fantlab ru

Все отзывы на произведения Кристофера Мура (Christopher Moore)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Выкуси. История любви»

Shab13, 23 сентября 2022 г. 22:54

Когда Сан-Франциско терроризируют кошки-вампиры во главе с огромным бритым котом Четом, встать на защиту города могут лишь пара копов, группа грузчиков-наркоманов, Император Сан-Франциско, студент-биолог, стремная готическая девчонка, и пара молодых вампиров. Короче, защитить город есть кому.

Итак, история вампиров Джоди и Томми завершилась. Каким же получился финал? Ощущения двоякие. С одной стороны, «Выкуси» — такая же сумасшедшая и смешная история. С другой – чувство, что герои только то и делают, что бегают туда-сюда ради шуток и гэгов. Не подумайте – роман весьма богат на события, но ощущения, что половину этих событий можно убрать, и ничего не измениться.

Сильно начала раздражать Эбби, которой выделили почти половину книги под свой дневник. Томми мало, Джоди мало. А вот Императору выделили чуть больше «экранного времени», что есть хорошо, ибо Император прекрасен. Также понравился новый персонаж, японский гравер-самурай, и его прекрасный английский лексикон. Их стычка с пожилой китайской бабулей легендарна.

В итоге финал трилогии получился вполне логичным, но слегка неожиданным. Не буду спойлерить, но самую малость даже взгрустнулось.

Оценка: 8
–  [  5  ]  +

Кристофер Мур «Вампиры: A love Story»

Shab13, 26 июля 2022 г. 13:13

Вторая часть трилогии начинается аккурат через несколько минут после финала первой. Старый вампир Илия остался бронзовой статуей, а Джоди, превратившись в дым, выбралась из своего бронзового заточения и обратила Томми. Теперь парочке кровососов надо научиться жить вместе и найти нового клеврета (слугу), Томми уже не подходит для этой роли.

Мур продолжает хулиганить, глумится и стебать вампирский роман. Очень смачно он это делает в главах-дневниках Эбби Нормал. Там автор проходится катком и по готически настроенной молодежи, и по романтизированным образам вампиров, и вообще по всей вампиро-мании.

Раз уж заговорили об Эбби. Эта пигалица, и немного позже ее дружок Джеред, делают почти всю работу по развлечению читателя. Очень смешно читать дневники Эбби, в которых ее видение ситуации совершенно расходится с действительностью. Для нее Томми — древний вампир, Джоди — еще более древняя графиня, а детектив Кавуто — гей-легашшшш.

Появляются и другие, не менее яркие персонажи. Среди которых синекожая проститутка Синия, работающая по методе Станиславского, и на которую Животные (банда грузчиков, по совместительству охотников на вампиров) спустили все деньги; огромный бритый кот Чед в красном свитере; китайская версия Блейда в лице студента Стива, живущего с родителями. Есть еще троица театралов, косящих под гэнгстеров... Эпизод небольшой, но яркий и смешной.

И вот ты несёшься на этом паровозе безудержного стеба и веселья... А потом Джоди встречает старика в переулке и это... все меняет. Даже несмотря на то, что веселье продолжается, с тобой до остается этот маленький, но пронзительный эпизод. Как камешек в ботинке.

И уже дочитав роман до конца, начинаешь, постфактум, находить подобные «камешки серьезности» по всему роману. Джоди, которая упивается свободой ночного города без страха нападения; Томми, готовый быть смертным, но быть с Джоди; древнее и безграничное одиночество Илии. Каждый из героев мечтает о чем-то простом и уютном. Они все еще люди, хотя некоторые — бессмертная нежить. Потому и финал книги с «горчинкой». А к «сцене после титров» жизнь меня не готовила.

Из минусов — маловато Животных, и совсем уж мало Императора, который топ.

Одним словом «На подсосе» — очень смешное, и достойное, продолжение не менее смешной первой части. Правда в книге много пошлостей, ругани, и других веселых штук, которые могут оттолкнуть некоторых читателей. Если хотите расслабиться, а пошлый юмор не смущает — добро пожаловать!

Стоит отметить великолепный перевод Максима Немцова, и не менее великолепную начитку Капитана Абра.

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

strannik102, 4 мая 2022 г. 19:34

Мы знаем, какова правда. Осталось узнать, какова истина…

Стояли звери около двери. В них стреляли, они умирали («Жук в муравейнике» А. и Б. Стругацкие)

Эх, хе-хе, хе-хе! И кто только не пробовал поиграть на этом поле. И каких только нет вариантов и попыток покопаться в личности и в сути Иисуса, попредставлять другие, не евангельские варианты событий первой половины первого столетия христианской эры. Тут и вполне миролюбивые и шуточные попытки представить фигуру Христа и все его деяния как следствие разных темпоральных экспериментов и опытов — например, помню рассказ отечественного автора, направившего во времена Христа, т. е. в дни страстной недели, путешественника-исследователя-историка, который совершенно нечаянно сотворил всё то, что должен был делать Христос и потому и предстал перед современниками Христа в его качестве. Тут и хулиганско-эротические поэмы типа «Гавриилиады» от незабвенного Александра Сергеевича, который Пушкин. Есть и вполне категорические произведения, имеющие целью уничижения или отрицания и самого Христа, и вообще всю эту историю. Но вместе с тем есть и попытки переосмысления сути самих евангельских событий. В общем, тема горячая и острая до сих пор.

К какому разряду следует отнести книгу Кристофера Мура? А тут всё зависит от ваших собственных убеждений и отношений и к религии вообще, и к христианству, и к каноническим евангельским текстам. Да, собственно говоря, и сам К. Мур предупреждает читателя ровно об этом же: «Буде явились на сии страницы вы за смехом, да обрящете его. Буде явились за поношеньем, да пробудится ярость ваша и вскипит кровь. Буде потребны вам приключения, да унесет вас песнью этой к неземному блаженству. А буде в вере укрепиться нужно вам, то да приидете вы к удобным для себя итогам. Все книги нам являют совершенство — тем, что в них есть или чего в них нет. Да отыщете вы то, к чему стремитесь, — на сих страницах или же вне их. И да взыскуете вы совершенства, а взыскав — признаете его» — пишет автор в самых первых строках романа.

Что ж, тогда остаётся только определиться с собственным отношением к прочитанному. И тут всё довольно просто: поскольку считаю себя человеком скорее арелигиозным, однако признающим и уважающим право каждого человека на собственное отношение к вере, то воспринял эту книгу просто как попытку автора представить перед читателем один из возможных вариантов жизни Иисуса из Назарета начиная с детства и до его смерти на кресте и последующего воскрешения. Рассуждения К. Мура понять легко: ведь и правда: родился ребёнок мальчикового пола и до определённого момента просто жил, с кем-то дружил и с кем-то враждовал, чему-то учился и играл в какие-то игры, ну и всё прочее — всё это более внятно изложено в аннотации и нет нужды повторять. И вот тут возникает соблазн попробовать представить себе события этих тридцати лет жизни Иисуса. Попробовать побыть вместе с ним и рядом с ним. И лучше всего — стать его другом, неразлучным и доверенным. Так появился ровесник Иисуса по прозвищу Шмяк. Автор сводит вместе наших героев в шестилетнем возрасте и далее они уже не разлучаются.

А дальше всё просто: Мур ведёт нас по каким-то событиям и происшествиям из жизни Иисуса и Шмяка, при этом придерживаясь версии, что Иисус изначально знает о том, кто его истинный отец (т. е. о том, что он сын Отца) и что он, Иисус, что-то особенное должен совершить. Правда, что именно он должен содеять во имя и во славу Отца, Иисус не знает и потому постоянно сетует на то, что Отец с ним не разговаривает (скорее всего, просто плод должен созреть — пытаюсь обосновать я причину божественного молчания).

И тут у меня совершенно неожиданно и, казалось бы, вне всякой связи и логики возник в голове вбоквел о том, что если Творец предстаёт в роли Программиста, то Иисус тогда просто как юнит из программы, которого эта программа гонит по программному же предназначению — и тут остапа вообще понесло и чёртиком из коробочки выпрыгнул образ Льва Абалкина из «Жука в муравейнике» от братьев Стругацких, который тоже подсознательно ощущал необычность происхождения и тоже искал суть своего предназначения — правда, Лёву Абалкина не распяли, а вполне современно (и своевременно?) застрелили. Как вам такая интерпретация этой повести Стругацких, а? А ведь Стругацкие в своей уникальной своеобразной форме тоже касались этой темы — Иисус и его возможное второе пришествие...

Боже мой! Что случилось? Ничего. Это я случился...

А дальше всё пошло (в моём представлении) по приключенческому пути.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
По достижению определённого возраста наша парочка отправилась в многолетнее и многокилометровое путешествие, которое для Иисуса должно было стать (и стало) странствованиями и приключениями духа, а для его верного спутника Шмяка — приключениями тела и плоти. Однако наши герои не болтаются по разным местам известного на тот момент обитаемого мира, а весьма целеустремлённо идут в поисках тех самых волхвов, которые при рождении Иисуса предсказали его необычную судьбу. И последовательно по мере посещения этих волхвов они проходят и сквозь разные вероучения, и сквозь разные духовные и телесные практики, причём Шмяк телесные практики проходит в полном их объёме (йога, тантра и камасутра ему в помощь), ну, а Иисус не имеет права ни на какую иную любовь кроме той любви, которой он должен учить людей. Т.е. божественное наущение «плодитесь и размножайтесь» (Быт. 1:27-28) не для него (впрочем, наущение это было адресовано всему роду людскому, и вряд ли следует его механически относить к каждому конкретному человеку).

«Чего только не придумаешь, чтобы три дня спокойно в пещере полежать» (Иисус из анекдота)

Наконец

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
странствия заканчиваются и автор постепенно возвращает Иисуса и Шмяка на родину; они обрастают последователями и сторонниками, Иисус понемногу и затем помногу проповедует, встречается с Иоанном-Крестителем (с которым они и так были знакомы) — происходит всё прочее хрестоматийное христианское, т. е. Кристофер Мур попросту подводит нас к событиям именно той страстной недели, во время которой и совершалось всё то, что было предназначено Иисусу-Сыну. И тут уже автор не пытается фантазировать по поводу самих событий, но просто облекает все разговоры в обыденную мирскую форму, убирая всё возвышенное и оставляя всё простое и обыкновенное.

Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста (Василий Алибабаевич)

В принципе, на этом о самой книге и о её содержании можно и закончить. Потому что ведь любая... да, практически любая прочитанная книга является своеобразным триггером, спусковым крючком, запускающим некие собственные внутренние движения у читателя. Важно даже не то, что и чём написал автор — важно, что именно думает и чувствует читатель в связи с прочитанным и по отношению к прочитанному. Автор книгу написал, самовыразился и отпустил своё творение во внешний мир. И книга начинает жить своей собственной книжной жизнью. Это как повар, который сотворил шедевр кулинарного искусства, но… без едока никто это искусство не оценит. Так и книга — без читателя, без его, читателя, отношения к книге, все усилия автора превращаются в тыкву. И потому порой поставленная книге оценка мало соответствует прямому содержанию, ибо оценивать начинаешь ту пользу, что ли, которую книга тебе причинила и нанесла.

Человек умирает и, попав к Богу, спрашивает Творца:

«Господи, помоги мне понять, в чем же было мое предназначение?».

«Помнишь, когда тебе было 35 лет, ты поехал в командировку в Воронеж? — вопрошает Господь. — Ты пошел в ресторан, к тебе подсел другой мужчина и попросил передать соль?»

«Да, помню, я же ее передал!»

«Так вот это и было твое предназначение»(анекдот)

И в этом смысле эта книга свою триггерную роль для меня сыграла. Заставив совсем по-новому взглянуть на четыре десятка лет знакомую и не раз перечитанную книгу АБС — упомянутую выше ЖвМ. Вот так необычно проявилась роль «Агнца» в моём случае.

Ну, и анекдот напоследок:

Семейство Шмуклеров производило гвозди на протяжении всей жизни, прадедушка был гвоздоделом, дедушка, потом папа. Папа говорит сыну: — Фима, я 30 лет на производстве и ни разу не был в отпуске... Давай ты останься за директора, а я хоть на месяц уеду с мамой, отдохну. — Папа, я же не специалист, я маркетолог, я рекламист! — Сыночка, у нас полные склады гвоздей! Ты только поруководи, попродавай эти гвозди, а я через месяц вернусь — и всё будет в порядке! Сын остался, папа уехал. Через две недели папа получает телеграмму: — Папа срочно выезжай гвозди закончились. — Фима, как закончились?! — Папа, я дал рекламу... — А ну, покажи! Сын показывает, там изображен Иисус Христос, прибитый к кресту, и надпись: «Гвозди Шмуклера держатся уже 2000 лет.» — Фима! Ты, конечно, идеальный маркетолог, но ты идиот! Как можно было изображать Иисуса Христа на рекламе? Мало нас, евреев, били, погромы устраивали? Немедленно снять!!! Папа дал команду, нарастили производство, Фима снял рекламу, папа уехал отдыхать дальше. Через две недели опять приходит срочная телеграмма: — Папа, срочно вылетай, и эти гвозди закончились. — Фима, что, опять реклама? — Да, только успокойся — никакого Иисуса Христа, всё как ты просил. Папа смотрит — там изображение пустого креста, без Иисуса, и надпись: «Если бы у них были гвозди Шмуклера...»

Оценка: 8
–  [  8  ]  +

Кристофер Мур «Изверги-кровососы»

Shab13, 15 февраля 2022 г. 11:09

Есть такая старая шутка «Как вампирши делают себе макияж, если они не отображаются в зеркале?». Ответ очевиден – они красят друг друга. Книга примерно об этом.

В 1995 году вышел вампирский, а правильнее сказать вампирско-хулиганский, роман Кристофера Мура «Изверги-кровососы», в котором автор решил пролить свет на некоторые клише вампирских романов. Деконструкции не случилось, но вышло любопытно, а самое главное – смешно.

Это Джоди, ей 26 лет, зеленые глаза, буйная грива рыжих волос, и ее обратил вампир. Джоди приходит в себя под мусорным контейнером, с обожженной рукой и пачками денег за пазухой. Методом несложных умозаключений девушка понимает – она вампир, и с этим надо что-то делать.

Это Ч. Томас Флад (Томми), возможно перспективный писатель девятнадцати лет, не написавший еще ни слова. Томми мечтает о писательской славе и признании. Для старта его писательской карьеры парня отправляют в Сан-Франциско. А еще чтобы поголодать – каждый хороший писатель должен поголодать, как утверждает самый уважаемый мужик (он выбил триста очков в боулинге) из компании отца Томми.

Джоди нужен помощник на дневное время суток, Томми нужно жилье и разбитое сердце для вдохновения. Они находят друг друга, и с этого начинается череда странных, смешных, и пугающих происшествий. Дело в том, что кто-то убивает людей, обескровливает, а трупы оставляет неподалеку от жилья Джоди и Томми.

Персонажи получились загляденье! Неуверенный в себе Томми, нашедший, в конце концов, внутренний стержень. Джоди, которая учится жить, во-первых, с вампирскими силами, а во-вторых, с парнем, который ее любит. И за которого она ощущает ответственность. Между парочкой ощущается нехилая химия.

Второстепенные персонажи не отстают в своей яркости и колоритности. Старый знакомый по Хвойной Бухте детектив Альфонс Ривера и его напарник Ник Кавуто – первый еще куда не шло, а второй отпетый фанат нуарного кино и Хамфри Богарта. Разномастная банда ночных грузчиков супермаркета «Безопасный способ», с «говорящим» названием – «Животные». В финале Животные становятся охотниками на вампиров, и это дико смешно. Отдельной звездой сияет Император Сан-Франциско – бездомный, считающий себя хранителем и защитником города и его жителей. Горожане любят и уважительно относятся к Императору и его свите, бостонскому терьеру Фуфелу и золотистому ретриверу Лазарю.

Весь роман наполнен фирменным юмором Кристофера Мура — иногда милым, иногда сортирным, но чаще черным. Например, пятеро китайцев оставляют цветы на кровати Томми, с целью жениться на нем и получить гражданство; Томми, начитавшись вампирских романов, постоянно тестирует Джоди и ее возможные способности; в холодильной камере Джоди лежит труп бездомного, с которым Томми ведет разговоры по душам; патологоанатом-некрофил умирает от инфаркта, не справившись с ожившим трупом; очень уморительный эпизод с группой поддержки для анонимных вампиров; а Животные самим своим присутствием вызывают улыбку. И еще много всякого.

Кристофер Мур упорно движется в топ моих любимых писателей. «Изверги-кровососы» — бесшабашный роман о вампирах, в котором автор не стремился сказать что-то новое о кровососах (до блестящих на солнце вампиров Майер и научно-обоснованных вампиров Уоттса оставалось лет 10+), а лишь посмотреть на старое под чуть другим углом. Получилось замечательно!

Оценка: 9
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Ящер страсти из бухты грусти»

Shab13, 30 декабря 2021 г. 20:42

Уже 10 лет в Хвойной Бухте ничего этакого не происходило, пока в петле не нашли Бесс Линдер, а ее психотерапевт, испугавшись волны самоубийств среди своих пациентов, не пересадила их с антидепрессантов на пустышки. Осень очень грустная пора, в «Пене дна» грустные мелодии выводит заезжий блюзмен, из морского дна поднимается доисторический ящер, а весь город сходит с ума от похоти. За расследование берется Теофилус Кроу, констебль-наркоман.

Возвращение в Хвойную Бухту вышло таким же сумасшедшим и богатым на события. Для начала эта все тот же городок, с поправкой на время. Вот камео знакомых героев, у которых все хорошо: Мэвис, барменша «Пены дна», которая теперь больше похожа на киборга, семья Мастерсонов, у которых все отлично, Говард Филипс, находящийся в запое уже 10 лет.

А вот тут у нас новички, которые сыграют главные роли в этом деле: Теофилус Кроу, констебль, у которого внезапно получилось не курить траву; Молли Мичон, местная сумасшедшая, а раньше кинозвезда фильмов категории B; биолог Гейб Фентон и его лабрадор Живодер; психотерапевт Вэлери Риордан; доисторический ящер Стив. По традиции, автор выдает плотный клубок из сюжетных линий и неожиданных взаимодействий персонажей. Правда в динамике, во второй половине романа, заметны некоторые провисания.

Как пишет автор, идея появилась из предположения о существовании хищника, охотящегося на депрессивных существ. Так появился ящер, у которого есть лишь два низменных желания – есть и размножаться. Стоит ли упоминать, что первой жертвой размножения стала топливная канистра? А выливается все это в странный роман женщины и ящера, переходящий в самую странную сцену секса (там еще участвует газонокосилка) ever.

Пока ящер делает свои ящериные дела, а город сходит с ума, сначала на почве секса, и чуть позже, в религиозном экстазе, герои пытаются разобраться в себе. Действительно Тео на своей должности лишь потому что некомпетентен и глуп? Или он может доказать себе и окружающим, что с Теофилусом Кроу нужно считаться? Молли Мичон грустит о старых добрых временах и загубленной кинокарьере. Вэл Риордан, несмотря на свою корыстность и меркантильность, переживает за пациентов, и все что она сделала – для их блага. По крайней мере она так думает.

«Ящер страсти из бухты грусти», для знакомых с автором читателей, будет приятным возвращением в знакомые места, а для незнакомых… Здесь не все так просто! Будьте готовы к странным и смешным вещам, отдайтесь волнам сюжета и получайте удовольствие.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

Shab13, 30 декабря 2021 г. 20:41

В тихий городок Хвойная Бухта, в Калифорнии, на древней «Импале» врывается Тревис и его демон Цап. И, после этого, никакой тишины и спокойствия как не бывало. По крайней мере пару дней.

Трэвис хочет изгнать Цапа; демон хочет свободы; алкоголик Роберт Мастерсон хочет, чтобы жена его простила; Август Рассол хочет «ловить» дзен; Дженни Мастерсон хочет нормальной жизни; сержант Ривера хочет накрыть наркоторговцев; а старый араб, появляющийся то тут, то там, хочет одолжить немного соли. Вот они – главные герои этой смешной и немного безумной истории.

Я давно не получал такого удовольствия от романа. Плотность событий здесь настолько высока, что времени передохнуть просто нет. Вот только все затихло, а автор уже подгоняет новый поворот сюжета, и так до самого финала. В конце концов здесь даже флешбеки интересно читать.

Отлично получилась атмосфера сонного городка, где все всех знаю. Пути персонажей пересекаются под самыми неожиданными углами, недопонимания приводят к неожиданным коллизиям, а случайности, как мы помним, не случайны. Герои здесь объемные и запоминающиеся, даже та безымянная официантка в «Старой Итальянской Макаронной Фабрике». Если уж запомнился безымянный персонаж, что говорить о наименованных?

Отдельного упоминания заслуживает Говард Филипс, владелец кафе «Г. Ф.», как две капли воды похожий на Джентльмена из Провиденса. Он такой же высокий и бледный, разговаривает чуть ли не цитатами из Лавкрафта, считает, что раньше миром правили Древние. А еще в его кафе прекрасный «Яй-Сотот»: дьявольски приятная на вкус амальгамация восхитительнейших ингредиентов и деликатесов, одно описание аппетитного гештальта коей способно повергнуть вкушающего ее в бездну безумия. Все эпизоды с участием Говарда — чистое удовольствие для любителя Лавкрафта.

Короче говоря, «Практическое демоноводство» — смешной, динамичный, увлекательный роман, о столкновении обычных людей с чем-то паранормальным. Отличный роман для первого знакомства с Кристофером Муром.

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Кристофер Мур «SACRÉ BLEU. Комедия д'искусства»

Shab13, 19 июля 2021 г. 10:12

«Sacré bleu» По наивности своей я думал, что это значит «святой синий». Действительно «Sacré» — «святой», «bleu» — синий. Спасибо Капитан! Это отлично ложиться на идею романа о чудесном синем цвете – настолько прекрасном, настолько редком и дорогом, что использовался он редко и, в основном, для плаща Девы Марии. Автор рассказывает о священном синем в прологе и интерлюдиях. Ничего не предвещало…

А уже за середину романа оказалось, что «sacré bleu» — французское ругательство, которое можно перевести как «черт побери». И это ложиться на роман еще лучше! Если автор откровенно хулиганит в самом романе, почему бы и не нахулиганить с названием?

А если к этому вспомнить, что главную героиню зовут Блё…

Как любая хорошая история, эта тоже начинается с убийства. Убийства Винсента Ван Гога. «Но Ван Гог покончил с собой!», скажете вы. Ну да, он выстрелил сам себе в грудь и потом милю прошагал к дому врача, ага. Не смешите! Ну ладно, в книге его убивает странный скрюченным мужичок, которого Винсент боится, и который требует от Винсента картину. Странная смерть Ван Гога сильно влияет на течение импрессионистов, в том числе и на главных героев романа — Люсьена Лессара (выдуманного автором) и графа Анри де Тулуз-Лотрека (абсолютно реального). Но при чем тут синий цвет, странный Красовщик, влияние женщин на художников? И как к этому приплести паровые ботинки и крыс, имитирующих колесницы из «Бена Гура»?

Вместе с читателем, автор описывает жизнь Люсьена Лессара, сына булочника. Отец Люсьена не умел рисовать, но очень любил художников, и он (и не только он, как оказалось) привил эту любовь сыну. Автор ярко, и, простите за каламбур, красочно, рисует (опять каламбур) творческую тусовку Монмартра того времени: Мане и Моне, Ренуар и Писсаро, Тулуз-Лотрек и Гоген. Это очень похоже на «Историю импрессионизма для чайников».

Это очень смешной роман. И дело тут не только в разбавляющем атмосферу присутствии матерных слов, а они тут есть в изрядном количестве, но в самой подаче истории, диалогах и персонажах. И кроме легкой улыбки на моем лице во время чтения, иногда приходилось сдерживать себя и не смеяться в голос. Маман Лессар на полном серьезе рассуждает, куда деть тело любовницы сына, которую только что самолично вырубила сковородкой. Папаша Лессар, предлагающий маленькому сыну печь пирожки с мясом бабушек во время осады пруссаками. Приключения Тулуза-Лотрека в борделях. Странное хобби Красовщика — пугать горничных своей елдой. Меланхоличный ослик Этьен в канотье. Или эпизод, когда Лессар и Тулуз-Лотрек несут через весь Монмартр огромную картину с обнаженной женщиной, а рядом, пуская слюни, бежит толпа мальчишек. А какая здесь прекрасная глава о «краткой истории ню в искусстве», которая состоит из одной фразы: «- Эй, вы только поглядите, какие! — сказала муза.»

Персонажи получились замечательными. Ироничная и грязно ругающаяся Блё, наивный и влюбленный Люсьен, хитрый и коварный Красовщик. Но лучше всех получился Тулуз-Лотрек, ворующий каждую сцену в которой присутствует. Автор во многом руководствовался воспоминаниями современников об импрессионистах, именно поэтому, например, в книге почти нет Дега. Как он сам говорит в послесловии: «Что же касается Дега… ну, Дега просто был неприятный. […] Видите, Дега, не были б мудаком — получили бы роль со словами. Так нет же.»

Это очень грустный роман. Ближе к финалу. Размышления художников о вдохновении и попытке поймать момент. Моне, пытающийся увековечить умирающую жену. Смерть Мане, и то, что случилось за несколько минут до. Любовь художника к музе, и музы к художнику, такая сильная, что приходиться приносить огромные жертвы ради нее.

Но самое главное что сделал роман, помимо моего развлечения, — заставил искать и смотреть. Время от времени я ловил себя на поиске «Махи обнаженной» Франсиско Гойи, или рассматривании «Венеры с зеркалом» Веласкеса, «Олимпии» Мане, «Прачки» Тулуз-Лотрека, «Пшеничного поля с воронами» или «Лунной ночи» Ван Гога. Кристофер Мур рассказал об искусстве интересно и увлекательно, запустив шестеренки любознательности. За это спасибо!

Подытоживая скажу лишь одно: «Sacré bleu» — прекрасный роман о прекрасном.

Оценка: 10
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

al-lax, 5 марта 2021 г. 14:55

Автор очень точно и детально описывает жизнь провинциального городка с подробными описаниями характеров и образа жизни, что само по себе, на мой взгляд уже интересно, при этом добавив иронии и юмора, волшебства и магии, плюс немного повернутости местных жителей, получается такой интересный микс..

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

KindLion, 16 августа 2020 г. 20:13

И во второй раз взял в руки я книгу. И было страстным желание прочесть ее, ибо посоветована она была давним другом моим. И с радостью взялся за чтение ее, и находил смешные места в ней, и выписывал их в тетрадку свою. Но с каждым днем росло недоумение мое, ибо не смехом единым жив человек. А сердце мое, как покинутый очаг, оставалось холодным. И решил я больше не длить дни в попытке дочитать ее. И отложил, и вздохнул свободно.

То, что написано в первом абзаце – все правда. Когда-то давно я уже брался за чтение этой книги. И понравилось, и было интересно. Но, не дойдя до середины, отложил ее. А тут мой давний друг говорит – читай, это здорово! И решил я дать нам с этой книгой еще один шанс. Шанс оказался истраченным, а книга – так и осталась недочитанной – я отложил ее приблизительно на том же месте, что и в прошлый раз. Сейчас я попытаюсь объяснить – почему.

Первое, о чем я хочу сказать. Знания мои самой читаемой в мире книги (утверждают, что это – «Библия») весьма и весьма поверхностны. Поэтому заранее прошу прощения, если, руководствуясь своим верхоглядством и самонадеянностью, выскажу какую-то ересь. Это все от невежества, а вовсе не от желания кого-то обидеть.

Итак, о чем эта книга. Она о том, как некто Шмяк, две тысячи лет находившийся в небытие, из этого небытия был выдернут в наше «сейчас» неким Всемогуществом, помещен в современную гостиницу, наделен даром знания языков и усажен писать книгу о своем детстве. Мемуары, ага. Для того, чтобы Шмяк именно писал книгу, а не волынил, приставлен был к нему в надзиратели ангел по имени Разиил.

Кто же такой этот Шмяк? Шмяк – это друг детства Иисуса нашего Христа. В книге утверждается, что человечество знает историю Иисуса из Назарета лишь с того момента, когда тому исполнилось лет 30. Но, поскольку (как утверждают), Иисус был человеком, родился от земной женщины (хотя, насколько мне известно, зачат он был не совсем обычным способом), то должно же быть у него и детство, и отрочество, и юность. Вот Кристофер Мур и рассуждает, каким могли быть детство, отрочество и юность Иисуса.

Книга очень веселая и смешная. И это несмотря на то, что, похоже, я, невежа, не читавший «Библию», пропустил часть шуточек, не увидав аллюзий, не оценив метафор. Но вот отложил книгу, да. Понимаете, вот читаю, читаю, читаю, и вдруг понимаю, что хочется чего-то большего, чем просто «ловить ха-ха». Т.е., как мне кажется, книга с какого-то момента превращается в какое-то залихватское ерничанье, в образчик некоего юмористического фэнтези. И не то чтобы фэнтези было уж совсем не моим жанром, и посмеяться я от души люблю, а, все одно – что-то не то. Понял, что для меня книга не стоит времени, затраченного на ее чтение – и отложил.

Оценка: нет
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

erchikos, 3 июня 2020 г. 20:47

Скажу сразу, моя оценка очень субъективная. Я так говорю, потому что для того, чтобы выставить более беспристрастную оценку, нужно быть знакомым с пьесой Шекспира о короле Лире, поскольку роман Кристофера Мура является пародией именно на эту пьесу, а я сей творение не знавал, да и после прочтения пародии в лице «Дурака» и не собираюсь читать Шекспира... в хорошем смысле. Не знаю что там у Шекспира, но Мур обставил всё очень по-современному — дерзко, смешно, с пахабщиной, пошлятиной, отборной матерщиной и трахом-перетрахом. И здесь я должен сразу уточнить, что некоторые вещи для читателя могут остаться непонятыми или пустыми, но лишь в том случае, если он не знаком с оригиналом, написаном У. Шекспиром, например как я. Но и это обстоятельство мне ничуть не испортило впечатление о книге.

Насколько знаю, Шекспир написал своё произведение, т. е. оригинал, в жанре трагедии. Мур спародировал в юмористичной манере, да ещё и по-взрослому. То есть это вроде бы как сказка, да, но только не для детей. Это касается как описания от первого лица, коим является королевский шут, так и содержания диалогов.

При всей своей юмористической составляющей автор не забыл придать сюжетной линии лихих поворотов.

Короче говоря, с какой стороны не зайди, о романе могу сказать только хорошее. А оценку не поставил выше лишь по той причине, что не знаком с оригиналом, что не позволяет оценить всю полноту произведения.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Грязная работа»

energ1e, 8 декабря 2019 г. 07:31

Очень жалею, что нет отрицательных оценок. Тогда ЭТО получило бы заслуженную -8. Кто и зачем сравнивает это с Гейманом и Пратчеттом — непонятно. Все равно что Сорокина сравнить с Толстым. Почему это фэнтези юмористическое тоже непонятно — в 'Кривом зеркале» и то смешнее шутки. Так называемый «юмор» настолько плоский и натянутый, что плакать хочется. Как и от картонных (но бесящих) персонажей.

Оценка: 1
–  [  -4  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

doctorgumby, 30 октября 2018 г. 17:00

Редко книги относятся на помойку-эта одна из них.Жаль хороший писатель испортился,а хорошо ведь всё начиналось,эх...

Оценка: нет
–  [  7  ]  +

Кристофер Мур «SACRÉ BLEU. Комедия д'искусства»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:54

Отдельный внецикловый роман. Париж, конец XIX века. Художники и их поклонники, кафе, выставки, галереи, кабаре, булочные. Жизнь парижской богемы, околобогемной публики и простых людей среднего и ниже среднего класса. Творчество. Картины. Цвет. Свет. Светотень. Любовь. Разбитые сердца. И нечто мистическое, возвышенное с одной стороны и фатальное с другой, что постепенно, исподволь вползает в жизнь героев.

Поначалу совершенно непонятно, что происходит. Но постепенно картина проясняется, мозаика складывается, интрига закручивается и раскручивается, действие набирает обороты...

Жизнь и смерть. Искусство и любовь. Мастерство и вдохновение. Творчество и та цена, которую за него порой приходится платить. Мистика и повседневность. Неведомая сила, зародившаяся десятки тысяч лет назад и властно вторгшаяся ныне в жизнь героев.

Да, есть и юмор, и мистика, и секс, и приключения, и убийства, и, конечно же, любовь — но, в целом, это увлекательная серьезная книга. Да, именно так: серьезная и увлекательная. Смешная, бесстыдная и трагическая.

Ханжам не читать, остальным — всячески рекомендуем.

Оценка: нет
–  [  7  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:54

Действие происходит в Библейские времена в Иудее, Палестине, Тибете, Индии и сопредельных территориях. С циклом «Хвойная Бухта» роман объединяют лишь два эпизодических персонажа. Тут впервые появляется ангел, который действует в книге «Самый глупый ангел» и демон, который действует в книге «Практическое демоноводство». Более ничем «Агнец» с циклом «Хвойная Бухта» не связан. Читать роман можно совершенно отдельно.

Пожалуй, это самая серьезная книга Мура из написанных на сегодняшний день. История о детстве, юности, учебе и возмужании Иисуса Христа, рассказанная его другом детства по имени Шмяк. Шмяк сопровождает Иисуса в его путешествиях, они проходят Тибет и Индию (и не только), многому учатся... Правда, друзья в итоге приобретают несколько разные умения и навыки.

Цитата:

»-- ...Мне кажется, Лао-цзы прав. Доброта предшествует справедливости. Если стремишься к справедливости через наказание, только порождаешь больше страданий. Разве это правильно? Это же откровение!

-- А я сегодня научился кипятить козлиную мочу и делать из нее взрывчатку, — сообщил я.»

И так далее: на Тибете Иисус учится медитации и достижению Просветления, а Шмяк изучает кунг-фу. В Индии Иисус постигает таинства учения йогов, а Шмяк не менее рьяно изучает Кама-Сутру с ежедневными практическими занятиями...

А потом они возвращаются. Иисус начинает проповедовать. Творит чудеса...

И все становится совсем не смешно.

Проблема человеческого и божественного начал внутри одной личности — Иисуса Христа. Сомнения и духовные поиски Иисуса. Взросление. Преодоление подростковых комплексов. Поиск своего Пути, своего места в жизни, осознание своей миссии, и в конце — принятие неизбежного.

И все это — глазами его друга Шмяка.

Очень сильная, тонкая, местами трагическая и возвышенная, пронзительная книга — несмотря на весь юмор и приключения. Никакого кощунства.

Еще раз хотим отметить: Мур прекрасно владеет писательским мастерством. Читая его книги, мы получали истинное наслаждение не только от того, что написано, но и от того, как это написано: прекрасный язык, стилизации, живые диалоги, пейзажи, метафоры, психология, человеческие отношения, фирменный Муровский юмор, скрытые и явные цитаты, аллюзии и парафразы — перечислять можно долго. Мур — это Писатель с большой буквы, который не строит из себя Великого, не бронзовеет, а не стесняется писать живо и увлекательно, от души веселясь, периодически хулиганя в своих книгах по-черному и нарушая все и всяческие табу. При этом ум и эрудиция автора и умение тонко чувствовать и заставлять читателя сопереживать никуда не деваются.

Оценка: нет
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:52

Жутковатая мистическая история, корни которой уходят во времена библейские (роман «Евангелие от Шмяка»). Действие происходит в небольшом прибрежном городке Хвойная Бухта неподалеку от Сан-Франциско. Есть элементы хоррора, боевика, мистики, драмы, плюс ирония, юмор и куча головокружительных приключений. Но это ни в коей мере не хоррор в чистом виде. Точность бытовых деталей и характеров, скучная повседневность захолустного американского городка, в которую врывается мистический кошмар в лице демона и его владельца. Кроме демона, есть и другие мистические персонажи. Напряженное действие, интересные экскурсы в прошлое, лихо закрученный сюжет...

В общем, скучно не будет!

Оценка: нет
–  [  6  ]  +

Кристофер Мур «Вампиры: A love Story»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:52

Здо̀рово написано, смешно (местами хохотали в голос), динамично и оригинально. Действие происходит в современной Америке, в Сан-Франциско. Книга про вампиров, про любовь и дружбу. Про жизнь и смерть. Про кровавые разборки. Про выбор. Про взросление. И про секс тоже — куда ж без секса?! Оказывается, высосанную досуха упыристическую тему можно раскрыть по-новому, так что будет свежо и увлекательно. Читали — не могли оторваться. Очень хороший, живой язык, плюс отличные и совершенно уморительные языковые стилизации: под различные сленги, субкультуры и т. п. У Мура юмор вообще убойный, и не только в области стилизаций, которыми он владеет мастерски. Яркие, запоминающиеся характеры — даже у второстепенных героев. И перевод, кстати, отличный. Вся трилогия «проглатывается» на одном дыхании. Всячески рекомендуем всем любителям вампиров, а также книг о любви, приключенческой и юмористической литературы, хорошей фантастики, мистики и просто хороших книг.

Эта трилогия — куда более «легкая» чем дилогия «Дурак» / «Венецианский аспид», но, тем не менее, вполне серьезные моменты тут тоже есть, несмотря на весь юмор и приключения. Просто эти моменты глубже спрятаны и, быть может, не сразу бросаются в глаза. Мат тут более дозирован, брутальности меньше, но ханжам, как обычно, не читать, остальным — рекомендуем.

Трилогия входит в условный подцикл «Фриско» из цикла «Хвойная бухта» («Pine Cove»). Но читать ее вполне можно и отдельно от цикла и подцикла — трилогия совершенно самостоятельная и законченная.

Кстати, Муру крупно повезло с переводами: все его книги на русский переводил Максим Немцов, и переводы вышли просто отличные. Снимаем шляпы и аплодируем и переводчику, и автору.

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Венецианский аспид»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:51

Продолжение приключений шута Кармана в Венеции. На сей раз досталось «Отелло» и «Венецианскому купцу» Шекспира, и за компанию — Эдгару По с его «Бочонком амонтильядо». Ну и еще цитаты / мотивы из кое-каких других, чуть менее известных у нас произведений. Как на наш взгляд, вещь получилась едва ли не еще более «хулиганская», чем «Дурак». Аспид замечателен. Снова интриги, вероломство, убийства, любовь, дружба, секс и доля мистики («Куда ж без клятого призрака?»).

Шут движется от короля Лира к Шейлоку и Отелло. Великолепная реализация классической фарсовой традиции, буффонады. Шекспир, Эдгар По, Кольридж, трехэтажный мат для связи слов в предложении и позолоченное говно в ларце для женихов Порции. Смешение высокого и низкого — точно выверенное, потрясающе остроумное, хорошо переведенное.

Ханжам не читать. Остальным — всячески рекомендуем, как и «Дурака». Вообще, при всем своем хулиганстве, Мур — большой эрудит и знаток Шекспира (а также прочей английской — и не только — литературы). И сам Мур словом владеет замечательно.

Оценка: нет
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

Г. Л. Олди, 11 августа 2018 г. 17:51

«Король Лир» Шекспира от имени / с точки зрения того самого шута. Общая канва оригинала, в принципе, соблюдена — но с целым рядом ответвлений, вариаций «криптолитературной истории» и т. д. Кроме «Короля Лира», используются мотивы и цитаты из «Гамлета», «Макбета» и т. д. Брутально, необычно, поначалу даже шокирующе, интригующе, местами очень смешно, местами — натуральная трагедия. Есть доля мистики («Куда ж без клятого призрака?») и немало секса. Ханжам не читать, всем остальным — всячески рекомендуем.

Оценка: нет
–  [  9  ]  +

Кристофер Мур «Венецианский аспид»

Еркфтвгшд, 4 ноября 2017 г. 22:55

Мой литературный вкус в плен взяли положительно подданные Великобритании: Остин, Толкин, Дойль, Кристи, Шекспир. Кстати, о Шекспире: что будет, если взять пьесы Потрясающего копьем и намешать их в горшке мифической Венеции? Венеции, к которой ближе король Лир, нежели историчность?

А получится очень аппетитное чтение при условии, что за работу примется не какой-нибудь обалдуй, а человек, относящийся к литературе трепетно. И хоть пенисами в сюжете машут, словно сигнальными флагами, а «песьи ятра» — это даже очень ласково (А! Так я еще вас не предупредила — 18+ и туча мата) — книга оставила крайне положительное впечатление. Потому что искристая и искренняя.

Да. И дракон. Русалка-дракон. Класс.

Оценка: 10
–  [  6  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

Nog, 17 июля 2016 г. 15:15

Немного нашлось бы книг, впечатления от которых было бы так сложно описать. Причём все основные составляющие её мне самое меньшее не противны, а чаще очень даже по душе, а вот в целом оценить трудно. Но по порядку.

Я, в общем, не слишком чётко представляю себе, что такое постмодернизм по определению. Однако если бы мне пришлось для чего-то приводить примеры этого течения, думаю, «Дурака» я бы назвал одним из первых. Взяв за основу сюжет шекспировской пьесы «Король Лир», автор переписал её в роман, показав события с точки зрения королевского шута Кармана. Но если читатель и настроится на обычный пересказ, то очень скоро поймёт, что всё не так просто. Карман по ходу событий встречается и общается то с призраком на стене, то с тремя ведьмами из Бирнамского леса; да и в уста персонажей, взятых из оригинальной пьесы, автор время от времени вкладывает слова совсем других шекспировских героев. Мало того, королевский шут находится при короле не постоянно, так что в числе действующих лиц появляются и обитатели изнанки дворцов — прачки, кухарки, стражники, а чаще других слабоумный подопечный Кармана по кличке Харчок.

Как и подобает умному шуту, Карман не просто наблюдает за происходящим, сопровождая события более или менее уместными и едкими комментариями, а фактически направляет то одного, то другого героя к до времени скрытой от всех собственной цели. И за предательством дочерей Лира, и за оговором Эдгара, сына графа Глостерского, прекрасно видна тень шутовского колпака, и впоследствии она никуда не исчезает. Кстати говоря, даже тем, кто хорошо помнит сюжет пьесы, события романа могут преподнести сюрприз-другой. Но самое главное, за что кто-то хвалит, а кто-то ругает эту книгу, кроется не в сюжете и даже не совсем в персонажах.

Место и время действия столь же условно, как и в самой пьесе; это вроде как средневековье, но не историческое, и даже не литературное, а, пожалуй, пародийное, каким его могли бы изобразить Монти Пайтоны или Мел Брукс. Но Мур идёт, пожалуй, даже дальше них, щедро насыщая текст книги разнообразными ругательствами, включая мат, и вульгарными описаниями всевозможных отправлений человеческого организма, уделяя максимум внимания половым сношениям. Впрочем, на этот счёт на первой же странице стоит авторское предупреждение, да и блямба «18+« прямо на обложке хорошо видна, так что нелюбители подобных текстов могут отсеяться заранее. Себя я к любителям таких произведений никогда не относил; скажем, творчество Ивана Баркова воспринимал скорее с недоумением, чем с интересом; кстати говоря, это кажется неплохим индикатором того, стоит ли браться за «Дурака» — если знаменитый «Лука» читателю по душе, то и роман Мура вряд ли разочарует. Да и вообще юмор «ниже пояса», по-моему, бывает хорош точечно, на контрасте; если же рассказ, а тем более крупное произведение состоит из него почти целиком, то вскоре он начинает утомлять. Не раз и не два я порывался бросить чтение, однако похождения шута оставались всё же интересны, а мозг со временем привык отфильтровывать избыточную похабщину, так что до финала я всё же добрался.

Во многом, думаю, это случилось благодаря переводчику — Максим Немцов работал над романом, оперируя чуть ли не десятком отечественных переводов «Короля Лира», изданных за последние два века, и таким способом сумел придать особую индивидуальность участникам разговоров. Поэтому даже бесконечная вульгарщина временами ухитряется казаться поэтичной и позволяет оценить своеобразные авторские обороты, кое-какие из которых даже хочется запомнить для подходящего случая. Но в целом... я так и затрудняюсь дать какую-то финальную оценку этой книге. Пожалуй, это почти шедевр, но для крайне узкого числа читателей.

Оценка: 6
–  [  0  ]  +

Кристофер Мур «Самый глупый ангел. Трогательная сказка о рождественском кошмаре»

prouste, 12 марта 2016 г. 06:25

Мур очень прост. Вторую книжицу у него читаю, достойное развлечение на полтора часа в дорогу, а все же некоторое чувство неловкости, что читаю своего рода «донцовщину» не покидало. Уж больно невысок уровень амбиций и качество юмора. Американский предельно плотский тип юмора с описанием траекторий «тупого и еще тупее» в рамках захолустного городишки. Балл надбавил из-за обрамления в рождественскую историю кавардака. Есть Хайасен, Барри, другие сопоставимые с Муром авторы. Пратчетт уже несопоставим. Роман очевидно безвредный, но жвачный тип его у меня тоже сомнений не вызывает.

Оценка: 6
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Грязная работа»

batoshka, 11 октября 2015 г. 13:28

Честно говоря, не особо и смешное произведение , пару раз улыбнулся и разок хохотнул, вот и весь юмористический урожай, который смог собрать с меня автор. Обилие матов не бросалось в глаза. Вполне себе отличное произведение из разряда лёгкого чтива. Никаких особых филосовствований, но в тоже время произведение настоящее, ибо ГГ настоящий и сочувствуешь ему по настоящему. Чемто мне оно напомнило «Досье Дрездена»...

Единственный минус (имхо) это

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
длинная и жирная линия с бета самцом.

Оценка: 8
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

Kote, 14 сентября 2015 г. 23:50

Ощущение, что автор пытается скрестить тонкий юмор Терри Праттчета с черным юмором и повествованием Нила Геймана. Местами получается удачно, местами очень посредственно.

Занятный сюжет, не шаблонные персонажи, неплохой язык — это плюсы.

Грубый юмор, предсказуемость сюжета (хотя для данного жанра, это не плохо :)) и «чернуха» — это минусы.

В итоге: неплохое юмористическое произведение с элементами «чернухи» и неплохим повествованием.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Изверги-кровососы»

Мета, 3 июля 2015 г. 20:22

Совершенно несерьезный хамски развеселый роман. Сперва аудиокнига пошла очень хорошо после последнего прослушанного произведения, степенного, до краев полного житейской горечи. Мне просто необходимо было что-нибудь озорное и потешное, а в этом месяце я уже слушала очередную историю о Плоском мире. А потому по чистой случайности были выбраны «Изверги-кровососы». Изначально попадание в настроение было просто идеальным. Легкий, незамысловатый сюжет и такие же персонажи. Автор люто выстебывает все, что описывает (т.е. все подряд), а то и зло подъ... Ну, вы поняли. Кстати, о мате. Нецензурных слов в тексте довольно много, и почти всегда их использование неоправданно. В общем-то взрослость романа достигается исключительно за счет брани и постельных сцен разной степени подробности и метафоричности. Убери их, и книга быстро скатится до уровня подросткового чтива.

По началу автор действительно увлек некоторыми любопытными образами вроде венценосного бомжа, но я довольно быстро поняла, что досыта наемся этой книгой еще задолго до ее конца. Ближе к середине действие начало провисать. Поведение Животных, конечно, живописно, но приедается уже на второй раз. Аналогично наскучивают и прочие персоналии в условиях сюжетного заболачивания. Наконец, когда изначальная идея рассмотрения бытовых проблем вампиров городских обыкновенных совсем уж выдохлась, автор приступает к активному раскручиванию всей истории, добавляет несколько боковых ветвей для отвлечения внимания и сокрытия финала в тумане. На этом пути тотальный стеб оказался затоптан самим движением сюжета, хотя не могу исключить вариант, что просто мне уже было не смешно. Из-за вышеупомянутых ухищрений ряд эпизодов и персонажей, играющих роль стрелочных переводов, выглядят чужеродно, и их очень хочется отколупать для получения более цельной картины. В общем, роман на любителя. Если у автора все книги такие, пожалуй, буду иметь его ввиду на случай, когда мне приспичит побаловаться чем-нибудь сально-увеселительным.

Аудиокнигу слушала в исполнении Капитана Абра. Чтение добротное, но не могу сказать, что мне целиком и полностью понравилось. На мой вкус, у этого декламатора исполнение получается слишком личностным. В сочетании с тембром голоса в воспринимаемый образ героев привносится слишком много от чтеца. По идее, подобный эффект имеет место быть в любой озвучке, но здесь это через чур приметно.

Оценка: 6
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

mlonely17, 18 марта 2015 г. 15:51

Очень достойная книга для дебюта.Хороший юмор с изрядной долей житейского цинизма.Будь автор русскоязычным-книгу неминуемо бы разобрали на цитаты.Великолепный стиль.Кристофер Мур умудрился так живо и реалистично описать всех действующих лиц,что в романе практически нет второстепенных героев.Но нельзя выделить и главных.Все попавшие в этот водоворот,в большей или меньшей степени влияют на развитие событий в Хвойной Бухте.Главы о Эффраиме и Аманде доставили отдельное удовольствие.Будто автор описал хорошо знакомых людей-старых,чудаковатых,но тем не менее по-настоящему любимых.Голливудский финал слегка смазывает общий настрой,но по большому счету не портит роман.

Шикарная книга для поднятия настроения с долгим приятным послевкусием.

Оценка: 9
–  [  13  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

Avex, 11 апреля 2014 г. 12:57

Однажды нежный и впечатлительный Йожик никак не мог заснуть. По старой своей привычке он немного поворочался на постели и принялся считать овец: ...86-я овца отличалась отсутствием пары зубов и по-видимому драчливым нравом, 87-я имела харю наглую и премерзкую, 88-я зевнула, 89-я икнула и улыбнулась похотливо, от чего Йожика аж передёрнуло и всякое желание засыпать пропало напрочь. Открыв глаза, он обнаружил себя крадущимся к книжным полкам.

«Сам такой!» — буркнул Йожик, уткнувшись носиком в корешок и инстинктивно вытащил предмет оскорбления. При взгляде на обложку иголки на голове зашевелились и встали дыбом. «Чахлик Неумирачий!» — с ужасом прошептал он. Правда, приглядевшись, Йожик заметил, что верхом на Чахлике сидел какой-то неграмотный шут, а сам неумирачий тянулся к морковке и значит бояться его никак не стоило.

Успокоившись, он раскрыл книжку. Сразу потянуло классикой — точнее сказать, Шекспиром и Рабле, которых Йожик избегал с детства, когда, прочитав по неосторожности «Ромео и Джульетту», проревел в три ручья три дня и три ночи (вопреки логичным и очевидным предположениям, он не был чернобыльским ёжиком!), а на четвёртый день зарёкся прикасаться к книгам великого барда. Хотя надо признать, об Отелло и Дездемоне какое-то смутное представление он всё же имел (то ли толстая певица придушила негра, то ли он её), а в драке даже мог вообразить себя принцем датским — «Бить или не бить? — Вот закавыка в чём!»

Йожик читал с тем недоверчивым и насторожённым видом, с каким обыкновенно читают сборники анекдотов — так и выискивал какое-нибудь крамольное или заковыристое словечко, но не обнаруживал ничего подозрительного, совершенно незаметно для себя он выбрался из дома и, не отрываясь от книги, шустро засеменил вдоль трамвайных путей (лунатизмом Йожик обычно не страдал, но в ночь полнолуния случаются и не такие каверзы). Он бежал, по самые иголочки погрузившись в бесшабашное глумление над человеческой глупостью — столь непохожее на обычный бестселлерный поток как в плане языка, так и в плане отвязности, когда вдруг всё перед глазами закружилось — и в этом внезапном звёздовороте промелькнуло удивлённое лицо какой-то курносой гёрлы, ночь, улица, фонарь и аптека...

-- Вот ляжий сы!.. — только и успел крикнуть он, уловив напоследок запах подсолнечного масла.

Возвращавшийся после диспута с Патриарших, редактор толстого художественного журнала по медвежьей фамилии Берлага поднял подкатившийся круглый предмет и печально вздохнул. -- Бедный Йожик! Я знал его...

Дальше — тишина.

Мораль же сказки такова: читайте классику, друзья!

А если вы вдруг почувствуете что-то знакомое, не удивляйтесь: это новая неголливудская адаптация «Короля Лира». Если находите, что здесь слишком мало трупов, знайте, что это комедия, а не сводка военных действий. Если же не знаете, в каком месте следует смеяться, имейте в виду: юмор здесь практически монтипайтоновский и раблезианский, заключающийся не столько в подзатыльниках, сколько в игре слов — и тогда, извините, здесь медицина бессильна, эта книга не для вас. Такой вот облом!

Если вы настолько отстали от времени, что не успели прочитать ни одной книжки Кристофера Мура, но зато цените литературу Возрождения, не плюётесь от «Рана» или «Степного короля Лира», а по ночам вас не изводят концерты — читать обязательно. Всем прочим для начала стоит попробовать «Хвойную бухту» — намного проще, веселей, развлекательней.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

dehumanizer, 28 января 2014 г. 15:58

Сквозь призму сатиры и неприличного глумления проглядывает пронзительная, исполненная мудрости история, желание докопаться до истины и совершенно обескураживающая искренность.

Оценка: 9
–  [  12  ]  +

Кристофер Мур «SACRÉ BLEU. Комедия д'искусства»

anchaheel, 9 января 2014 г. 12:45

На волне впечатлений от «Жажды Жизни» Стоуна, и в частности, интереса к личности Лотрека — выход новой книги Мура об импрессионистах оказался для меня большим сюрпризом. И как бы ни было велико удивление критиков видеть известного «насмешника и низвергателя авторитетов», осмелившимся «портить еще и искусство» — лично мое представление о людях, стоящих в истоках «живописи впечатлений» — со стилем письма Мура, острым и ироничным — гармонирует очень даже неплохо. Особенно если говорить о жизни графа Анри Мари Раймон де Тулуз-Лотрек-Монфа.

Тем не менее, канва повествования мне показалась слегка неудачной. Вся эта демоническая составляющая, так любимая Муром, кажется высосанной из пальца. Идиотские шутки вокруг «елды» красовщика — неуместны до нелепости. Сквернословящая муза хоть и веселит, но сбивает с толку. Без этого всего дух Монмартра не потерял бы ни капли.

В остальном книга хороша! Малоизвестные факты из жизни импрессионистов отлично обыграны и вплетены в канву романа. Да и сами художники выписаны очень живо — несколькими мазками Мур «очеловечивает» громкие имена, показывает страсти их обуревающие, движущие при написании полотен. Ни Стоун, ни Перрюшо, читанные ранее, не побуждали меня еще раз вернуться к картинам так, как несколько слов брошенных Муром.

В итоге книга по стилистике вышла чем-то средним между Муровскими же «Практическим Демоноводством» и «Шмяком»: документализм разбавленный демонизмом. Мур не разочаровал и показал себя с совершенно новой стороны. Неожиданно)

Атмосфера — 10

Персонажи — 9

Сюжет — 7

Слог — 10

P.S. Для полноты впечатлений читайте вместе с гидом по книге http://guide.sacrebleu.info/ :)

Оценка: 9
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Самый глупый ангел. Трогательная сказка о рождественском кошмаре»

_Y_, 7 декабря 2013 г. 23:26

Веселая книга, легкий юмор с уклоном в стеб. Очень порадовала. Точнее, очень порадовала БЫ… Но об этом чуть позже.

Каждый персонаж – клубок веселого абсурда. Полицейский – бывший наркоша – выращивающий потихоньку коноплю (ну так, на всякий случай); говорящий летучий мыш (я бы так и перевел – в мужском роде); ангел… ну о нем в самом названии сказано; впадающая — точнее выпадающая — в образ актриска малобюджетных фильмов ужасов... И так далее по списку персонажей – один другого забавнее. Дурацкий сюжет располагает к непринужденному смеху над этой, да и над всеми рождественскими историями. В общем – удовольствие от легкого чтения.

Но почему «порадовала БЫ»? Порадовала бы если бы английский вариант мне попался первым (БЫ!). А попался русский перевод (переводил М.Немцов, как понимаю). Чем плохо? Да мат в каждой фразе. Без всякой на то нужды. Гадостный и витиеватый, убивающий и добрый юмор и хорошее настроение.

Сначала подумал, может сам Мур виноват. Нашел на английском. Прочитал. Ну нет там такой грязной ругани, как ни крути: есть нецензурщина, но довольно умеренная. Похоже, переводчику очень уж хотелось внести в хорошую книгу свой посильный вклад, а ничего, кроме матерщины, за душой не было.

В общем, оценка моя за английский вариант, а на переводы М.Немцова «ставлю фильтр».

Оценка: 9
–  [  8  ]  +

Кристофер Мур «Ящер страсти из бухты грусти»

prouste, 5 ноября 2013 г. 14:12

Первая прочитанная книжка Мура, о котором слышал как о явлении в мире юмора. Увы, Мур — автор, конечно, той же направленности что и Бакли, Хайасен, Пратчетт, Барри, но каждому из перечисленных в чем-то, да уступает. По этому роману я склонен был считать, что он, наверное, один из неудачных, но потенциал автора виден и в других его вещицах все может быть славней — но высокий рейтинг именно «Ящера» определенно заставляет задуматься.В такой прозе важнейшее дело — именно перевод и я не берусь судить, насколько М.Немцов, имеющий -таки неоднозначную переводчицкую репутацию, справился с тональностью и уровнем солености первоисточника. Я не увидел у Мура перчинки, самобытности, при том, что и персонажи истории и сам ящер несколько вторичны, уже ранее встречались, да и потом никуда не делись ( озабоченного ящера-дракона можно увидеть и в «Шреке», и в книжке «Ворон белый» Крусанова, не говорю уже о фэнтезийной барахолке). Местами замечаешь хлесткую фразу или любопытный поворот, интонацию, а по большей части читал с натугой и ждал хэппи-энда. Справедливости ради нужно отметить, что Мур по этой книжке писатель непритязательный, ни на йоту не напыщенный, по мере сил пытающийся дать соленую комедию со стандартным и ограниченным реквизитом. Для создания культа этого маловато ( а он есть или почти есть).

Оценка: 5
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Выкуси. История любви»

Gynny, 23 августа 2013 г. 13:24

Отдельно по трилогии страницы нет, поэтому выскажусь здесь. :)

Юмор специфически-муровский с массой соленых и матерных выражений, количество которых нарастало от книги к книге и в третьей части стало просто зашкаливающим (специально не подсчитывала, но не меньше трети ее текста написано на специфической фене — и это не только девичий дневничок Эбби Нормал), что на мой вкус не всегда оправдано.

Финальный выверт лав-стори непредсказуем, бо японский художник — тот «рояль в кустах», который появляется только в третьей части, да и в одичание Илии бен Шапира что-то не верится. И да — обращенного в первой книге кота Чета жалко. :)

Если сравнивать части, на мой вкус вторая/третья книги примерно одного уровня, а вот первая часть — в которой завязываются все узелочки сюжета и взаимоотношений героев — поинтересней будет.

Что же хорошо в трилогии, если ее брать в целом?

Однозначно — колоритные персонажи — окарикатуренные, но одновременно живые. А из них — безумный Император Сан-Франциско вне конкуренции.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

seldon, 29 июля 2013 г. 22:27

Специфическая книга. На любителя. Сарказм, стёб, пафос — всё-всё-всё это замечательно. Главное, что б никто не ожидал увидеть второго Стивена Фрая. Ничего подобного там нет.

Читать стоит, если:

- вы терпимо относитесь к мату (его там выше крыши) и пошлым шуткам (не меньше);

- не хватаетесь за голову, когда кто-то занимается вольным творчеством по классическим произведениям;

- любите книги с динамичным сюжетом, где нет никакого «загруза» витиеватой философией и рассуждениями, который при этом не лишён смысла.

Оценка: 7
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

MiniWen, 3 июня 2013 г. 23:21

Прекрасная история!Хохотала до упаду.Хорошо,что переводчик не стал миндальничать-уверена,с похабными словечками при дворах средневековых монархов было все более чем в порядке.Мур удивительно точно подобрал соотношения смеха и глубины,да-да,именно глубины,которую придает книге печальная история о младенчестве Кармана.

Давайте не будем углубляться в литературоведческий анализ и пытаться увидеть слона там,где его нет...По-моему,Мур писал просто хорошую историю,способную читателя развлечь,и это ему прекрасно удалось!

Оценка: 10
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Выкуси. История любви»

TrollBoroda, 29 мая 2013 г. 13:45

Ударное завершение трилогии о «вампирской истории любви».

В третей части чувствуется повышение градуса эпичности, добавилось драматизма происходящего, юмор остался на том же высоком уровне. Мур пропорционально уделил внимание всем участникам своей истории. Все приняли активное участие в завершении «вампирской саги». Помимо старых и полюбившихся героев были вписаны несколько новых образов. Это чумавая бабушка Троя Ли, одного из Животных и одинокий старик-японец Оката. Если бабушка отвечает за веселость происходящего, то Оката привнес немного трагедии. И это сделано превосходно.

Финал в принципе дал ответы на все вопросы, все сестры получили по серьгам. И скорее всего мы не увидим продолжения этой истории. Если только кого-то из отдельных героев в других безумных и смешных историях Мура.

Для тех кто будет читать все три книги в режиме нон-стоп, то первую главу третей книги можно смело пропускать. Это пересказ событий первых двух книг. И данные книги нельзя читать не по порядку.

Я рекомендую данные книги всем кто хочет поднять себе настроение, кого не коробит от обилия матерных выражений, и кто считает «что шутки не бывают неприличными — только смешными или несмешными».

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Вампиры: A love Story»

TrollBoroda, 27 мая 2013 г. 19:37

Прямое продолжение «Изверги-кровососы». Если не обратить внимания на временной промежуток между написанием первой и второй книги, можно подумать, что это коварное издательство «распилило» одну книгу на части. Хотя по мере чтения книги всплывают временные изменения в окружение героев, так появился интернет, предоплаченые мобильники, иксбоксы)).

Что могу сказать про саму книгу?

Из минусов: Мало внимание оказано персонажам Кавуто и Ривере. Как мне показалось, так же меньше внимания уделено Императору с Гвардией. Раскол в банде Животных.

Из плюсов: Еще больше вампиров. Еще больше острот. Стремительное развитие сюжета. Синяя проститутка. Новые клевреты. Дневник Эбби Нормал. Бритый кот в свитере.

Продолжение, на мой взгляд, получилось ничуть не хуже первой части. И, я все больше убеждаюсь, из этой серии книг получилось бы отличное комедийное кино. Я бы с удовольствием посмотрел на такое кино, только в этом фильме не надо ничего менять))) Или позвать самого Мура в сценаристы.

Пы.Сы. Не откладывая в долгий ящик пойду читать третью книгу из вампирской линейки.

Оценка: 8
–  [  7  ]  +

Кристофер Мур «Изверги-кровососы»

TrollBoroda, 23 мая 2013 г. 01:08

Что-то в голову не приходит никаких умных мыслей по поводу данной книги. Могу сказать что мне было легко и приятно читать такой взгляд на «теорию поведения новообращенного вампира». Следить за приключениями молодой вампирши Джоди, ее парня Томми, Императора Сан-Франциско, бандой Животных, неприкаянного копа Риверы (что был свидетелем событий «Практического демоноводства») и его гея-напарника было увлекательно и интересно, смешно и весело. Эта книга подняла мне настроение — это факт. Разбирать такие книги не вижу смысла, все равно что рассказывать анекдот своими словами. Это либо нравится, либо нет. Мне понравилось, и вперед читать продолжение истории...

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Ящер страсти из бухты грусти»

nalekhina, 23 апреля 2013 г. 20:49

Книжка очень смешная и добрая. Весь этот театр абсурда мне чем-то напомнил «Криминальное чтиво» Тарантино, но у Мура мягче. Поскольку сюжет вращается вокруг фрейдистской идеи, то не обошлось без юмора генитального, который успешно исчезает (или почти исчезает) во второй половине. Слушала аудиокнигу в исполнении Ю. Заборовского, озвучил феноменально, поэтому подозреваю, что такая моя оценка в значительной части — его заслуга (умение выделить, подчеркнуть интонацией и этим рассмешить).

Оценка: 7
–  [  7  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

led-zeppelin, 19 марта 2013 г. 12:01

Не понравилось.

Проходной сюжет (чем-то напоминает наивные и картонные путешествия из цикла «Трое из леса). Изрядная доля пошлости (Шмяк «друг Иисуса» по ходу книжки, совокуплялся со всеми с кем только мог,а с кем не мог так постоянно вслух вожделел о них (в т.ч. Деву Марию).

Завлекательная вначале книжка после первой трети откровенно становится скучной и интереса не вызывает.

Вердикт мой: Чтиво для подростков или совсем молодых людей.

Похоже автору нечем завлечь читателя, чем именем ИИСУС. Назови он свой роман например «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Глюка», никто бы книжку и не заметил.

Прощайте Кристофер Мур — больше я Ваших произведений читать не буду.

Оценка: 4
–  [  13  ]  +

Кристофер Мур «Дурак»

ааа иии, 12 марта 2013 г. 20:40

«Давайте уже к делу приступим, заскорузлые вы свили прямоходящей блевотины».

Максим Немцов, добрая душа, научил Fool русскому не ограничиваясь матом, но здесь всё равно не миндальничают. Обстоятельства, речи, персонажи прямиком из «Короля Лира» (сюжет знать! Действующих лиц помнить!), пьесы, раздутый пафос и остроты которой однажды вконец достали Льва Толстого.

Аллергия возможна. С одной стороны аутентичный Шекспир, с другой — даже не апокриф, как у Чапека или Стоппарда. Долька фэнтези здесь, мазок постапокалипсиса там, пафос погребен под пердежом, психология утрахалась и трагедия Барда, который не бард, сходит с пьедестала. Бельишко застирать, пока здравый смысл водит читателя по дебрям и закулисам.

Текст богат речевыми аффектами и эффектами, приапическими ситуациями того сорта, от какого Румата у Стругацких сбежал, а комиссар Сан-Антонио наоборот, воспарял к музам. Ассоциации только с лучшим. Правда, Мур, в отличие от придумавших Панурга и Кола Брюньона с Уленшпигелем, вне сверхзадач. Наблюдателен и изобретателен, но несколько ограничен. Например, душевная открытость тоже весьма вольной «Миссис Шекспир» Роберта Ная вне арсенала американца.

Он хорош другим. Карман с Харчком натурально дают жару. Литераторам как-то больше удаются несмешные шуты (Горин, Пратчетт, Дюма), гораздые на советы и подвиги вместо представлений. А уж срам и глум, от которого ржали народы и дворы Европы, тот, что довел до уничтожения скоморошество на Руси... Можно порыться у историков (Беатрис Отто, 2008; Парламент дураков, 2005) и понять, почему Черного Шута не убивают на месте, но чувство юмора, которому хватало слюнявых уродов? Редкость. Для фэнтези большая, чем имеющие место быть неожиданный финал и осуждение феодальных добродетелей.

Полиграфия нормальная, перевод развеселый («Вестимо, стрый, хорошее начало — полдела откачало» еще что, благодаря подбору цитатЪ книжка растет по культурологической шкале), примечания дельные, эпилог объясняет, почему после убожества «Вампиров» Мур настолько вырос.

Рекомендую подкованным по темам, сухопутным поклонникам подводника Покровского, любителям ремейков, свирепых времен, скоромных водевилей и хэппи-эндов с возмездием.

Оценка: нет
–  [  2  ]  +

Кристофер Мур «Our Lady of the Fishnet Stockings»

Gynny, 1 марта 2013 г. 19:12

Достаточно жесткая (для верующих-католиков, возможно — за гранью) сатира о чуде Святых Пуль и девочке Эстелле — «сосуде» этого чуда, которую учили на Святую, да она не поддалась «благим намерениям» Церкви.

Оценка: 7
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Cat's Karma»

Gynny, 1 марта 2013 г. 18:55

Забавная стилизация под ориентальные (китайские, корейские, японские) истории о необычном со страстной любовью, коварством, смертью и призраками-мстителями.

Думаю, рассказ больше понравится любителям квайданов, чем поклонникам творчества Мура (хотя его фирменная ехидинка присутствует).

Оценка: 9
–  [  6  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

anchaheel, 25 января 2013 г. 13:23

Мур, он талантище. Казалось бы, взяться за жизнеописание молодого Христа, не оскорбив при этом чьих-либо религиозных чувств практически невозможно. Однако, все вполне прилично вышло, имхо. Если вы не из тех снобов, кто встретив «ебучка» рядом с именем спасителя, кипит от негодования; если вы не считаете, что додумывать то, о чем молчат писания — в принципе кощунство, то книга вам придется по душе. Уж так получилось, что она очень универсальна. Верующие, да найдут здесь истоки своей веры, а может даже и примирятся с существованием других религий; далекие же от всякой веры найдут здесь дикий стёб и угар-рагу и просто прекрасно проведут время. Это как приключения Сойера и Фина, но 16+. А если запастись минимальным багажом религиозных знаний, то наблюдать за аллюзиями и интерпретациями будет вдвойне интересно. БравоМур!

Атмосфера — 9

Персонажи — 10

Сюжет — 10

Слог — 11

Оценка: 10
–  [  5  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

evridik, 23 января 2013 г. 12:20

Чудненькое, но непривычное сочетание реализма и фентези. Если вы любите резкий, холодный реализм, в котором люди практически гибнут в рутине ежедневных забот, а у каждого второго есть проблемы с прошлым или с головой, то этот роман определённо заинтересует вас. Хотя бы потому, что он не безнадёжно депрессивный.

Для любителей разного рода демонов и древнего зла роман представляет неплохую находку. Истоки у демонов псевдо-мифологические, а юмор у автора довольно зрелый, так что некоторые отступления от известных канонов не представляют опасности.

Маленькие городки хороши, когда на них нападает вселенское зло. Мур создал городок на берегу, где все друг друга знают, и назвал его Хвойная бухта (предыстория имеется). Повествование изложено последовательно-параллельными касаниями жизней разных обитающих в Хвойной бухте людей; время от времени касания эти превращаются в довольно продолжительные копания. Основные герои романа: наркоторговец, спившийся фотограф, выгнавшая мужа жена, хозяин «морской» лавки, демоновод. Плюс демоны в количестве двух штук. Именно последние три персонажа превращают стандартный психологический бытовой роман в ироническую фентези-вещь, которую легче себе представить, скрестив «Безнадёгу» Стивена Кинга с «Эриком» Терри Пратчетта.

Развитие сюжета достаточно равномерное, демоны движутся к цели с одинаковой скоростью. Герои с одинаковой скоростью пересекаются. Финал не блестящий, но неплохой. Без феерии. Можно было бы ожидать, имея в виду фэнтези, что демоновод останется сам собой, а некоторые герои оживут, однако, исходя из жёстко-реалистичной направленности романа, финал представляется вполне закономерным.

Выборочная рекомендация: людям, привыкшим к литературным миксам.

+8

Оценка: 8
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

Дед, 28 октября 2012 г. 00:26

Расчлененка, извращенцы, черный юмор, незатейливый сюжет... Если бы снимали фильм, вышел бы довольно посредственное кровожадное фрик-шоу.

Множество в разной степени проработанных персонажей, сюжетные линии многих их которых останутся не раскрытыми или просто внезапно оборвутся, сведут вместе в самом конце книги, чтобы все вышли на финальный поклон. Может быть тут и был глубинный смысл и сюжет, но я как-то таковых не заметил. Если суть была не в том, чтобы зло посмеяться над окружающей посредственностью.

Я ожидал чего-то более заумного и психологичного, но, по-видимому, я переоценил автора Но то, что получилось, вполне достойно прочтения.

Оценка: 8
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

atlantic.girl, 27 июня 2012 г. 10:57

Я думаю, «Агнец» — это личная история об отношениях Мура с Богом, или о том, каким бы он хотел Его видеть. Это трогательная история любви и преданности, которые составляют (или должны по крайней мере составлять) моральную основу нашей цивилизации. Это откровение взрослого человека, по-детски верящего, что Бог — это любовь, а все остальное — мишура. Частично, это роман идеалиста о том как одиноко может быть пророкам в человеческом мире.

И, конечно, все это преподнесено в фирменном стиле Мура — истерически смешно, но по-доброму, любя.

Оценка: 10
–  [  3  ]  +

Кристофер Мур «Самый глупый ангел»

k2007, 11 мая 2012 г. 08:15

Забавная и местами очень веселая книжка про приключения жителей одного городка. У каждого из этих жителей в свое время уехала крыша, у каждого по своему, и автору удалось взаимодействие этих сдвигов сознания описать. Вот только в книге запредельное количество мата, что раздражает, и без чего вполне можно было обойтись

Оценка: 6
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Самый глупый ангел. Трогательная сказка о рождественском кошмаре»

UMAB-C-PEX, 28 апреля 2012 г. 20:25

АААААААА! Они вернулись!!! Безумные (и кажется — бессмертные), странные, своебразные (я бы сказал — *банутые, но модераторы не пропустят :0))) обитатели Хвойной Бухты. И в их рядах происходят не только прореживание («рыжий-рфжий-конопатый, убил дедушку (Санта-Клауса) лопатой...») но и пополнения — встречайте великолпную парочку залётных звёзд! а так же — велкам многие давно/недавно ушедшие обитатели ХБ. Ведь что в мире важней и интересней вампиров? правильно — зомби наше всё!

И да, не забудте купить ангелу Сникерс!

Оценка: 10
–  [  9  ]  +

Кристофер Мур «Практическое демоноводство»

Max Plissken, 9 ноября 2011 г. 20:57

Отличная книга, оптимистичная и здорово поднимающая настроение. У Мура мне доводилось читать лишь «Агнца» и, насколько помню, тоже очень порадовало. Планирую ознакомиться со всеми остальными книгами, жаль в печатном издании сейчас трудно достать

Фактически «Практическое демоноводство» — небольшая зарисовка на мифологическую тему в отвязно-абсурдном ключе. По структуре больше всего напомнило Кинга с его городками и таинственными пришельцами. Но где у Стивена тягостные страдания задыхающихся в захолустье хороших людей — у Мура яркие чудаковатые характеры разных возрастов, переполненные комичными (при этом легко узнаваемыми и реалистичными!) чаяними и сиюминутными заботами. Где «король ужасов» заставляет кожей прочувствовать до чего же противно жить в пригороде — бездна ироничных замечаний относительно быта маленького городка и невероятных в своем абсурдизме фактов его истории. А также примет нашего времени: забавных, абсурдных, и подчас настолько вопиюще-обидных, что уже не удивляешься их реалистичности. Вместо загадочных темных сил — более чем уморительная парочка неудачника-долгожителя и страшного-престрашного, совершенно отвязного демона. На протяжении всей книги он отправляет на тот свет приличное количество персонажей — но читать совершенно не страшно и очень смешно. Реплики нашего чудовища (а также другого существа «не из мира сего») написаны живым языком и до краев наполнены черным юмором переходящим в стеб над высокопарными дилогами — то есть над тем чего читатель ждет от жуткого существа из преисподней. Ничуть не отстают от него и люди — как например Август Рассол: великолепный в своей старческой полудреме, нарушенной чудесами прискакавшими в его кисельный городок, и заставившими на старости лет блеснуть героизмом. В свою очередь пара Роберт и Дженнифер созданы автором с явной симпатией, причем стеб уступает место отеческой заботе об их маленьких жизнях, запутавшихся в нереализованных мечтах и наивных представлениях (рассказ о жизненной философии Роберта на примере его биографии просто прекрасен). Остальные персонажи удались не хуже. Что главные, что второстепенные — Мур создал образы яркие, достаточно глубокие, с массой деталей и примет человека конца 20-го века. И конечно отдельное спасибо за Говарда Филиппса — тут уже идет стопроцентная пародия-признание в любви классику, передать которую в рецензии просто невозможно :smile:

К небольшим минусам я бы отнес линии Риверы и Эффрома. Кроме введения в сюжет искрометного Гвоздодера, особой нужды в Ривере просто нет. По сути он нужен для разъяснения некоторых аспектов деятельности демоновода — но и только. Согласен что это был верный ход (не все же самому Трэвису рассказывать), однако хотелось большего. Да и неожиданное появление под конец выглядит совсем уж жанрово, настоящий рояль в кустах. Что касается Эффрома — жаль что ближе к концу он никак себя не проявил, персонаж ничуть не уступает в интересности остальным жителям «Хвойной бухты».

Возвращаясь к Кристоферу Муру — по-моему мнению его творчество является наиболее адекватным «апгрейдом» в наше время классического британского юмора. Определенное количество нецензуршины, кровищи, пошловатости и безмерного цинизма является именно что аналогом тех методов воздействия, которыми пользовался например Лоуренс Стерн. Я имею в виду именно степень воздействия: обществу своего времени Стерн бросал вызов методами, ныне уже никого не шокирующими и никого не выбивающими из седла. Поэтому для современного читателя Кристофер Мур врубает на полную катушку уже свои «фишки» — по моему мнению уместные и ничуть не выбивающеся из общей, достаточно милой и уютной, атмосферы романа. Хотя в «Демоноводстве» этого совсем немного (линии Риверы и Сквозняка в основном отмечены), тот же «Агнец» заметно сильнее «отвязывает». Что неудивительно, если учесть что написан он позже

Резюмирую: очень и очень хороший роман, смешной и слегка провокационный. На мой взгляд, его должны оценить любители британского юмора (не слишком консервативные), не боящиеся иронии любители современной horror-story, да и просто любители яркой и смелой в своей отвязности юморной литературы. И пусть Кристофер Мур здесь еще только набирает обороты — смело запрыгивайте на заднее сидение потрепанной машины демоновода и вперед в причудливый мирок «Хвойной бухты» :wink:

Оценка: 9
–  [  1  ]  +

Кристофер Мур «Агнец. Евангелие от Шмяка, друга детства Иисуса Христа»

UMAB-C-PEX, 5 сентября 2011 г. 08:50

Крайне необычный Мур — нет того разухабистого стёба в стиле «Джей и молчаливый Боб», мягкий и добрый юмор пронизывает всю книгу с любовью, «толкиа которой человечеству не повредит».

Не являюсь ортодоксом, хотя и православный (хм..., каламбурчег выходит-с) — книга понравилась! И не могу сказать чтобы она отвратила меня от Библии — нет захотелось прочитать наконец от корки до корки, или от религии — ведь ничего крамольного в книге нет, «мир есть любовь».

Читайте и наслаждайтесь!

Оценка: 10
–  [  4  ]  +

Кристофер Мур «Вампиры: A love Story»

UMAB-C-PEX, 5 сентября 2011 г. 08:41

Какого же класса должна быть книга, чтобы её не мог убить напрочь даже корявый перевод? Да такого, как «Вампиры» кристофера Мура!

Может она и слабее «Грязной работы», но всё равно — отличная вещь. И, заметте, «про вампиров» тема начата ЗАДОЛГО до сегодняшнего мутного вала кровеслюнявого непотребства.

Это — Сан-Франциско, такой, каким его видят те, кто на спит ночью. Это город нищих Императоров, фриков, готов-вегатрианцев, работников ночной смены супермаркета, копов, и конечно же — вампиров. Двух молодых, очаровательных, и влюблённых дрг в друга вампиров. Ну.. не только влюблённых в смысле платонического воздыхания «девушки томящейся» о «юноше бледном со взором туманным», совсем даже наоборот... А тут еще и старый кровосос (можно сказать что и прародитель сладкой парочки — кому отец, кому и дедушка) никак не успокоится... И друзья уже как-то косо посматривают, нащупывая осиновые колышки... Зато есть юные услужающие — странные конечно, но все же...

Оценка: 10
⇑ Наверх