберись кто кого любит,кого больше,кого меньше и что им друг от друга надо. Сложилось впечатление резкой смены характера главной героини (Беллы), сначала она милая,потом последняя стерва,затем уж заботливая мамаша и верная супруга.

Вообщем как-то все размыто,нечетко,скучновато и слащаво. Напоминает дешевый бразильский сериал,с фантастикой в перемешку.

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

Ира Дэффсс, 07 января 2010 г. в 13:05

В некоторых отзывах встречаются слова:«Не нравится,не читайте!» Я посмотрела фильм,так как от него просто «обалдевает» знакомая. Что ж фильм можно посмотреть... Но чёрт меня дёрнул начать слушать аудиокниги... Просто подруга сказала,что книги ещё лучше... Пока прослушала,вся исплевалась! Зачем слушала? Спросите вы.. Я психолог,этими книгами упивается много молодёжи(если уж взрослые женщины «подсаживаются»). Испытваю грусть и сожаление за нашу молодёжь и не только... В своё время нашумела и стала бестселером книга Набокова «Лолита» и фильм соответственно... И это говорит лишь о болезни нашего общества(нормальные люди-здоровые,меня поймут). С книгами С. Майер тоже самое. Грустно,что эта болезнь захватила такое большое количество людей,и главное молодёжь. Что посеем,то и пожнём. Депрессивные,запутанные,нездоровые с кучей иллюзий,манипуляции, отношения обеспечены! Все эти механизмы просто вирусом запишутся в подсознание неокрепших умов. Очень сожалею! Надеюсь, серия книг изживёт сама себя своим всё усиливающимся абсурдом и глупостью.

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

Cheerful Cat, 02 сентября 2009 г. в 15:27

Очень понравился фильм Сумерки. Под впечатлением прочитала всю сагу, очень захватило! Мне 27 лет, книги люблю читать разные (т.е. не являюсь совсем юной романтичной особой, которая не знает толк в хороших книгах)... В данном произведении понравилось сама идея доброй красивой любви с хэпиэндом, было безумно интересно почитать о том, о чем за повседневным сарказмом, и напускным высокомерием совсем забыли, вспомнить свои чувства, когда-то уже испытанные, связанные с первой влюбленностью, с первым взглядом, первым «хочу, но...» и не важно, испытанные в первый раз в жизни или по отношения к кому-либо.... Да, это не шедевр, а первая книга читается, словно написана для школьников, другие уже читаются нормально (возможно это восприятие связано с переводом, а может просто после просмотра фильма сюжет уже известен), на одном дыхании, представляя яркую картинку, читаешь и ждешь, что будет дальше... Но эта сага вызывает определенные чувства и сильные эмоции... Это Другой жанр, и это же Вам не Гессе, и сравнивать не надо... Это книги-эмоции...

Но все четыре книги были прочитаны на одном дыхании...

Отдельно хочу написать о переводе. Много, где читала о ляпах в саге, но это ошибки перевода, а не автора.

Понимаю, что ошибки совершают все, вот те ошибки в переводе которые нашла я...

Сравнивая Новолуние и NewMoon. В Новолунии написано: «... когда женщина оторвалась от колыбельки...», в оригинале же: «...when she glared up at me from HER cot»?, т.е. она оторвалась от СВОЕЙ «cot» («cot» переводится как «койка (в больнице), раскладушка, детская кроватка»)... Соответственно, дело проходило в больнице и следовало перевести как «оторвалась от койки».

А про «Малыш лежал со своей мамой, чье лицо...», и писать не охота, т.к. в оригинале: «Beside him, his mother, her face somehow...», ясно, что здесь и слова нет про малыша.

Далее. В Сумерках переведено как «...я слышала лишь удары его сердца», в оригинале: «...I could hear his breath, and nothing else...», тогда как «breath» переводится как «дыхание, вздох». Соответственно, она слышала не удары его сердца, а слышала как он дышит...

Касательно фразы Карлайла в Новолунии, якобы он видит себя в зеркале: в переводе книги предложение звучит как «...Сомнений не возникает, даже когда смотрюсь в зеркало и не вижу отражения...» в оригинале написано: Not even the reflection in the mirror». Думаю, можно перевести как: «Не даже отражение в зеркале»... (Если приводить и предшествующее предложение (чтобы не вырывать фразу из контекста): «But never, in the nearly four hundred years now since I was born, have I ever seen anything to make me doubt whether God exists in some form or the other. Not even the reflection in the mirror». Грубо говоря: «Но ничего, за почти 400 лет, которые прошли с тех пор, как я родился, я не видел ничего, что заставило бы меня сомневаться в существовании Бога, в одном виде или в другом. Не даже отражение в зеркале»). Думаю Карлайл имел ввиду, что он изменился, но даже отражение в зеркале его изменившегося, не дает ему усомниться в существовании Бога.

Приятного чтения))

П.С. Кстати, фильм бесподобен... Не помню сколько раз уже его смотрела))

«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 13 ]  +

Djalina, 10 сентября 2008 г. в 01:31

Во многих аннотациях этот цикл сравнивают с романами Л.Гамильтон и Э.Райс. Как же это неуместно. Книги Энн Райс стали классикой вампирских романов, до чего «Сумеркам» ох как далеко, и где там можно найти Гамильтон, скатившуюся до порнографии, не ясно.

Достаточно примитивный подростковый роман (особенно это касается первой книги) — история о любви с оттенком вампирской романтики и вечной борьбы темных существ — вампиров и оборотней. Увы и ах, но все это вдобавок кажется еще нереальным и неискренним: абсолютно ничем не выделяющая героиня, не обладающая ни выдающимися внешними данными, ни талантами, с первого дня становится центром внимания половины школы ни с того, ни с сего, в нее влюбляется самый красивый и таинственный парень и еще пару одноклассников и друг детства в придачу.

Отнести к фиф литературе данный цикл можно с натяжкой, благодаря лишь декорациям. Скорее это женский роман.

Оценка : 6
«Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление»
–  [ 12 ]  +

Львович, 17 мая 2017 г. в 05:35

Кто это вообще может читать? Я, когда увидел в книжном на одном московском вокзале, решил сначала, что это шутка какая-то, дурацкий фанфик. Ан нет — всё взаправду. Книгу я, конечно, не читал и не буду, но пролистать пролистал. Моё впечатление такое. Писательница пол-то героям поменяла, а гендерные роли нет. И от этого и все проблемы сего опуса. Главный герой остался Беллой, просто почему-то в облике парня. Вот если бы Бофорт был крепким качком, капитаном футбольной команды, победителем всяческих научных олимпиад, то его встреча с девушкой, превосходящей его во всём, могла бы представлять интерес (ну, знаете, всегда же есть кто-то лучше тебя, я кандидат наук, а есть девушки доктора, или я могу выжать штангу 100 кг, а найдётся девушка, которая пожмет 110, я пробегу 100-метровку за 13 секунд, а девушка мс за 11 и т.п.). Было бы интересно посмотреть на приключения такой парочки, в которой подруга неуязвима и бессмертна и вынуждена постоянно опасаться за здоровье и жизнь своего возлюбленного, который стремится ни в чем не уступать (потому что он мужик и не может отстать от девушки), но не является ни неуязвимым, ни бессмертным. Писательница по этому пути не пошла, потому что выдумывать что-то новое ей было то ли лень, то ли не под силу уже. И получилась история про мужественную девушку и женственного никчёмного парня... А ещё (дописываю периодически) оригинал «Сумерек» неплохо попадал в целевую аудиторию (обыкновенных девушек, мечтающих о принце из сказки). Да и многим парням было интересно почитать, о чем думают девушки, мечтающие о принце. Да и примерить на себя роль принца тоже где-то было любопытно. То есть акценты были расставлены правильно: девушка — слабая, мужчина — защитник. Поэтому Эдвард нравится девушкам. Да, блин, даже в, простите, «50 оттенках» примерно так же было! Там Кристиан образец такой мечты любой женщины. А на кого рассчитана эта книжка «Переосмысление»? На парней, мечтающих встретить свою принцессу-вампиршу? Или, может быть, на девочек, желающих узнать, как думают эти ничтожества, мечтающие о принцессах? Кому может понравится Бофорт Свон?

«Жизнь и смерть: Сумерки. Переосмысление»
–  [ 12 ]  +

ando8, 11 декабря 2016 г. в 15:01

Когда все злые вампиры побеждены, оборотни приручены, слащавые юные вампирчики «прибраны к рукам» и окольцованы... Куда же направить стопы фантазии авторши... Может быть... Нет, это уже было. А может... Нет, в пятом томе САГИ это разжевано и пережевано. Свежая идея! Сделать вампирочку-девочку. И пусть на этот раз невинный юноша с горящим взором «приберет ее к рукам» и окольцует! Великолепная идея. Рассказать тоже самое, но наоборот! Это же кладезь идей! Гомо-лесби пара, разнорасовая пара, пара инвалид и любительница оттенков серого, да что там пара! Менаж де труа, де четверуа и так далее. САГА растет и развивается, что не может не радовать.

«Сумерки»
–  [ 12 ]  +

Пазузу, 23 декабря 2013 г. в 20:17

Скажу честно, прочитал первую главу, и удалил книгу. Ужасно депрессивно и затянуто, ГГ на первых же страницах прощается с солнцем, а вечером того же дня накрывает лицо подушкой, видимо подсознательно осознавая свою эмоциональную ущербность. Бытует мнение что в фильме актриса играющая Беллу слишком апатична, теперь я понял перед съемками она добросовестно прочла книгу. Не советую читать никому — чревато тяжелым психозом и деперсонализацией.

По настоятельной просьбе модератора я прочел сие «произведение», и даже больше — я потратил неделю своей жизни на весь цикл. Мнение не изменил.

Оценка : 2
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

Tanj, 05 декабря 2013 г. в 10:15

        В полнейшем недоумении в отношении ажиотажа, поднятого вокруг этого цикла! Взялась читать только потому, что моя дочь-подросток от него в восторге, и в итоге с большим трудом осилила первую книгу; о том, чтобы взяться за следующую, не может быть и речи. Не хочу никого обидеть, наверное, если у произведения такое огромное количество поклонников и однозначный коммерческий успех, в нем что-то есть. Но, клянусь, не могу понять, что именно?!

         Соглашусь с тем, что задумка неплохая: «положительный» вампир и обыкновенная девушка полюбили друг друга и стремятся жить «долго и счастливо», преодолевая всевозможные препятствия... Но развитие сюжета совершенно разочаровало — скучно, плоско, банально, неинтересно. В чем же секрет успеха?...

Оценка : 3
«Сумерки»
–  [ 12 ]  +

BelaVorona, 19 июля 2011 г. в 11:47

Скажу кратко.

«Сумерки (как впрочем и вся сага)"= розовые сопли.

Оценка : 2
«Сумеречная сага» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

ЧиКа, 14 января 2010 г. в 22:10

Мне 23, фантастику читаю лет с 12. До этого всегда обходила своим вниманием жанр хоррора. Но вот ЭТО случилось -- в ночь с 15 на 16 декабря у нас в городе был снежный буран, совершенно лишивший меня возможности меня передигаться по городу. Исходные условия: я, моя 18-тилетняя сестра (вот откуда книга), отсутствие Интернета, запасы еды, дипломная работа, которую надо доделать, из литературы -- четыре книги «Сумерек», до-о-олгих, как собачья песня. Читала со второй части, затем прочла следующие три. Чтение вышло в режиме PageDown. Впечатление противоречивое -- вроде листать было интересно, все равно делать больше нечего (ну не диплом же писать!), но Эдвард и Белла не понравились с первой страницы -- их вечно-сопливые переживания на тему: «Как?! Ты меня не любишь?! -- Паа-а-йду паве-е-ешусь!». Главная Героиня почему-то ездит на шайтан-арбе... пардон, Шевроле лохматых лет, не обладает никакими выдающимися (во всех смыслах) достоинствами, и при этом сразу впадает в око (не путать с «дает в глаз») самому дохл..., то есть, красивому ученику школы. Вспыхивает резкий лямур-тужур, и вот в результате проделанного лямура на двухспальном тужуре (сия сцена описана крайне скудно, так что есть где разгуляться воображению) является на свет дитя их пылкой любви. В конце все просто ЖУТКО счастливы -- герои -- оттого, что Непобедимая Белка в очередной раз всех спасла, а некоторые из читателей, оттого, что продрались до конца сквозь сей литературный труд.

Существенное замечание по поводу языка книги -- дамы, не надо все валить на переводчиков -- там столько речевых недочетов, что грабельками можно выгребать («rolled his gorgeous eyes» по сто тыщ раз в одном предложении ну и тэдэ). Словарный запас г-жи Майер -- как у персонажей киножурнала «Ералаш» из серий про уроки английского (утверждаю как человек, прочитавший Дерини К. Куртц в подлиннике -- попробуйте пролистнуть, если интересно, как выглядит богатая лексика). По поводу переводов -- какой ...! перевел «Breaking Down» как «Ломая Рассвет»?! Учите хотя бы русский, уважаемые переводители бумаги, самое подходящее название -- «Занимающаяся заря», и или на худой конец, «Начинающийся рассвет».

Совершенно неожиданно понравился Джейкоб. Поклонникам саги -- Вы действительно считаете, что данного героя стукнул по голове Хэппи-Энд? Если учесть, что его человеческую любовь, его осознанный выбор, заменило какое-то навязанное непонятно кем чувство, химическая природа которого не ясна?! Увольте, это для меня скорее Трагедия, а совсем не Счастливый Конец.

В общем, вышло у меня с «Сумерками», как в той поговорке -- «мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...»

Сие творение действительно можно смело именовать бесЦЕЛлером. В том смысле, что никакой цели данное конкретное произведение не имеет. Не «Сумерки», а сплошные потемки.

Основной message Майер к читателю: «Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать».(с)

Пыс. Весь любовный треугольник -- сплошной штамп в энной степени, выдававший на-гора свежие отливки уже мильён раз -- и у уважаемой Лорел Г. про Аниту Б., и в книгах про благородного вампира Билла и телепатку официантку Сьюки (!). В макулатуре «пра любофф» для метро, и то, таких «дурилок картонных», как Эдя Кабачков, не сыщешь...

Оценка : 4
«Сумерки»
–  [ 12 ]  +

swamp girl, 30 ноября 2009 г. в 16:36

Дочитать эту книгу мне стоило больших трудов. Не бросила по двум причинам: не люблю оставлять что-либо недочитанным (а вдруг именно в конце книга станет чудесной?) и хотелось иметь право судить о произведении в целом, а не по части. Что ж, второе мне удалось. А вот первое... Чуда не произошло.

Огромное количество ляпов. Честно, я специально их не искала, но они просто кидаются тебе в глаза и кричат: «Смотри, никакой логики!» Пытаешься от них отмахиваться, мол, не мешайте, я тут книжку читаю, но не помогает 8-) Они сильно портят общее впечатление.

Далее у нас язык. Читала на русском, но имела возможность полистать на английском. Вердикт: не стоит все проблемы языка Майер списывать на наших горе-переводчиков. Да, возможно, они усугубили и без того ужасную ситуацию, но это мало оправдывает изначально на ахти какой текст. Было б что переводить.

Чувства. Наверно, одной из причин, почему мне, романтичной девушке, захотелось прочесть это произведение, была именно любовная составляющая (порой казалось, что кроме нее в книге нет вообще ничего, да и та не самого лучшего качества). Здесь я, правда, немного желаемого всё-таки получила, поэтому оценка не 0. Но и не 10, т.к. во-первых, как тут уже писали, это «сопли», во-вторых — они не очень-то и цепляют, за редким исключением.

А ведь как хочется сопереживать персонажам, встать на их место, погрузиться.. Не получается. Второстепенные герои вызывают больше симпатий и интереса, чем главные. Мне запомнился Чарли, отец Беллы, но не сама Белла и отнюдь не Эдвард, описания красоты которого надоели уж очень быстро. Такое навязчивое внушение пыталась сделать Майер: «Вам нравится Эдвард, вы влюблены в Эдварда, вы купите любую книгу про него и пойдете на все фильмы с ним...» Наверно, у меня был иммунитет 8:-0 A Белла героиня плоская и неинтересная.

Очень жаль, ведь из этой истории вполне можно было сделать конфетку...

Оценка : 3

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7  8  9 10 11



⇑ Наверх