Марко Марчевский (настоящее имя — Марко Маринов Марков) — болгарский писатель, переводчик, общественный деятель. Известен своими приключенческими произведениями и книгами о борьбе болгарских партизан с фашизмом в годы Второй мировой войны.
Марко Маринов Марков родился 01.10.1898 г. в селе Марча (сейчас вошло в черту города Дряново) в Центральной Болгарии в бедной крестьянской семье. Учился в гимназии в Дряново.
В 1918 г. начал печатать юмористические стихи в болгарской прессе. Название родного села использовал в своём псевдониме. После окончания Первой мировой войны переехал в Софию, где принял активное участие в литературной жизни. В 1923 г. вместе с писателями Николаем Хрелковым и Стефаном Мокревым издавал газету «Възход» («Восход»). После публикации резкой статьи ведущего болгарского поэта-экспрессиониста Гео Милева, не скрывавшего коммунистических взглядов, газета была прикрыта полицией. Марчевский и Хрелков при участии других известных писателей начали издавать журнал „Пламък” («Пламя»), на должность главного редактора пригласили Гео Милева. Милев разместил в журнале свою поэму «Сентябрь», посвящённую коммунистическому восстанию 1923 года, чем привёл власти в ярость. Журнал был закрыт, а самому Милеву его смелость стоила жизни — после вызова на допрос в полицию он пропал без вести. Тело идентифицировали в общей могиле жертв репрессий тридцать лет спустя.
Марчевского — как издателя «Пламени» — приговорили к году тюрьмы, но он успел сбежать в Грецию, а оттуда — в Советский Союз.
В СССР с сентября 1925 г. провёл 8 лет (в 1934-35 гг. опубликовал в Болгарии двухтомную книгу-репортаж «Осем години в Съветския съюз» («Восемь лет в Советском Союзе»)). Долгое время жил в Харькове, работал в харьковском болгарском отделе Государственного издательства национальных меньшинств УССР. Окончил харьковский Институт литературы имени Тараса Шевченко и аспирантуру по истории болгарской литературы. Читал лекции по болгарской литературе в Харьковском государственном институте журналистики. Публиковался в изданиях советских болгар, составлял хрестоматии для изучающих болгарский язык, занимался переводами с русского на болгарский. В украинских издательствах вышли первые книги автора — сборники рассказов, роман «Врагове» («Враги»). Тогда же некоторые произведения переведены на русский и украинский языки.
После амнистии в 1934 г. вернулся на родину. Был на некоторое время арестован, избит в полиции и потерял 70% слуха, впоследствии вынужден был пользоваться слуховым аппаратом. Публиковался в ряде болгарских изданий, выпустил ещё несколько книг прозы. Подготовил русско-болгарский словарь, учебник русского языка, литературную и философско-научную энциклопедии. Занимался переводами с русского: в довоенной Болгарии в переводах Марчевского опубликовали первый том «Поднятой целины» М. Шолохова (с купюрами цензуры), «Повесть о любви» В. Гроссмана.
В 1936 г. ненадолго вернулся в СССР, так как узнал, что его жена и дочь, оставшиеся в Советском Союзе, подверглись репрессиям. После повторного возвращения в Болгарию вновь арестован, но отпущен по амнистии. В 1941 г. заключён в печально известный концлагерь Крастополь.
После Второй мировой войны Марчевский стал одним из создателей «новой» болгарской литературы, ориентирующийся на советский соцреализм, работал редактором в разных изданиях и издательствах, публиковал пересказы болгарских народных сказок, писал художественные произведения о болгарских партизанах, о борьбе с фашизмом. В этот период оказался очень востребован его опыт переводов с русского. Марко Марчевский перевёл «Плутонию» В. Обручева, «Необыкновенные приключения Карика и Вали» Я. Ларри, «Одноэтажную Америку» И. Ильфа и Е. Петрова, повесть В. Губарева «Павлик Морозов», повесть А. Гайдара «Чук и Гек», научно-популярную книгу Лункевича «От Гераклита до Дарвина», «Хижину дяди Тома» Г. Бичер-Стоу (с русского издания).
Большим успехом пользовалась биографическая повесть Марчевского о юном партизане-герое «Митко Палаузов» (1951), ставшая обязательной для болгарских школьников. На основе повести немного позже писатель создал одноимённую пьесу.
Но главное литературное достижение писателя в том, что он по сути вернул болгарскому читателю приключенческий жанр. В буржуазной Болгарии были очень популярны бульварные криминальные истории и первое время новые власти к приключениям, фантастике и детективу относились с подозрением — как к «буржуазным жанрам». Так влиятельному поэту Младену Исаеву приписывают фразу: «криминальный и приключенческий роман — это плевелы на литературной ниве». В середине 50-х, с началом болгарской «оттепели» отношение к развлекательной литературе смягчилось, издательство «Народна младеж» с 1955 г. начало выпускать книги в серии «Библиотека «Приключения и научна фантастика». Именно в этой серии впервые опубликован приключенческий роман Марко Марчевского «Остров Тамбукту» — первая часть в 1956 г., вторая и третья части в одной книге — в 1957 г. и все три части в одном томе — в 1959 г. Успех романа окончательно убедил литературное руководство, что увлекательный приключенческий роман может быть «идеологически правильным». Книга не только рассказывала о приключениях болгарина среди незнакомых с цивилизацией туземцев на затерянном в океане острове, но и обличала нравы империалистов. «Остров Тамбукту» переведён на несколько языков, выдержал несколько болгарских и несколько русских изданий и до сих пор остаётся одним из самых известных приключенческих романов в болгарской литературе.
Марко Марчевский умер в Софии 10 апреля 1962 г.