Все отзывы на произведения Орсона Скотта Карда (Orson Scott Card)
Отзывы (всего: 967 шт.)
Рейтинг отзыва
Орсон Скотт Кард «Работы по спасению имущества»
AshasUDAV, 5 марта 11:03
Повесть о «спасении» золота церкви приправленная религиозной агиткой.
История однобокая...даже странно для автора...человек не верующий представлен как абсолютно заблуждающийся дурак...очень это всё так себе.
Антураж в виде постапокалиптической Америки по ходу никак не задействован. В общем скучно, уныло и странно.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
ele-elka, 4 февраля 19:17
Начнем с хорошего.
Меня очень тронул гуманистический посыл книги, да и центральная идея, которую обрамляет кульминационный твист, вполне хороша.
Но, боги, какая же слабая реализация.
Такое чувство, что это писалось даже не в 85-м году, а сильно раньше — настолько примитивно представлено будущее человечества — мир, где гениальность сосредоточена в одной точке, а всё остальное население служит фоном для её демонстрации.
Нарочито поверхностная проработка персонажей: полагаю, глубина намеренно отдана в жертву эффектности, чтобы обострить идею. Но — камон! — идея так не выстреливает.
Нам все время повторяют, что «это же дети, это всего лишь дети, им бы сейчас леденцы жевать, а не вот это вот всё (планету спасать / захватывать умы с помощью литературных манипуляций)». Но нет: разумеется, перед нами не дети, даже приплети сюда сотню фантастических допущений о селекции и гениальности. Если что-то выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка… То с чего я должна верить, что это рыжая панда? Ни Эндер, ни его сиблинги, ни даже его друзья по школе не ведут себя как дети. В них, собственно, судя по реакциям, поведению и навыкам, вообще ничего от детей нет.
Нет, я даже готова допустить, что в этом мире через N сотен лет от нас навыки нарабатываются за считанные годы. Пусть. Но почему тогда остальные взрослые выглядят настолько беспомощными и недалёкими?.. Откуда такое тотальное интеллектуальное неравенство?
В общем, развитию характеров в книге отдано совсем ничтожное место. Гораздо больше уделено боям. И не скажу, что это было увлекательно: нет, описания боев в невесомости были механистичными и тяжеловесными, следить за ними было мучительно.
И плохо, что разнообразие битв
Побочный эффект — за героя как-то особо и не переживаешь. Ну а чё, он же лучше всех на три головы, победит да и всё.
По итогу я рада, что познакомилась с культовым произведением. Но восторги по его поводу, особенно из сегодняшнего дня, оставляют меня в искреннем недоумении.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Feanor Ajwen, 2 декабря 2025 г. 12:53
Фантастический роман. Перед читателем предстаёт оригинальный мир далёкого будущего (2135 год). Земля перенаселена, поэтому в семье разрешено иметь только 2 ребёнка. С первых страниц автор объясняет, что главный герой подросток Эндрю (Эндер) Виггин — третий ребёнок и гений. Человечество ожидает повторное столкновение с «чужими» — жукерами. На планете существует Варшавский договор, возглавляемый русскими, которые угнетают самих себя и народы стран, входящих в эту организацию. В книге использует слова «негр», «славянские рабы» и шутки про евреев и антисемитов. Все эти особенности объяснимы — роман издан в 1985 году.
Начало интересное, бодрое, но затем идёт рутина. Большая часть произведения рассказывает об обучении Эндрю в боевой школе. Множество сцен учебных сражений снижают динамизм развития сюжета. Мало ярких персонажей. Неплохо показаны отношения и конкуренция внутри коллектива мальчиков-подростков. Психологизм выражается в том, что Эндер постоянно страдает, а плохие взрослые придумывают всё новые и новые козни, чтобы сделать из него супер-командира. Плохо объясняет система власти на планете. Чувствует сильный анти-военный настрой автора. Сюжетная линия «Локи-Демосфен» довольно слабая. Автор попытался несколько раз пошутить, но получилось это у него плохо. Неплохой сюжетный поворот в развязке конфликта. Язык написания простой, поэтому читается легко. Снизил оценку, потому что ожидал большего из-за высоких оценок и престижных премий..
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Nikonorov, 12 ноября 2025 г. 21:41
К сожалению, совершеннейше не понравилось. Что не умаляет умения автора писать, и поначалу даже произведение вызывало интерес, я ожидал роман-становление, с героем, который учится на ошибках, оступается, неизменно, как обычно, особенно в жанре янг-эдалта, встает, набивает шишки, но идет вперед и становится супер-крутым...
Тут он просто становится супер-крутым. Почти сразу.
Автор делал акцент больше на психологии и внутреннем мире Эндера, его надломе, рефлексии, сопротивлению жестокости и искоренению насилия в своей жизни и поступках, приводящих к оному, но не тут-то было.
Вообще, роман для меня загадка. тут много классных и прорывных фишек, интересных, находчивых, но автор сделал всё, чтобы эти 400 страниц небольшого романчика вышли фантастически скучными, однотипными, неразнообразными и душными.
3 четверти романа — это тренировки в комнате сражений боевой школы, одни и те же сражения, с согнутыми ногами, замороженными конечностями, пальбой, рикошетами в невесомости... И так из страницы в страницу. Сражения отличаются только лишь тем, что противников у Эндера и команды становится больше, равно как и условий и ограничений для ГГ, но он неизменно выигрывает и надирает всем задницу. Ну и еще меняется наименование подразделений, куда переводят Эндера, цвет костюма и количество подчиненных.
Еще эта игра в виртуальной реальности, которая могла бы иметь интересный потенциал, но не раскрылась.
Я так и не понял здешнего мира: почему 6-летние сопляки излагаются как 30-летние дядьки, ведут философские беседы, способны в свои 11 и 13 лет вести блоги и управлять массами целой страны, да так, чтобы им потом военные открывали свои СЕКРЕТИКИ (повторюсь, малолеткам, ведущим анонимные каналы), почему отношения брата и сестры лавируют на грани инцеста? Почему никто не вспоминает о родителях? Почему в военной школе офицеры, взрослые, но не совсем старики, говорят, что Эндер — ГЕНИЙ и единственный, кто способен остановить очередное вторжение жукеров?
Короче, как по мне, роман слишком надуман, условен, однообразен, без должной глубины. Да, в нем есть мораль, есть антивоенная повесточка, есть некий этап взросления совсем юного малыша, но как же тяжело это всё представлять, когда основной массе действующих лиц нет и 14 лет. Смешно как-то, честное слово. Автор сделал акцент на моральной синусоиде главного героя, а мир его остался блеклым, серым, плоским, однообразным, и я считаю, что можно было сократить количество одинаковых тренировок с переливанием из пустого в порожнее, обмусоливания одних и тех же приемов в бою, можно было бы упразднить одинаковые стычки со СТАРШАКАМИ, и дать больше простора для воздуха и мира вокруг.
Кроме Эндера и, быть может, его сестры Валентины, а также парочки боевых товарищей Эндера, никто не отличился какой-никакой глубиной.
Зрелищности почти нет, все боевые сцены читаются как ролевые игры конца 1990-х и начала 2000-х, когда основные действия шли стенограммой, скупой и не особо уж изысканной.
Финт в конце неплохой, равно как и глава про книгу, которую Эндер написал от лица противника, и дальнейшие мотивы его тоже приятно ложатся на сердце как моральная сторона вопроса, но что касается иных компонентов — тут роман недотянул.
Орсон Скотт Кард «Соната без сопровождения»
maxxx8721, 9 июля 2025 г. 19:49
Творцам сложно в антутопичном мире. А уже гениям и подавно.
Суровый, жёсткий рассказ без сантиментов. С интересным твистом в конце, когда тот, кто больше всего пострадал от системы сам стал на её защиту. В рассказе есть несколько неожиданных моментов, которые меня удивили. Да ещё и фирменная стилистика Скотта-Карда — сухое изложение и густая атмосфера.
Рассказ меня впечатлил. Не удивлён, что он был одним из номинантов на Хьюго и Небьюла.
Орсон Скотт Кард «Тысяча смертей»
ОвеСсСалом, 21 июня 2025 г. 22:55
Весьма занятный и забавный рассказ. Действительно, кого же еще американцу представить в роли беспредельно жестокого, но декларативно гуманного палача, кроме коммунистов русских... Тем более что опыт у «них» реально огромный, сталинский кошмар из истории не выкинешь... А впрочем, на их месте вполне могли бы оказаться китайцы, японцы, мексиканцы... — Но не французы же? — А вот могли бы, в начале 16 века, когда в Америке еще и англичан-то почти не водилось... В общем, идея очень даже неплоха и реализована во вполне подходящем ключе — легкого развлекательного чтива. Это вам не напыщенный «1984». Читается с удовольствием и улыбкой!!
Орсон Скотт Кард «Золотой жук»
sashte, 4 июня 2025 г. 16:12
После победы над жукерами все принадлежавшие им миры отошли человечеству. Планета Шекспир стала первой такой колонией, основанной участвовавшими в войне экипажами боевых кораблей. После сорока лет, занятых обустройством и выживанием поселения, пожилой ксенобиолог Сэл Менах наконец получает возможность организовать научную экспедицию, куда и отправляется в компании юного помощника Бо Толо. Проникнув в комплекс пещер, исследователи обнаруживают неизвестный ранее фрагмент наследия погибшей цивилизации.
В отличие от «Подающего надежды юноши», представляющего собой дословную выдержку из романа «Эндер в изгнании», данный рассказ составлен из фрагментов трёх глав того же романа и дополнен 10-страничным введением, которому не нашлось места в романе. Также заметно отличаются тематика и стиль повествования — ибо сам роман весьма многогранен. На сей раз перед нами винтажная история в духе приключенческой фантастики первой половины ХХ века, осовремененная остроумными диалогами и философскими аллюзиями. А добавленный пролог несомненно порадует фанатов сериала, поскольку представляет единственный в истории цикла пример взгляда на события войны с жукерами с «другого конца провода» — глазами участников сражений, на поле боя исполнявших приказы Эндера и его команды.
Орсон Скотт Кард «Подающий надежды юноша»
sashte, 3 июня 2025 г. 16:14
В маленьком итальянском городке влачат нищенское существование на пособие по безработице 29-летняя мать-одиночка Дорабелла Тоскано и её 14-летняя дочь Алессандра. Однажды Дорабелла ошарашивает дочку неожиданным решением: она подала документы на участие в первой волне межзвёздной колонизации, и просьба её удовлетворена. Аргументы приводятся железобетонные: что бы она ни делала, всё это ради дочери. Пытаясь избежать столь крутого поворота в жизни и уйти из-под опеки взбалмошной матери, Алессандра разыскивает бабушку, давно отказавшуюся от общения с дочерью и внучкой.
Несмотря на то, что рассказ представляет собой 5-ю главу опубликованного годом позже романа «Эндер в изгнании», это на самом деле самостоятельное произведение, резко выделяющееся как на фоне самого романа, так и всего творчества Карда в целом. Хотя бы потому, что это — абсолютно реалистическое произведение, и действие его могло происходить в любую из эпох, где женщина имела возможность вести более-менее самостоятельную жизнь. В фокусе истории — сложные и противоречивые отношения внутри семьи между самими близкими людьми. В рассказе даже отсутствует антураж XXII века, фантастические элементы слабо маячат лишь где-то на заднем плане в качестве необходимых для поддержания реноме писателя-фантаста декораций. В итоге перед нами образчик настоящей и глубокой психологической прозы, с яркими характерами и неожиданными эмоциональными коллизиями, ничуть не уступающий прогремевшей в своё время истории семьи Рибейра того же автора. История же Дорабеллы и Алессандры на этом не заканчивается, но о дальнейших перипетиях их непростых отношений можно прочитать только в романе.
Орсон Скотт Кард «Тень Эндера»
Сказочник, 3 июня 2025 г. 00:15
С очень большой опаской начинал «Теневую» сагу, поскольку Орсон Скотт Кард — яркая иллюстрация того, как достаточно быстро скатиться от шедевров уровня «Игры Эндера» и «Голоса тех, кого нет», до убожества романа «Ксеноцид». А тут еще и те же яйца, только в профиль, то есть, произведение изначально вторично. При этом, в смелости Карду не откажешь — он не побоялся войти в одну и ту же реку дважды.
Что ж, не получилось. Роман получился не просто так себе, а очень сильно так себе. Глупый, наивный, жесткий там, где не особо-то и нужно, с галопом и слитым финалом. Да, я понимаю, что история будет продолжена в последующих томах и даже эти книги прочитаю. Но тем. кто еще не решился браться, могу сказать: «Ребята, в большинстве своем, вы просто потеряете драгоценное время. Лучше потратьте его на другие книги».
Орсон Скотт Кард «Война даров»
sashte, 2 июня 2025 г. 20:19
Закария Морган родился в семье религиозного фанатика, проповедника фундаменталистской секты «Церковь непорочного Христа». Несмотря на раннее развитие и гениальность, свойственную любому ребёнку, принятому в Боевую школу, мозги мальчика оказались основательно промыты. Отказываясь ото всяческого насилия, даже его имитации в играх и на тренировках, будущая надежда человечества саботирует практические занятия и стучит начальству о малейших попытках курсантов следовать сатанинской традиции обмениваться рождественскими подарками.
Довольно странное произведение, искусственно притянутое к циклу об Эндере. Начать с того, что действие повести происходит в декорациях «Игры Эндера», однако никакого Зака в оригинальном романе, разумеется, не было, как и событий, вызванных действиями данного персонажа. Произведение выглядит, как специально сочинённое для некой антологии, однако тема такого сборника тоже не совсем понятна: как рождественская история излишне серьёзно и экстремально, как исследование религиозности вообще и сектантства в частности неуместно. Всё, что автор хотел рассказать о Боевой школе, он рассказал в «Игре Эндера», затем слово в слово повторил в «Тени Эндера», а потому совершающие намаз курсанты выглядят какой-то дичью. Вторая глава, «Чулок Эндера» (тот самый рассказ «Ender's Stocking», указанный в библиографии писателя), описывающая сценку между Питером и Терезой Виггинами, тем более воспринимается как чужеродное вкрапление, не имеющее никакого отношения к основному сюжету. Ещё раз повторюсь: весьма странная и неуместная для данного конкретного цикла повесть. Да и от бичевания христианского сектантства автором-мормоном тоже испытываешь когнитивный диссонанс.
sashte, 1 июня 2025 г. 19:36
Небольшая зарисовка из жизни Бонзо Мадрида, персонажа «Игры Эндера», прожившего недолго, но столь любимого автором, что история его противостояния с протагонистом упоминается практически в каждом романе серии. В первой половине 00-х Орсон Скотт Кард написал ряд рассказов, эдаких «детских портретов» второстепенных персонажей своего главного цикла. История юного Бонито не самая искромётная и интересная из них, но, пожалуй, более других претендующая на психологичность. Поскольку в рассказе автор изобразил не заранее ожидаемого маленького злодея, а вполне доброго и милого мальчика, и попытался сконструировать ситуацию, по причине которой столь прекрасный ребёнок превратился в того, кем в итоге стал. Кстати говоря, стопроцентное попадание в категорию «Становление/взросление героя», которую лаборанты любят прицеплять в классификаторе каждому второму произведению.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
LitRPG, 2 апреля 2025 г. 16:53
Роман, действие которого разворачивается в далеком будущем, предлагает читателю погрузиться в мир, где человечество столкнулось с угрозой инопланетного вторжения. Перенаселенная Земля и бескрайние просторы космоса, бороздимые космическими кораблями, создают фон для истории о войне с расой, известной как «жукеры».
В центре сюжета находится Эндрю Виггин, или Эндер, — одаренный мальчик, рожденный для войны. Его отбирают из семьи и отправляют в военную школу, где ему предстоит пройти ускоренную программу обучения и стать надеждой человечества в борьбе с «жукерами».
Положительные стороны произведения заключаются в его захватывающем сюжете и психологической глубине. Автор умело вовлекает читателя в мир космооперы, создавая непредсказуемые повороты и заставляя переживать за судьбу героев.
Однако, концовка романа может вызвать смешанные чувства. Кульминация, столкновение с инопланетной расой, представляется несколько скомканной и разочаровывающей. Тем не менее, заключительная глава сглаживает общее впечатление и оставляет желание узнать, что ждет Эндера в будущем.
Автор затрагивает важные темы, такие как скрытый потенциал человека, важность тренировок и стараний, и показывает, как можно достичь выдающихся результатов, раскрывая свой внутренний потенциал.
В целом, роман является отличным примером зарубежной фантастики, актуальность которого не исчезает со временем. Рекомендуется к прочтению всем, кто интересуется космооперой, психологической фантастикой и историями о войне и самопожертвовании.
Рекомендуется к прочтению всем и в любом возрасте. Роман демонстрирует, что в каждом человеке есть скрытый потенциал, который может быть раскрыт полностью только путем долгих тренировок и стараний. «Игра Эндера» — это отличный пример зарубежной фантастики, актуальность которого не исчезает даже спустя 40 лет с момента публикации.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Order, 18 февраля 2025 г. 19:00
Прочитал будучи подростком. Произвело неизгладимое впечатление. Перечитывать боюсь — не хочу разочаровываться. Все же литература с середины 80-х годов прошлого века, особенно фантастика, претерпела существенные изменения. Жестокостью и цинизмом сегодня никого не удивишь. Но в те старые, добрые времена, когда деревья были большими, книги были только печатными) и хороших книг днем с огнем не сыщешь, это произведение ошеломило глубиной смысла. По крайней мере, меня прежнего. Да и на роман взглянул немного иначе, прочитав его полностью. Впоследствии появилась «Тень Эндера», пересказ истории, но под другим углом…
Вот так и возникают противоречия, связанные с двойственностью — вроде бы есть коллекция книг, но вместе с ней создается коллекция впечатлений). Которую хочется сохранить). Хотя, уверен, есть книги, которые можно перечитывать и каждый раз находить что-то новое.
Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»
gramlin, 3 октября 2024 г. 17:20
Не, не смог читать. Жукеры? Серьезно? И вот это постоянное «взросление» ГГ из под палки в специнтернате... И постоянные натяжки и рояли в сюжете. И «эпичное» сальто в конце.
Справедливости ради, «Советник по инвестициям» того же автора из того же цикла — неплохой рассказ. Но как рассказ, законченное произведение без всяких глубоких смыслов
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Ku39, 28 августа 2024 г. 17:22
От «твердой научной фантастики» только название. Из технологий будущего, только рация, которая отправляет сигнал быстрее скорости света. Также указан жанр «космоопера», она появляется в книге на последних 20стр. В целом , это книга о том, как самый-самый умный мальчик играет в игры, ему очень тяжело , но он ВСЕГДА! выигрывает.
Жукеры (инопланетная раса) не описаны от слова — совсем. Мы узнаем о них , только в последних 50 стр.
Игры в школе ( которым отведено более 60% книги) , абсолютно бесполезны. Да, Эндер придумал летать вперед ногами и что «ворота врага снизу», но только вот какой реальный толк от этого, зачем так было делать акцент на этом ? В книге дальше нигде и никак не оговаривается , какие плоды дал этот «очень нужный» опыт. Про первые игры читать было забавно , но уделять им такой объем книги , очень странно. Эндер всегда победит, потому что он самый-самый умный мальчик во всей Вселенной. В последствии перестаешь переживать ГГ , так как он совсем справится.
Не удивительно , что брат и сестра ГГ такие же супер-пупер умные детишки, это преподносится как должное. Россия, как обычно, хочет на всех напасть.
Из плюсов : читать было интересно. Автор умеет погружать в описание происходящего. Последние 50стр. вообще шикарные ! Перед прочтением, я был уверен, что именно в таком духе будет книга.
Читать продолжение цикла, скорее всего , не буду. Уж очень боюсь, что гениальный Эндер найдет для себя компьютерную игру постарше и будет опять летать ногами вперед.
Орсон Скотт Кард «Королевский обед»
vanishrap, 20 августа 2024 г. 18:43
Сюжет у рассказа достаточно необычный и сюрреалистичный, особенно если сравнивать с другими историями про инопланетян. Здесь вселенная выстроена интересно: инопланетяне правят цивилизацией, а пастух, единственный человек, который может контактировать с королём-инопланетянином, пытается спасти своё общество. Вместо того чтобы скармливать королю людей целиком, он кормит его частями, оставляя людей живыми, хоть и искалеченными.
Когда король свержен, пастух оказывается в глазах внешних наблюдателей преступником, а инопланетянин — злодеем. Несмотря на необычность идеи, этот рассказ абсолютно не вызвал у меня никакого интереса. И сюжет, и проблемы, затронутые в нём, показались мне слишком далекими, не волнующими моё эмоциональное восприятие.
Переживал ли я за пастуха и его судьбу? Нет, мне было всё равно. Главная проблема этого рассказа не в том, как он написан, и не в его сюжете, а в том, что он просто не вызвал у меня никаких эмоций вообще. Просто субъективно, ничего больше.
Орсон Скотт Кард «Истокологик»
Тимолеонт, 15 августа 2024 г. 17:00
Автор, кажется, стремился написать лучшую «курсантскую» работу, но получилась только самая масштабная. Замахнувшись на самое-самое основание, Кард написал историю, проясняющие некоторые моменты из начальной истории Академии — читал с интересным, авторское видение получилось любопытным. Но гораздо интересней вышла романтическая линия — любовь и отношения пожилых старичков, чувства и страсть которых со временем только окрепли, показаны так живо, что я постоянно забывал об их пенсионном возрасте).
Орсон Скотт Кард «Дети разума»
slesch, 26 июля 2024 г. 00:05
Отвратительно!!! После прекрасного «Ксеноцида» Кард скатился в бульварное чтиво. Я тебя ненавижу, я его люблю, ты ее не любишь, да люблю я её.... Ну и драма! И это от главы к главе, от персонажа к персонажу.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
dima9275, 8 июля 2024 г. 06:52
Сначала посмотрел фильм — и он был довольно слабым. Решил прочесть книгу, зная — что как обычно экранизация запорет хороший текст.
Оказалось книга ещё хуже, и сам автор довольно хорошо поработал над сценарием выкинув кучу ненужного хлама, но слабость произведения от этого никуда не исчезла.
Вообще книга началась довольно бодро и читалась интересно ровно до того момента где автор решил построить из себя умника и начал впихивать нудные и никому не нужные новостные вставки, длиннющие и скучные диалоги брата и сестры Эндера о политике. Зачем-то сквозь весь роман идёт история злобного брата Эндера — к чему это, в итоге-то она никакого значения не имеет и никак не влияет на историю и персонажа. + глупые рефлексии и тупые размышления самого Вигга в учебке.
По итогу автор не потянул задуманного, не хватило мозгов и проработки психологии персонажа; при этом попытался казаться умным сочиняя убогий «политический» бред.
Орсон Скотт Кард «Дети разума»
ledje91, 9 июня 2024 г. 10:45
После прочтения четырех книг («Игра Эндера», «Голос Тех Кого Нет», «Ксеноцид», «Дети Разума») могу сказать, что в целом мне эта тетралогия понравилась. Перед заходом в следующую книгу я бегло проверял отзывы и боялся, что Ксеноцид и Дети Разума будут совсем слабыми. Я уже ранее натыкался на циклы произведений, где первые книги были очень крутыми и интересными, но далее сливались в такое, что я даже читать не мог и прекращал чтение цикла поиском краткого содержания. С «Ксеноцидом» и «Детьми разума» к счастью такого не произошло. Я бы даже сказал что для «Ксеноцид» и «Дети Разума» на том же уровне, что и «Игра Эндера». Я не был в восторге от первой книги, я её воспринял как историю уровня подросткового боевого аниме с мэрисьюшным глав героем и она была просто «ок», я ждал от неё большего. А вот «Голос Тех Кого Нет» мне очень понравилась, ради неё и стоило прочесть первую книгу, превосходное произведение. Следующие две книги прочлись как одна и они были больше как сказка с интересной концепцией и мне было весьма интересно взглянуть на эту концепцию глазами героев книги и узнать чем закончились их истории. Книги читались легко и не вызвали отторжения, однако они конечно очень «дырявые», если искать в них научность и глубоко задумываться как минимум о возможностях
Поэтому от себя я расставлю по тетралогии оценки так:
Игра Эндера — 7,5/10
Голос Тех Кого Нет — 9/10
Ксеноцид и Дети Разума (вместе как одна книга) — 7/10
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Auriga, 31 мая 2024 г. 07:26
Одна из любимых книг, читал несколько раз, и вот решил спустя пару тройку лет снова насладиться. Старая бумажная версия у меня 1994 года в переводе Харламова С.М и Харламовой О.А. Серия «Шедевры Фантастики» АО Интербук г. Новосибирск. Раздобыл электронную версию в переводе Михайлик Е. от 2013 года. Прочитал и как дилетант выборочно покажу, чем они отличаются, плюс будем смотреть в первоисточник, чтобы понять какой перевод точнее.
Начнем с имени автора на обложке и титульном листе печатного издания напечатано – Орсон Скотт, а где же фамилия? Она есть, но подальше где вся справочная информация об издании, и опять ошибка – написано Карр вместо Кард. Полное имя писателя на английском Orson Scott Card В книге 2013 года издательства «Азбука» с этим все порядке, ставим плюс. Отметим, что конкретно переводы вряд ли имеют отношение к оформлению книг, но как говорится, встречают по одежке-обложке.
Для краткости –Б бумажная версия и Э-электронная, А- исходный текст
Текст
Б- Удерживаясь одной рукой за стену, другой он рассеянно поиграл пистолетом, закрепленным на груди чуть ниже плеча. Затем, вспомнив о ручных ракетах, которые иногда использовали морские пехотинцы, идущие на абордаж вражеских станций, он достал и осмотрел пистолет.
А-Holding onto the floor with one hand, he fiddled idly with the toy gun that was attached to his suit in front, just below the shoulder. Then he remembered the hand rockets sometimes used by marines when they did a boarding assault on an enemy station. He pulled the gun from his suit and examined it
В этом эпизоде меня смущает словосочетание «ручные ракеты». Речь явно идет про мини реактивные двигатели, с помощью которых маневрируют солдаты в условиях невесомости. В обоих случаях перевели дословно hand rockets, и это, например юных читателей может смутить. Ну и по мелочи: сразу конечно бросается – пол или стена, у автора все же пол, хотя он сам утверждал, что в невесомости эти понятия утрачивают смысл. «Задумчиво нащупал» и «рассеянно поиграл» по моему и так и так хорошо, не могу выделить лучший.
Несколько имен
Э- Петра Акарнян, Алай, Хань Цзы, по прозвищу Хана-Цып
А- Petra Arkanian, Alai, Han Tzu, commonly called Hot Soup
Текст
Б-Мы преподнесли сюрприз Крысам , Скорпионам и Собакам, и мы готовы вести борьбу за ведущее положение в игре.
А- We have surprised Rat and Scorpion and Hound, and we are ready to play for leadership in the game.
Согласитесь «Гончие» звучит лучше и правильнее, но вторая половина предложения бумажного издания звучит не так сухо как электронного.
Текст
Б-Так что ты не можешь использовать свой пистолет как меч, которым хрясть-хрясть и развалил всех на половинки. Тебе необходимо целиться.
А- So you can't use your gun like a sword, swish swish slice-em-in-half. You got to aim.»
Фраза из советского кинофильма как мне кажется не к месту здесь.
Текст
Б-Школа его тоже заметила. С него сняли мерки и выдали ему новую форму армии Саламандры и новый боевой костюм.
А- The school noticed it, too: they took his measurements and issued him a new Salamander uniform and a new flash suit for the battleroom.
Устаревшее слово – «справили» не очень уместно в фантастическом романе про будущее.
Текст
Б- -Но я так мозгую, — Продолжал перволеток. – Я стану здесь лучшим из того, чем могу стать, и любой командир который хоть чего-нибудь стоит возьмет меня. Верно?
А- «But the way I brain it,« said the Launchy, «I be the best soldier I can, and any commander worth a damn, he take me. Neh?»
Я за старый перевод, а вы?
Текст
Б- -Как ему удалось найти фотографию брата Эндера, и включить ее в графику обычной сказочной страны.
А- «How could it pick up a picture of Ender's brother and put it into the graphics in this Fairyland routine?»
Не о каком «братце» не идет речь , слово в английском тексте не искажено, слова – «дурацкую» тоже нет. Но «включить в графику» тоже не совсем правильно, думаю для 1994г это простительно, тогда про компьютеры и компьютерные термины мало кто знал.
Текст
Б-ЭТОТ КТО-ТО СТАЛ С ВИДУ ГОРАЗДО ПРИЯТНЕЙ, НО НА САМОМ ДЕЛЕ ОСТАЛСЯ ТАКИМ ЖЕ ШЕЛУДЛИВЫМ ПСОМ.
А-HE'S NICER-SEEMING BUT HE'S STILL A SLUMBITCH INSIDE.
Отрывок из письма Вэл брату Эндеру. Слово SLUMBITCH игра слов, если убрать L то это сукин сын, ну а так электронный вариант ближе по смыслу.
Текст:
Б-Выделяю бедного маленького мальчонку, чтобы у других было кого ненавидеть. Просто тошнит.
А-Shoving people around. Picking on some poor little kid so the others'll have somebody they all hate. Sickening.
Текст:
— Они чё там, совсем крейзанулись? Вот, млин, козлы!
Б-Ребята были возмущены и громко выражали свои чувства на жаргоне, которого обычно избегали в присутствии своего командира. Комментировались в основном психическое здоровье и непредсказуемость действий преподавателей.
А-The boys were outraged, complaining loudly in the slang that they usually avoided around the commander. What they doing to us? They be crazy, neh?
Козлов в цитате не нашел)
Текст:
Б- Сегодня у Боба появилась новая игрушка. Это была сшивка- одна из тех тонких, почти невидимых нитей, которые использовались для скрепления разных объектов при строительстве в космосе.
А- Today, though, Bean had a new toy. It was a deadline, one of the thin, almost invisible twines used during construction in space to hold two objects together.
Да «мертвонить» дословный перевод, но «сшивка» нравиться больше.
Ну и последнее:
Б-Чужаки
А-Buggers
Ну что – огрехи есть и там и там. Старый перевод более изящен, красив, «литературен», обходит грубости стороной, и поэтому иногда кажется искусственен и «нереалестичен» в той среде которую описывает. Более новый перевод чаще дословный, и поэтому грубоват, предложения попроще и покороче без витиеватостей. Выбирайте на свой вкус какой вам ближе
Орсон Скотт Кард «Пропавшие дети»
Буба, 18 апреля 2024 г. 21:05
Неоднозначный рассказ, с одной стороны правильный посыл, традиции, ценности и всё такое, с другой попсово-рождественский антураж (раз в год кто-то ходит в баню а волшебство по западному случается только в рождество), призраки которых не замечают пока они не ткнут гг носом в факты и вообще не лучше ли тренироваться на кошках а то как мне кажется близкие существуют не для литературно-паталогоанатомического исследования.
А потерянных сейчас завались, и предков и отпрысков, зачем рожают не понять, с пеленок смартфон в ручонки и уже считай пропал, ни традиций, ни ценностей, кроме цены на лухур. И кстати, зачем мне знать какую именно колу пьет гг в рассказе, к тому же эта кола чистый лохотрон с точки зрения пользы.
Орсон Скотт Кард «Дети разума»
Сказочник, 4 апреля 2024 г. 22:22
Честно скажу, после «Голоса тех, кого нет», посчитал следующий роман — «Ксеноцид» — слабеньким. «Дети разума» же оказались не просто слабенькими, это просто шаг в пропасть. Повествование обмельчало до банальных магических перемещений с помощью высшего разума на космическом корабле из картона и в мгновенье ока. Всё скатилось к не самым оригинальным рассуждениям и псевдофилософствованию. Банальной демагогии.
Да, прочитав название, вообще боялся, что роман будет посвящен одноименной секте из саги, куда ушла жена Эндера в финале «Ксеноцида». Просто потому, что Орсон Скотт Кард весьма известен своими мормонскими взглядами и в свое время даже выпустил сборник вроде бы фантастических рассказов, но они каким-то странным образом посвящены религии мормонов... Тут я ошибся, «Дети разума» — не о секте. И на том спасибо, как говорится. Но от предыдущих частей истории Эндера, Питера и Валентины — безумно далеко.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
SeverianX, 20 марта 2024 г. 18:14
Орсон Скотт Кард в некотором смысле уникальный писатель. Он два года подряд получал обе престижные литературные премии – «Хьюго» и «Небьюлу» – за два своих романа из одного цикла. «Игра Эндера» – один из них. Поначалу писатель издал одноименный рассказ, позже расширенный до романа. А началось все с идеи о боевой комнате.
Действие романа происходит в далёком будущем. Человечество неторопливо развивает технологии, покоряет космос. Неожиданно люди сталкиваются с враждебной инопланетной расой – жукерами. Их образ жизни и строение несколько напоминает муравьев, а общаются они при помощи мгновенной телепатии, причем расстояние для них не проблема. За первым Нашествием жукеров следует второе, которое технологически менее развитому человечеству удается чудом отбить. Ключом к победе послужил маневр гениального военачальника Мэйзера Ракхейма. Теперь на горизонте маячит Третье Нашествие, и землянам нужно во что бы то ни стало к нему подготовиться. Однако роман не о войне с пришельцами, она служит лишь декорацией для предстоящих событий.
В прошлый раз гениальный полководец решил исход войны. А что если при Третьем Нашествии такового не окажется? Поэтому правительство принимает решение искусственно взращивать молодых лидеров, совершенствовать их выдающиеся качества. Для этого создаются специальные Боевые школы, куда направляются самые талантливые дети со всей Земли. Здесь куются новые Наполеоны, Цезари и Ганнибалы. В Боевой школе дети учатся командовать, развивают лидерские качества, а затем оттачивают свое мастерство, сражаясь друг с другом в боевой комнате. Главный герой, Эндрю (Эндер) Виггин, как раз из таких. Он был третьим ребенком в семье, из-за чего постоянно ощущал давление общества. Дело в том, что из-за перенаселения в семье можно заводить лишь двух детей. К несчастью для себя, Эндер оказался чересчур талантливым и стал идеальным кандидатом на роль будущего спасителя мира. С самого начала руководство школы делает всё возможное, чтобы изолировать мальчика от сверстников. Их задача сделать его жизнь максимально сложной, тем самым приучая находить выход из трудных ситуаций и полагаться только на себя. Стоит только ему добиться успеха, как учителя ещё больше усложняют его задачи. Эндер ни на минуту не может остановиться в своем развитии, расслабиться и насладиться своим успехом. Он испытывает колоссальное психологическое давление, от которого сломалась бы психика любого взрослого человека. Однако Эндер раз за разом справляется с поставленными задачами благодаря гениальному уму и непоколебимому упрямству. Этот ход руководства школы вполне объясним, отсчёт до следующего Нашествия идёт на годы, если не на месяцы. И к нему нужно быть готовым.
Орсон Скотт Кард делает гениальный писательский ход: с самого начала Эндер предстает перед нами в роли жертвы, чем и зарабатывает симпатию и сочувствие читателей.
Герои романа удались автору на славу. Несмотря на гениальность, они – обычные дети. Для них характерны обычные человеческие слабости. Они точно также, как и обычные ребята, завидуют, ненавидят и презирают. Эти качества и используют учителя для их развития. Квинтэссенция всего обучения – боевая комната. Тут, летая в невесомости и замораживая друг друга при помощи лазеров, будущие командиры учатся тактике и стратегии. Между командами, Армиями, как они здесь названы, поддерживается атмосфера здоровой, а порой и не очень, конкуренции.
Помимо истории становления Эндера в романе присутствует ещё одна важная сюжетная линия. Она посвящена Питеру и Валентине Виггин – брату и сестре главного героя. Изначально управление Боевой школы также возлагало на них большие надежды, но Питер оказался излишне жестоким, а Валентина слишком мягкосердечной. В то время, пока Эндер проходил боевую подготовку, его брат и сестра, тоже по сути дети, вступили в политическую игру, тем самым немало пошатнув устои общества. Именно из этой сюжетной линии мы узнаем о непростой политической ситуации на Земле.
Итог: Реалистичные персонажи, умелая игра на чувствах читателей, оригинальные сюжетные повороты, удачные фантдопущения, выверенная динамика – все это делает «Игру Эндера» одним из лучших фантастических романов. Он однозначно заслуживает всех своих наград. Однозначно могу рекомендовать роман к прочтению всем любителям фантастический литературы. У романа есть достаточно неплохая экранизация, которая отчасти страдает от проблемы всех подобных фильмов – очень сложно уместить в столь малое экранное время все сюжетные линии и хорошо передать мысли и эмоции персонажей. Однако к просмотру фильм также рекомендую.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Groucho Marx, 28 февраля 2024 г. 10:10
Очень характерный американский (это важно!) роман эпохи Рональда Рейгана, того периода, когда этот ультраправый политик активно готовился к атомной войне против СССР и раскручивал проекты «звёздные войны» и «космический щит» (сейчас об этих проектах, потерпевших позорный и весьма дорогостоящий провал, не упоминают, но в 1985 году, в момент публикации «Игр Эндера», вся мировая пресса была заполнена пафосными рекламными аннотациями и грозными обещаниями грядущей победы). Именно в тот период было опубликовано и раскручено большое количество романов о том, что США (вариант — галактическая земная цивилизация), конечно же, победят в грядущей тотальной войне против русских (вариант — инопланетных агрессивных насекомых), а если и пострадают, то частично, и потом непременно поднимутся вновь. Посыл таких романов был сходным: «нет причин бояться тотальных массовых убийств, поскольку мы, американцы, по итогу получим все бонусы».
Если из романа Орсона Скотта Карда убрать фантастический анутраж, оставив лишь сюжетный каркас, останется история гениального полководца, победившего всех врагов усилием мысли, посредством тщательно спланированной шахматной игры (поскольку о ресурсах, о материальном обеспечении армии безупречного гения речь вообще не идёт — ресурсы безграничны). О картонности главного героя, испытывающего только те эмоции, которые нужны автору по ходу сюжета, уже писали другие рецензенты, поэтому повторяться не буду. Добавлю лишь, что само описание армии в этом романе выдаёт, что автор романа в армии не служил, а читал о ней в увлекательных книжках Хайнлайна (который из армии сбежал «по состоянию здоровья», но продолжал любить американскую армию всем своим американским сердцем).
Надо ли добавлять, что книга оказала колоссальное влияние на сознание не только американцев, но и российских любителей фантастики?
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
Darth_Veter, 23 февраля 2024 г. 00:04
Три тысячи лет спустя после Ксеноцида — полного уничтожения людьми целой расы жукоподобных инопланетян — на планете Лузитания основывается католическая колония бразильских поселенцев. Поначалу они не воспринимают всерьез чудаковатых местных животных, чем-то похожих на диких свиней, считая себя единственными разумными существами на планете. Но открытие местных ксенологов заставляет их по иному посмотреть на обитателей планеты, названных «пеквенинос», что по-русски означает «свиноподобный» (или просто «свинкс»). Особо остро вопрос присутствия людей на Лузитании встает после того, как на планете разражается страшная эпидемия вируса эсколады, чуть было не уничтожившая только что основанную колонию. Как оказалось, у местной живности к вирусу был своеобразный иммунитет, а вот люди вынуждены были постоянно принимать лекарство, чтобы удерживать болезнь в пассивном состоянии. Так что когда один из ксенологов неожиданно для себя раскрывает истинную природу эсколады, он решает для полной ясности задать несколько вопросов самим свинксам. А те в благодарность ... убивают его. Причем, самым жестоким образом. Звездный Конгресс тут же накладывает ограничения на общение с аборигенами, запрещая людям сообщать им хоть какую-то информацию, и обносит единственное поселение на планете защитной изгородью. Но, несмотря на эти предосторожности, убийства поселенцев продолжаются. До тех пор, пока на Лузитанию не прилетает Эндрю Виггин, носящий со времен Ксеноцида негласное имя «говорящий от имени мертвых».
Пожалуй, этот роман об Эндрю «Эндере» (Приканчивателе) Виггине интересен не своим сюжетом, а как раз необычным миром Лузитании. Он не отличается большим разнообразием: на планете обитает всего несколько десятков видов, тесно связанных друг с другом. Именно в этой тесной связи кроются ответы на вопросы об эсколаде и непонятной жестокости свинксов, платящих злом за добро. Правда, я не думаю, что описанный автором симбиоз возможен в реальности: природа всегда стремится к простоте и потому не выкидывает подобных «фортелей» с животным миром. Тем не менее, как сюжет он выглядит весьма интригующе, ибо приводит к необычным последствиям, истинные причины которых поначалу установить непросто. Поэтому расследование причин смертей движется в неверном направлении, что может грозить планете новым Ксеноцидом. Так бы и произошло, если б в дело не вмешался Эндер. Его появление на Лузитании было вызвано чистой случайностью, но оказалось как никогда к месту. Правда, не особо верится в то, что он за 4 дня смог разобраться в том, что не смогли осознать три профессиональных ксенолога, уничтоженных свинксами. Да и сами эти убийства выглядят самыми настоящими «роялями», призванными поддержать читательский интерес к роману. И всё же следить за расследованием интересно, т.к. оно чем-то напоминает известное дело Шерлока Холмса о «собаке Баскервиллей». В обоих случаях сама легенда поначалу кажется слишком уж фантастичной и нереальной, пока не проясняются отдельные ее детали. И тогда оказывается, что ничего фантастичного в ней нет — просто некоторые ее стороны были неверно истолкованы людьми. А в данном произведении речь идет о Контакте с инопланетной цивилизацией, так что нестыковок и неясностей будет куда больше, чем в повести Конан-Дойля.
Роман Карда идеальным назвать нельзя: в нем множество самых разных «роялей» и логических нестыковок, отдельные герои ведут себя очень странно (взять, хотя бы, тех ксенологов, что позволили себя убить), а сами свинксы показаны такими догматиками и консерваторами, что порой возникает сомнение в силе их разума. Да и талант убеждения Эндера также кажется искусственно завышенным со стороны его создателя. Но это если ОЧЕНЬ сильно придираться к написанному. Если же вспомнить, что эта история — всего лишь писательская выдумка, то в чтении даже появляется некоторая интрига (хоть и штопаная белыми нитками). Лично я считаю, что данное произведение — самое удачное из всего цикла об Эндере. «Игру Эндера» нужно читать только для того, чтобы понять причину скитаний Эндрю Виггина по Вселенной, а «Советника по инвестициям» — чтобы уяснить, как Эндер познакомился с таинственным советником по имени Джейн. А все остальные романы не стоят внимания настоящего гурмана от фантастики.
------------
РЕЗЮМЕ: история о том, как Эндер Виггин смог реабилитировать себя, предотвратив новый Ксеноцид на планете Лузитания. Советую сразу же хорошенько изучить, чем «фрамлинг» отличается от «утланнинга», а «раман» — от «варелез», т.к. автор очень довольно часто использует данные термины в своем повествовании.
krakhno1, 26 января 2024 г. 17:19
Очень симпатичный рассказ (или короткая повестушка) о мире-феерии, в котором реалистично и убедительно переданы чувства подростка — взросление, путешествие в город, первая любовь. Все переживания натуральны, всем героям сопереживаешь. Не возникает ощущения надуманости, нет поучительности. Вообще понравился очень
Gluckar, 16 января 2024 г. 05:44
Интересный рассказ. Философский.
Мне нравится, что автор явно намеренно дистанцируется от вопроса, по поводу которого сломало копья немало любителей философии и фантастики — тождественна ли память личности? Если скопировать память в другое тело, переселится ли «я»? Равносильно ли «уничтожение оригинала в точке X и создание копии в точке Y» «переносу оригинала из точки X в точку Y»?
Я лично подозреваю, что ответ на все эти вопросы — «да». Само понятие «я» возникло в этой вселенной лишь благодаря памяти. Предполагать, что есть некое «истинное я», которое не есть «память», что ты можешь иметь воспоминания, которые истинны в смысле содержащейся там информации о событиях, но при этом не являются «твоими», — заниматься бесполезным умножением понятий.
Тем не менее я признаю, что истина малопроверяема. Пока невозможно даже мысленно представить эксперимент, который подтвердил бы или опроверг сие.
Поэтому мне нравятся авторы, которые решают вопрос оригинально или просто дистанцируются от него. Вот как Серая Зона в одном своём фанфике — там герой по ходу сюжета переселяется в другое тело, а потом представители встреченной сверхцивилизации говорят ему: «Э, нет, чувак. Ты не переселился в другое тело, ты просто копия. А чувак, с которого тебя скопировали, так и остался в прежнем теле или был уничтожен». Потом он встречается с другой сверхцивилизацией, которая, наоборот, держится противоположного мнения и постоянно путешествует из тела в тело методом уничтожения-и-копирования: «Мы считаем, что представители той первой расы придают слишком много значения материальному носителю». При этом герой по ходу сюжета так и не узнаёт окончательно, кто прав, истина остаётся неопределённой.
В этом вот коротком рассказике Карда вопрос «копия или оригинал?» вообще изящно обходится.
Потому что это не имеет особого значения, если подумать. Если взглянуть с альтруистической колокольни, то какая разница, «всего лишь копирование» происходит при наложении шапочки для снятия электрических потенциалов на голову Барта — или полноценное раздвоение? В любом случае один Барт, молодой и счастливый, выйдет наружу, а другого Барта ждёт плохая судьба. Об этом собственно и рассказ.
Эта метафора, вне сомнения.
Самосовершенствование так или иначе всегда оборачивается гибелью былых твоих версий, но иногда эта гибель особенно мучительна и трагична. Тут же герой нашёл способ «погибнуть, не погибая», продолжать жить прежним способом, избавляясь от последствий, но смерть его «прежних версий» стала в результате лишь ещё более мучительной.
Можно провести параллель с рассказом Тюлина «Они всегда так кричат». (Учёный изобретает машину для омоложения и лечения болезней, которая работает по сути как «центр оздоровления» в этом рассказе Карда. Ты входишь в левую кабину, из правой выходит твоя омоложенная выздоровевшая копия. Вот только по надуманным искусственным причинам процедуру эту нельзя проходить в бессознательном состоянии — и оставлять оригинал в живых тоже нельзя. Он должен всё испытать, а потом, уже осознавая, что по-прежнему находится в левой кабине и обречён, пережить смерть от автоматического аннигилятора. Рассказ Тюлина показывает изменения в психике людей, которые несколько тысяч раз практиковали такой способ «омоложения». Поначалу боясь остаться в левой кабине, постепенно они приходили к ощущению отсутствия риска и начинали считать себя везунчиками, «гип-гип-ура, я каждый раз оказываюсь молодой здоровой копией в правой кабине». И с каждым разом оставшийся в левой кабине оригинал кричал от ужаса всё громче и громче.)
Можно провести параллель с религиозным мировоззрением или некоторыми его изводами. (Кажется, говорят, что Кард был довольно религиозен. Не знаю, правда ли это, но вспоминается концепция Льюиса из «Расторжения брака», где автор философствует на тему вневременного статуса Загробной Вечности и на тему теоретической возможности того, что какие-то нынешние обстоятельства нашей жизни подстроены нашими же собственными душами уже из Загробного Будущего. Если это так, то их положение — ну, тех гипотетических загробных будущих душ? — смахивало бы на положение «А» из рассказа Карда.)
Может быть, всё намного проще, и я слишком много думаю.
В любом случае, рассказ интересный.
Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»
FixedGrin, 23 декабря 2023 г. 05:52
С использованием заметки для Medium (https://shorturl.at/A0h1p).
Те части цикла, которых не касались лапки соавтора Джонстона, я ставлю высоко, и в целом Эндерверсумом доволен больше, чем, например, оригинальной гексалогией Херберта о Дюне с ее довольно занудными «Детьми Дюны» и целибатно-ницшеанствующим «Богом-Императором Дюны». Откровенная баснопись началась, пожалуй, только с «Тени великана», а в «Бегстве теней» (так на русский перевели то, что должно было бы называться «Тени в полете») ее концентрация вплотную подобралась к медианной летальной дозе. Впрочем, еще и прежде смелость, с какой вундеркинды-выпускники Боевой Школы кроили земную геополитическую карту в альтернативной реальности, вызывала освежающе ехидную усмешку. С другой стороны, очень жаль, что смачную линию с широкомасштабным политтехнологическим троллингом в исполнении Питера и Валентины, очень созвучную нынешним «беспристрастным журналистским расследованиям» и скандалам вроде «вмешательства русских хакеров в выборы Трампа», фактически вырезали из экранизации «Игры Эндера» — надо полагать, за низкую визуальную ценность: по тем же причинам хакеры в голливудских пародиях на киберпанк обычно орудуют с трехмерными иконками под фаллостимуляцию, а не консолью и шестнадцатеричными дампами под четвертый ночной стаканчик кофе.
В относительно свежих изданиях цикла и приквелах Кард подверстал события своей вселенной под главную историческую последовательность, и теперь его Варшавский договор незамысловато именуется Новым (оглядываясь на события с времен майдановских до СВОрачивания глобальной экономики, это решение стоит признать еще более дурновкусным, чем в начале века, ибо нет сейчас у России противников в ЕС более заклятых, чем бывшие страны ОВД, кроме Словакии и Венгрии). Сходный прием использован у Пурнелла в спартанской дилогии Легиона Фалькенберга и Ширли в «Песне по имени Юность». Выход же фильма по «Игре Эндера» поспособствовал обильному дальнейшему разбуханию франшизы приквелами и интерквелами при посильной помощи Аарона Джонстона.
Я остался в полном восхищении от поступка Барри Лонгиера, расширившего мир «Врага моего» великолепным Талманом дракской расы. Потому первым долгом предложил бы в интерквелы «The Hive Queen» и «The Hegemon» — внутренние документы вселенной, упомянутые в «Игре Эндера», — хотя понимаю, что это категорический голливудский неформат. Хорошо хоть, скверные кассовые сборы экранизации, как и в случае финчеровской «Девушки с татуировкой дракона», отправили «Тень Эндера» тянуть резину в долгий ящик.
Только первая и, вполне заслуженно, наиболее успешная книга цикла, собственно «Игра Эндера», написана с позиции, максимально удаленной от мормонских воззрений Карда на природу, технологический прогресс и психосексуальность. Уже в «Говорящем от имени мертвых» миссионерский опыт автора выплывает из бразильских джунглей, а ближе к «Детям разума» протрептическая интонация становится труднопереносима. Если вы, как и я, продирались сквозь Эндерверсум с нарастающим трудом, посоветую на «Ксеноциде» остановиться и отдыха ради перейти к малоизвестному идейному первоисточнику — «Дзен-пушке» Баррингтона Бэйли, где впервые (мельком) заявлена методика игровой подготовки детей, не ведающих жалости к себе подобным и, часто, разницы между реальностью и фантазией, для космических битв.
Если нет, вы предупреждены: именно в «Детях разума» содержится наиболее мерзкий эпизод всей серии, когда
А засада в том, что явление молодого двойника Валентины из подсознания Эндера вызывает жесточайший буттгурт не только у самой Валентины Виггин, немало поизносившейся в скитаниях с братом по космосу, но и у самого Эндера-Ксеноцида, по прихоти автора несказанно пораженного зримым доказательством факта, что детские воспоминания — самые прочные. Но отчего за три тысячи лет, разделивших события «Игры Эндера» и «Детей разума», биотехнология продления жизни и твикинга деструктивных биохимических процессов во вселенной Карда стояла на месте? Вероятно, ее развитие автор счел омерзительным или, точнее говоря, греховным? Если вам кажется, что мои слова противоречат охвату в три тысячи лет, то старый добрый парадокс близнецов к вашим услугам.
Впрочем, плохо не то, что лишь «Игра Эндера» в этом цикле достойна статуса мгновенной вечной классики НФ и космооперы, а уровень продолжений скачет, словно кот под валерьянкой. Плохо другое: чем дальше мы продвигаемся по траектории сближения нашей реальности с эпохой действия романов, тем больше на Земле наций и народов — кандидатов в расчеловеченные жукеры для ВПК федеральных империй, альянсов демократий и строго оборонительных военблоков, тем бойчее наливаются жизнью образы юных садистов за кулисами людской власти — сетевого инфлюэнсера Питера Виггина, метящего в Гегемоны всея Земли, и социопатичного военного гения Ахилла, истребляющего всех свидетелей своей детской слабости и унижений (но делает он это так, что с тем же успехом можно сбросить на залетевшую в кухню муху боеприпас ТЯО вместо того, чтобы приложить ее веником), — в противовес блекнущим и мятущимся гуманистам, неохотным героям межвидового/внутрирасового конфликта Эндеру, Петре и Бобу. Разница-то между Питером и Ахиллом лишь в том, кому из них История предначертала поджечь мировую войну, а кому — погасить. Причем не по соображениям совести.
Как сказал бы безымянный автор «Саги о Греттире» по сходному поводу, «я не вижу большого геройства в том, чтобы достать огонь, но не знаю, не обманет ли ваша плата ожиданий того, кто это сделает».
Орсон Скотт Кард «Песенный мастер»
слОГ, 6 сентября 2023 г. 09:18
Вспоминая смешные номера КВНа после возрождения в 80-х, на ум приходит номер Днепропетровского университета «Песня о настоящей мужской дружбе. И любви».
Идеальный подзаголовок для этого романа. Сразу стоит сказать: как только я начал читать этот роман, то я мгновенно вспомнил другой рассказ Карда — Соната без сопровождения, который был написан практически тогда же и как и один из рассказов, послуживший основой для романа тоже был номинирован на Хьюго и Небьюлу.
Сонату я прочитал раньше — лет тридцать назад — и до сих пор помню. Она лучше — чистая притча с минимальным описанием мира (не очень приятного, но очень схематичного — то что и надо для притчи). Роман с очень схожей тематикой — как воспитать и провести по жизни творца так, чтобы его творчество было максимально полезно миру, вынужден из-зи объема хоть как-то этот мир описывать. И в описании мира он донельзя неубедителен. Плюс нелогичности по поводу физиологии творцов-певцов, плюс та самая мужская дружба-любовь с далеко не самыми логичными посылами и развязками. Роман — по мне — проигрывает и весьма сильно. Кард остается Кардом, но оценка между 6 и 7.
По поводу перевода. Хороший любительский перевод, который, к сожалению, не вычитали. Хотелось бы надеяться, что в малотиражке хоть немного поправили ту версию, что есть в сети, но что-то не сильно в это верится.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Sergio Blanc, 17 июня 2023 г. 14:08
«Игра Эндера» — это роман с достаточно простым и избитым сюжетом.
Перенаселённой Земле угрожает насекомовидная цивилизация ЖУКЕРОВ. Земляне чудом останавливают первое нашествие разумных насекомых, и, чтобы недопустить второго нападения решили атаковать первыми.
Кто же поведёт землян к великой космической битве? Чтобы найти и воспитать великого флотоводца военные отбирали наиболее талантливых мальчиков и с раннего детства начинали развивать у них навыки боевого стратегического мышления.
Роман Карда об одном из таких мальчиков Эндере (Эндрю) Уиггине. О том, как он спас (хотя как оказывается и спасать-то особенно не нужно было!) Землю, так и не заметив, как военная игра превратилась с настоящее галактическое сражение. О том, чтобы так всё случилось, позаботились «милые» взрослые.
Этот текст о ребёнке, которого поставили в такие условия, что в нём начали развиваться качества характера, которые он совсем не хотел развивать — жёсткость до жестокости, непреклонность, безэмоциональность и т.д. Ему даже пришлось убивать, и убивать людей, детей, своих ровесников.
Казалось бы ничего необычного, текст как текст, роман как роман, но всё — по настоящему хорошее очень просто. Чувствуется авторский стиль, знание психологии, нормальное воображение. Очень мало лишнего. Достаточно оригинальный финал: Уиггин пытается возродить им же уничтоженную цивилизацию жукеров. Сорри за спойлер, но после двухсот с лишним отзывов, я, надеюсь, сказал, не очень много лишнего. Роман мне понравился. Тихо, спокойно, добротно и хорошо по стилю и деталям. Время на чтение потрачено не зря. И это радует.
Читайте и радуйтесь вместе со мной.
Сказочник, 22 мая 2023 г. 15:40
Первая книга истории Эндера Виггина, не обласканная ни критиками, ни просто любителями фантастики. да, Орсон Скотт Кард попытался объять необъятное и впихнуть в 636 страниц столько информации, что у неподготовленного человека голова может пойти кругом. Здесь вам и философия, и спасение мира, и сопли сс сахаром при измельчении семейных проблем.
В целом, можно сказать, что роман более понравился, нежели разочаровал, но искры первых двух частей уже нет.
Aryan, 20 мая 2023 г. 17:26
Отличный пример того, как хороший писатель берет горсть заезженных и зажеванных клише (юный избранный, который понятия не имеет, что он герой. Суперспособности, которые неожиданно сваливаются на голову оного героя. Неприятие и непонятость среди «своих», случайность важной встречи и тп) и делает из этого не очередную занудную морализаторскую проповедь на 400 страниц, а живую и интересную историю. Даже то, что действие летит вперед, не слишком заморачиваясь внутренним миром и переживаниями героя, кажется вполне логичным — подросток, неожиданно осознавщий всю мощь обретенной магии, точно не стал бы рассиживаться, взвешивая за и против и пытаясь предсказать последствия своих действий. Раз можем — делаем, разбираться будем дальше.
Краткость здесь только на пользу, более длинный вариант вынудил бы автора накручивать лишние детали, а в таком виде рассказ радует лаконичностью и быстротой, при этом не отменяющей логику мира или героев.
Тимолеонт, 15 апреля 2023 г. 17:40
Как говорится, у этой истории был потенциал. Но то ли сроки у автора были слишком сжатые, то ли просто отнёсся к этой затее равнодушно. Героям не хочется ни капли симпатизировать, потому что они — никто для читателя. Не даётся никакого контекста и понимания, что вообще происходит, к чему ведёт и что значит. А без этого появляется и ощущение роялей в кустах — примерно так маленькие дети сочиняют истории — без всякого убедительного обоснуя происходит первое, второе, третье, злые волшебники, магические камни, могущественные императоры и избранный ГГ.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Critical Hit, 19 марта 2023 г. 21:33
Один из тех редких случаев, когда концовка перекрывает почти все недостатки. Причём, я это даже не про главный сюжетный твист, а про его отголоски. Как, собственно, и должно быть в хорошем антивоенном произведении, коим на мой взгляд «Игра Эндера» и является.
Фильм был просмотрен много лет назад и хайп вокруг произведения был не понят, кроме концовки, которая в экранизации по воспоминаниям гораздо жиже. И тут я на стороне тех, кто считает, что книга гораздо лучше фильма.
У меня с романом оказалась только одна проблема — мне не зашла бОльшая часть с тренировками, а это как минимум треть. Не то, чтобы было плохо написано — на фоне нынешних игр (некоторые жанры автор, похоже, предвосхитил), описанные в романе выглядят наивно, обыденно и потому скучновато. В более кратком варианте была бы безоговорочная 10-ка.
vam-1970, 27 декабря 2022 г. 14:46
Самостоятельный рассказ из цикла «Mither Mages»(Мастера магии).Написан по заказу для сборника «Черная магия». Чувствуется рука мастера — превосходная история, мягкая вначале, жесткая к финалу. Добро торжествует, но победа Добра не злая , а с пощадой Зла и заключением с ним мирного договора о сосуществовании.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Nik21, 25 декабря 2022 г. 12:10
Абсолютно средний и проходной роман. Он легкий и поэтому крайне наивный. Дети представленные как вундеркинды, даже близко не вундеркинды, ни логикой ни эмоциональным интеллектом, они не блещут. ГГ это типичный Марти Сью. Идея в основе любопытная, но все остальное глупо, и натянуто. Персонажи функции, мир не прописан, антагонист не прописан.
Система подготовки убога.
Это исключительно подростковый роман.
Орсон Скотт Кард «Королевский обед»
ensign, 19 ноября 2022 г. 17:31
За «фантастической» оболочкой оказалась не замечена сказка о коллаборационизме.
Крайне ограниченная область действия.
Злой и туповатый властелин.
Тот, кто сотрудничал с ним.
Рыцари без страха и упрека, властелина победившие.
Воздаяние — око за око.
Рассказ того же типа есть у Ле Гуин есть — «Те, кто покидает Омелас». Этический вопрос поставленный предельно остро.
На мой взгляд — противоестественно остро. Но, сказка есть сказка.
Орсон Скотт Кард «Королевский обед»
darken88, 16 ноября 2022 г. 06:51
Удивительно легко читаемое произведение, и вовсе не шокирующее своим содержанием.
Собственно — это рассказ о праве выбора, находчивости и расплате. «А судьи кто?» — спросит невольный спрашиватель. И получит все тот же безмолвный ответ. Судьи — победители. Какова бы ни была роль пастуха-коллаборациониста в повседневном приеме пищи «феодалов», он в самой меньшей степени думал о себе. он думал о том, как подольше сохранить жизнь своих товарищей, которые 22 года были безвольным стадом.
И да, благодаря
Но, как уже говорилось — по принципу «око за око», Пастуха оставляют жить, правда именно так, как он до этого не жил 22 года. А колонисты нарожали новых детей, и легенда о Короле, Королеве и Пастухе стала сказкой для малышей, вот только Пастух все еще оставался жив, неся на лице все ту же спасительную улыбку. И никакого гуманизма...
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Тимолеонт, 13 ноября 2022 г. 19:12
Сюжетный поворот здесь на уровне «Люк, я твой отец!», то есть, вроде, круто, с другой — мало кто уже не в курсе местной интриги. Так что главное удовольствие здесь получаешь от психологизма и местных моральных диллемах. Конечно, в целом всё очевидно, но всё равно мотивацию и эмоции персонажей автор передаёт очень правдоподобно и интересно. Да и описания «игр» радует.
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
orxan41, 11 ноября 2022 г. 03:44
Сравнивать Голос и Игру — это как сравнивать обе части Гипериона: бессмысленно. Мы же не сравниваем метры с килограммами.
Тут мы видим более зрелый стиль письма автора и более зрелых персонажей. Нет больше несуразностей типа 6-леток с мозгами Фрейда. Видно, что автор вдохновлялся Урсулой Ле Гуин (анзибль — её термин, равно и как описание чужеродных рас и их чужеродных мозгов — её конёк) и Джеймсом Блишем (роман «Дело совести» также раскрывает иной образ мышления в соусе с католицизмом).
Но оригинального я ничего не увидел. Повтор авторов выше, причем хуже. Герои, как отметили выше, сплошь герои латинского сериала, все мучаются, все жертвуют, причём сама жертва порой становится важнее причины. В общем, Карда понесло в силу его воспитания и образования, но я, с колокольни 2022 года (да и вряд ли кто с вершины 1986 года), не думаю, что будут отдельно католические колонии. Позвольте предположить, что религии авраамического толка, с Землёй в роли Пупа Вселенной, в космосе либо не будут, либо будут преобразованы во что-то более... гм... соответствующее будущему миру с технологиями и колониями.
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
Сказочник, 28 октября 2022 г. 08:24
«Голос тех, кого нет» — второй роман об Эндере Виггине, который вышел намного сильнее первого. По сути, вот вам космический психолог, вскрывающий все ваши ошибки, которые вас душат. При этом, сам главгерой — тоже человек, со своими ошибками и слабостями. Да, жизненный опыт никуда не денешь. Как говорится, дядя знает, дядя пОжил, текст на музыку полОжил.
Очень красиво показана совершенно чуждая изначально цивилизация. Это как раз та самая вишенка, ради которой надо съесть весь торт целиком.
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
its_muffin_time, 25 октября 2022 г. 15:37
Выживание — прежде всего, а счастье — как получится.
Я не люблю книги про космос и научную фантастику, как правило обхожу их стороной, но тут было столько положительных отзывов и советов, что и я решила познакомиться.
Что ж, по началу книга увлекла. Автор рассказывает о далеком будущем, где ведется борьба с инопланетными созданиями, которых прозвали жукеры из-за сходства с насекомыми. Морской флот пытается вывести для финального этапа войны с пришельцами своего лучшего командира. И им становится шестилетний мальчик Эндрю (Эндер) Виггин. У правительства были планы на его брата и сестру, но Питера забраковали из-за чрезмерной жестокости, а Валентину из-за мягкости. Эндер является таким середнячком между ними. Уже с самого начала мы видим, как мальчиком манипулируют, но в Эндере есть какой-то патриотизм что ли, который заставляет его принимать решения, нужные правительству. По сути вся книга — это то, как из мальчика делают лучшего из лучших командира войск. Тренировки, игры, борьба между отрядами, перевод из одного отряда в другой. Все это выглядит игрой обычных детей, но по итогу все намного серьезнее, чем кажется на первый взгляд.
Мне книга показалась скучноватой из-за однообразия, а персонажи плохо прописаными. Эндер центральный герой и хоть чуть-чуть о нем можно узнать, а вот другие – просто декорация, на фоне которого Эндер и становится самым лучшим. Я не увидела борьбы или противостояния между персонажами. На мой взгляд военные уже все решили сами, выбрали себе главнокомандующим Эндера и просто вылепляли из него то, что требуется с самого его детства. Финал мог бы вызвать эффект удивления, но не получилось. Возможно еще сказалось то, что при чтении я не могла себе представить, как шестилетки на серьезных щах ведут пафосные диалоги и придумывают стратегию. Даже при том, что они уникальные вундеркинды. Мне кажется, сделай автор главного героя постарше, хотя бы лет двенадцать, книга воспринималась бы совершенно иначе. А так.. не верится во все происходящее, а это очень плохо для книги. Цикл продолжать не буду
Орсон Скотт Кард «Голос Тех, Кого Нет»
Double Black, 29 августа 2022 г. 13:00
Никак не могу сказать, что эта книга понравилась больше «Игры Эндера». В общем, PTSD, как говорят психиатры: посттравматический стресс. Эндер тоже в него залип, никуда не деться. Совесть и мозги — плохое сочетание, если до того ты устраивал геноцид, пусть вынужденный. Книга читается. Потому что интересно, что было с Эндером дальше. Книга учит определенным вещам. Правильным ли ... не знаю. Наверное. Но как-то скучновато она написана.
Орсон Скотт Кард «Человек с ухмылкой на лице»
Darth_Veter, 22 июля 2022 г. 22:57
«Седьмой сын седьмого сына», называющий себя Алвином, путешествует по альтернативной Америке в компании своего ученика Артура. В пути они встречают странного траппера, гипнотизирующего медведей идиотской ухмылкой, и мельника, подворовывающего зерно у окрестных крестьян при помощи остроумного механизма. На примере этих людей Алвин показывает своему ученику, как вникать в суть вещей и изменять ее при помощи направленной логики...
Не знаю, как другие произведения цикла, но этот рассказ больше походит на один большой анекдот, где главная роль отводится не самой истории (которая, в общем-то, ничем выдающимся не выделяется), а остроумным диалогам персонажей. Главный упор в этих изречениях сделан на игру слов и парадоксальность отдельных мыслей (навроде общей натуры человека и медведя). При составлении этих диалогов автор явно хорошо поработал головой и языком: они гладкие, как облицовочный камень, и привлекают своей фальшивой мудростью. Однако, построенные на их основе выводы неожиданно оказываются верными и единственно-правильными, что позволяет героям образумить двух встреченных ими жуликов (причем, каждого — по своему). Логика довольно забавная, и весьма сложно найти в ней какой-либо изъян. Один из них, впрочем, сразу бросается в глаза: это умение Алвина колдовать (проще говоря, вытаскивать «рояли» из окрестных кустов). Когда каноэ у ученика не получается, такой «рояль» позволяет лодке уверенно держаться на воде вопреки всякой физике. То же самое с ружьем, которое не стреляет, и портками, которые постоянно стремятся упасть в самый неподходящий для хозяина момент. Каков смысл всего происходящего? Да никакого! Автор просто иронизирует над своей парадоксальной логикой, которая, будучи приложена к текущей реальности, дает весьма странные результаты.
------------------
РЕЗЮМЕ: притча о том, что добрые намерения порой приводят к весьма неожиданным результатам. Как для людей, так и для животных. Последние, впрочем, от этого только выигрывают. Забавный опус без какой-либо полезной морали.
Орсон Скотт Кард «Игры на скоростном шоссе»
RebeccaPopova, 25 июня 2022 г. 22:42
Этот небольшой рассказик Орсона Скотта Карда посвящен так называемой «дорожной ярости» — той самой дорожной ярости, которую часть мужского народонаселения в себе тайно поощряет, позволяя активизироваться в глубинах сознания этакому своеобразному мистеру Хайду. В самом деле, садясь в машину, человек словно попадает в другое измерение и раскрепощается, делаясь анонимным и безнаказанным. И вот тут наступает самое время «поучить хорошим манерам» недостаточно вежливых водителей.
Автор рассказа подошел к раскрытию темы творчески: он не просто «взял какого-то чувака» и показал, что сначала все у него получалось, но потом «что-то пошло не так», а применил интересную идею — сделал соперников по дороге разнополыми. И таким образом противостояние автолюбителей обострилось и перешло в более интересную плоскость.
Вообще на протяжении рассказа отношения главного героя Стэнли с женщинами претерпевают изменения — ему словно перестает хватать драйва в обычном привычном формате, а если еще обратить внимание на его необычную манеру бормотать про себя триады из латинских слов, то становится понятен дополнительный нетривиальный смысл рассказа.
Отмечу, что каждый раз все слова в триаде — разные формы одного и того же латинского слова или хотя бы однокоренные слова.
В самый судьбоносный момент Стэнли произносит:
Veniebam. Veniam. Venies.
И тут на ум неизбежно приходит очень созвучное изречение на латыни от куда более известного персонажа — Гая Юлия Цезаря — изречение, которое звучит как
Veni, vidi, vici
и более известно нам в русском переводе — «Пришел, увидел, победил».
У Стэнли фраза имеет вид:
Veniebam. Veniam. Venies — это разные формы латинского глагола «прийти».
Если мы обратим внимание на второе слово, произнесенное Стэнли, то это будет — «Я приду».
Полная цитата звучит так:
«Когда он ее поймает, она будет знать, что делать. Эта будет знать. «Veniebam. Veniam. Venies». Он засмеялся своей шутке.
И вдруг резко оборвал смех, крутанул руль вправо, ударил по тормозам.»
Но в чем же состоит эта самая упомянутая тайная шутка?
Ее значение прояснил для меня мой англоязычный друг, читавший рассказ в оригинале.
Он выдвинул гипотезу, что, поскольку второе слово в этой латинской триаде означает на английском « I will come», что является каламбуром вульгарного, слэнгового выражения «to cum», то это означает ни много ни мало предвкушение героем предстоящей сексуальной разрядки...
...К сожалению, оказалось, что главный герой по многим параметрам все-таки не может сравниться с Юлием Цезарем как в грубой силе, так и в самообладании, и потому уже чисто теоретически обречен на поражение.
Орсон Скотт Кард «Бегство теней»
ааа иии, 9 июня 2022 г. 19:05
Серо и нудно, даже для цикла о сверхумных малышах (и одной девочке). Тем не менее, именно здесь проросли два прелестных цветка:
- первый суть то, как О.С.Кард изворачивается, пытаясь совместить догму о чистой биотелепатической цивилизации жукеров с картиной их же ковчега поколений, в потрохах которого при мертвом экипаже все ездит, вращается и просто работает от термоядерного реактора;
— второй это мнение великана «Боба» о том, насколько полезны в реальности боевые навыки из симулятора по минуте в день с одним противником твоих габаритов. Почти похоже на попытку искупить грех «Игры Эндера».
Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»
Marmazetka, 22 мая 2022 г. 20:29
С трудом осилила сие произведение. Настолько всё поверхностно и небрежно описано.
Орсон Скотт Кард «Искупление Христофора Колумба»
Groucho Marx, 20 мая 2022 г. 19:24
Очень слабый роман. Неубедительное будущее, схематично обрисованная эпоха Колумба (похоже, что действительно хороший исторический роман Бласко Ибаньеса «В поисках Великого Хана» Орсон Скотт Кард не читал), ошеломляюще глупое описание воздействия на прошлое — набор претенциозных клише второсортной НФ и посредственных исторических романов.
При этом, концепция человеческой цивилизации, истощившей все планетные ресурсы, заимствована у Олафа Степлтона, из «Первых и последних людей» (из этой книги большинство современных западных фантастов черпают идеи полными ложками), «макровоздействие на прошлое» с целью глобального изменения истории — это общее место НФ, а социальный фон цивилизации будущего обрисован нарочито невнятно, чтобы нельзя было понять, капитализм там или коммунизм, демократия или технократия, всего понемножку, «чтобы никто не обиделся».
Однако самое худшее в романе — именно историческая часть, принятая большинством как «солидный исторический роман». А ведь там упоминается, но никак не концептуализируется, скажем, исламская цивилизация, которая, собственно, и культивировала институт рабства, и за несколько веков вывезла из Африки миллионы черных рабов. Но в период написания романа американские правые (и Скотт Орсон Кард, разумеется) заигрывали с исламскими фундаменталистами и старались их «не обижать», поэтому работорговлю списали на европейцев. И при этом не упоминается, что, кроме мощного исламского государства османов, как раз в указанный период неимоверно разрослась агрессивная «персидская» империя Сефевидов, представлявшая огромную опасность для Европы. Воображать, что в таких условиях кто-то из европейцев затеет крестовый поход, это надо вообще не знать историю. Экспедиция Колумба была отчаянной попыткой найти проход к Индии в обход и османов и сефевидов, а не какой-то там вдохновенный порыв под религиозным воздействием.
Заметно, что Орсон Скотт Кард писал эту книгу «на чистом мастерстве», не стараясь и не напрягаясь, не придумывая оригинальные концепции, а используя свой богатый опыт плодовитого автора успешной коммерческой фантастики.
Орсон Скотт Кард «Эндер Виггин»
olga.sb, 13 марта 2022 г. 22:59
Самая жестокая из всех школ — военная...
Можно ли понимать врага без того, чтобы полюбить его?
Цикл про Эндера — одно из самых сильных произведений, что я читала... Я бы даже сказала — убийственно сильных.
И совершенно не детский...
Ни разу мне не удалось перечитать/пересмотреть его без слез на глазах. Сюжетно первая книга про военную подготовку подростков в космосе для того, чтобы вести войну против инопланетной расы жуков. Однако смыслы там намного-намного глубже и приводят к мысли, что если постараться, то любую войну можно предотвратить. Невероятно тяжелая вещь, особенно последняя часть, когда Эндер понимает, какую ответственность на него свалили...
Фильм больше на визуальную составляющую давил, в книге же описывается, как нормального, умного парня сделали монстром, истребившим целую расу — Ксеноцидом. Про сильный характер и умение менять правила игры. Про то, как в конце оказалось самым важным не убить или быть убитым, а взаимопомощь, душевная щедрость и дружба. В фильме почти не раскрывают характеров остальных героев, а между тем каждый из них тоже обалденен. Чего только стоит Боб, который лишь слегка уступает по интеллекту Эндеру, а по изощренности мышления и превосходит! Не зря про него отдельный цикл есть!
Вторая книга про взрослого Эндера, который становится Говорящим от имени мертвых совершенно другая, хотя не менее крышесносная. Там дело происходит на планете, где колонисты пытаются установить контакт с цивилизацией разумных свиней. Никаких военных действий там нет. И если вы думаете, что Прибытие было классным,значит вы не читали Говорящего!
Да и вообще весь цикл невероятный! Там и разумный ИИ, и целая планета с ОКР и раздвоение личности.
И само собой невероятно глубокие темы написанные потрясающим языком.
Если боитесь военных тем, то просто сразу возьмите Говорящего. Или Тень Эндера — там почти шпионский боевик.
А лингвистам вообще к прочтению обязательно?
В общем, читать что-то у бесспорного гения — Орсона Скотта Карда просто обязательно!