Родители всегда


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Dentyst» > Родители всегда правы!!!
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Родители всегда правы!!!

Статья написана 27 января 2011 г. 00:13

   В детстве мама очень настоятельно знакомила меня с доктриной(столь же настоятельно рекомендованной О. Бендером Кисе Воробьянинову), что красть грешно.

   В общем и целом я и старался придерживаться этого принципа. Но пришла эра Интернета с его практически неисчерпаемыми информационными возможностями, в том числе и с его «бесплатными библиотеками», каковое название является эвфемизмом сами знаете чего. До поры до времени всё шло по уму. И вдруг попала мне шлея под хвост зачитать всего Гарри Поттера. Захожу в одну из библиотек, спрашиваю — Есть??? Отвечают — Да пожалуйста!

   Разумеется взял. Все семь. Не допёр, что «опупея» оч. популярна и переводов может быть не один. Начал читать — первые две книги переведены одинаково; к третьей, чувствуется, приложился некий второй «анонимный переводчик»; следующие две, переведённые некоей Марией Спивак пестрели совершенно другими именами-фамилиями персонажей(только главгер выступал под неизменным девизом Гарри Поттер), но тут всё быстро привыклось и нормально читалось. А потом настало время «Г.П. и принц-полукровка». Перевод оказался снова другого переводчика. Имени его я не знаю, но, скорее всего, его звали «компьютер». Более корявого и несопряжённого текста никогда не втречал, не то что в бумаге, но даже и в сети. Мучился до третьей главы, домысливая пропущенные концы предложений, и переставляя в уме слова, для лучшего понимания смысла. А когда посреди равнины нормального русского текста начали появляться небольшие, но отчётливые холмики-абзацы непереведённого английского, моему терпению пришёл конец. Снова полез искать, но уже определившись с толмачами. Разумеется, нашёл. Ну, разумеется спи... ратил. Теперь дочитываю нормально. Текст даже без опечаток.

   Я это всё к чему: красть, конечно грешно, но если уж делаешь это — то делай с умом, чтобы после не переделывать. И не мучиться с корявыми переводами.

   А с мамой я всё же согласен(хоть и сам не без греха) — красть грешно!





479
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 09:08
На днях дали мне ссылку на Либрусек, который бодро оповестил читателей о своих планах в ближайшее время выложить мои труды, изданные только Книжным Клубом и нигде более не бывавшие в эл.виде. Сканировать будут, что ли, или очень хитро воровать в издательстве? Но не суть. Там есть ветка об авторских правах. И дается четкий и конкретный ответ: засуньте ваши авторские права себе сами знаете куда! Очень хорошо выражает суть явления. И ничего с ними не сделаешь — они в Эквадоре!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:13
И правильно делают.

Издателей, которые «издают» книги тиражами по 3000 экземпляров и потом препятствуют электронному распространению нужно уничтожать, выжигать каленым железом. (И противоправными методами, если необходимо.)

Есть литрес, выкладывайте туда, и тогда потуги на борьбу с пиратством будут только поддержаны. Иначе это не борьба с пиратсвом, это уничтожение человеческой цивилизации и уздевательство над будущими поколениями.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:36
Книжный Клуб в этом обвинить нельзя: он издает столько, сколько заказывают, то есть у меня это 80-100 тысяч на каждую книгу, и торгует эл.копиями (как Озон и еще некоторые фирмы, по законно приобретенным правам). Так что возможность получать без кражи имеется. Было бы доброе намерение.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:40
Я не в курсе, просто увидел в вашем сообщении выше: «нигде более не бывавшие в эл.виде». Кому верить? %-\
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 13:03
«Нигде не бывавшие в эл.виде» я имела в виду, что я или иной правообладатель их не выкладывал на Литрес, где есть остальные мои труды, штук 30, и откуда их с легкостью можно забрать для перекладывания уже в пиратские библиотеки. Чтобы выложить книги КК, из надо как-то самим перевести в эл. вид.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 13:09
Извините, я не понял. Так торгует ли «Книжный Клуб» электронными версиями, или нет??

Если пираты отсканировали книгу, которой не было ранее в электронном виде, то им нужно за это памятник ставить. Святые (в изначальном смысле этого слова) люди.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:47
вот именно. кстати, писателю по-настоящему достойному нечего опасаться пиратства (ну только разве со стороны не очень богатых поклонников, у которых просто нет возможности покупать книги). а вот для тех которых и так-то только для убийтсва времени читают- пиратство действительно катастрофа:-D:-D


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 11:06
;-)а когда вы берете книги в обычной библиотеке это считается воровством?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:37
Как уже отвечали на этот вопрос, когда вы берете книгу в библиотеке, вы тем самым не создаете еще один экземпляр, а пользуетесь тем, который уже был законно приобретен.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:42
«Создать еще один экземпляр» не есть кража, а как бы вовсе наоборот.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:45
да, но вы всё-равно не платите автору и не собираетесь приобрести свой собственный экземпляр. и когда вы берете книгу у знакомого происходит тоже самое.
а размножить книгу во многих экземплярах- святое дело. книги должны принадлежать всем, а какой в них прок если не все могут их прочесть?...
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 13:09
Какой прок от ботинок в магазине, если любой желающий не может их надеть и пойти, а сперва заплатить должен? Книга не растет на кустике, она является результатом чьего-то труда. А всякий труд должен быть оплачен. Пользоваться же плодами чужого труда без вознаграждения и без согласия производителя — это кража.

Если вы берете книгу у знакомого, вам ее отдает законный владелец, за нее заплативший. Опять же он не создает новую книгу, а дает попользоваться той же. Она будет либо у него, либо у вас, продавцу это безразлично, он свои деньги получил. А если вы захотите такую же и себе, вам придется заплатить за еще одну. А при копировании свой экземпляр легко получают миллионы желающих, при том что правообладатель получил только за одну продажу — и то в лучшем случае.

Надоел вообще этот разговор. Но все предрекают смерть бумажной книге и переход на цифровые, а при существующем отношении к этим вещам и к бесплатному копированию авторы будут вообще лишены возможности что-то получать за свой труд, запишутся в управдомы, и пострадает в конце концов тот же читатель. Получится классическое воплощение басни про свинью и дуб.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 13:54

цитата Завета

Какой прок от ботинок в магазине, если любой желающий не может их надеть и пойти, а сперва заплатить должен?

ботинки как бе относятся к материальным ценностям, без которых можно заработать неизличимые болезни.:-D

цитата Завета

Пользоваться же плодами чужого труда без вознаграждения и без согласия производителя — это кража.

мне вот всегда казалось, что главное вознаграждение за творчество- это его признание.

цитата Завета

Надоел вообще этот разговор. Но все предрекают смерть бумажной книге и переход на цифровые, а при существующем отношении к этим вещам и к бесплатному копированию авторы будут вообще лишены возможности что-то получать за свой труд, запишутся в управдомы, и пострадает в конце концов тот же читатель. Получится классическое воплощение басни про свинью и дуб.

переход на цифровые книги убьёт толмачей, которые пишут исключительно для денег. потому что их книги никто специально покупать и перечитывать после однократного прочтения не будет. книги бумажные остануться- в крайнем случае, как культурный запас на случай апокаллипсиса.
я всех Дяченок читала на электронке, скачивая на либрусеке. но потом многие из их работ покупала в печатном виде. не все, естественно.
цифровые версии экзамен для писателей. те кто его прошел, будут покупть и читаться в печтаных вариантах благодарными читателями. а те кто его не прошел не получат ни гроша, потому что за халтурную работу не платят
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 15:22

цитата kim the alien

мне вот всегда казалось, что главное вознаграждение за творчество- это его признание.


Признание, равно как и удовольствие от самого процесса — это своеобразный бонус писателю. Но читателю-то все равно, получал автор удовольствие от работы или не получал, а также признал ли его кто-нибудь другой: каждый читающий получает от текста (как продукта чужого труда) свое собственное удовольствие и за него должен автору продукта заплатить. Как за любой другой предмет роскоши. Много ведь есть на свете вещей, отсутствие которых не грозит тяжелыми болезнями, но тем не менее их не раздают бесплатно.

цитата kim the alien

потому что за халтурную работу не платят


Опять же,купив кило кислых яблок, можно отнести их назад и потребовать деньги — невкусно, мол. ну и что, что уже съел половину — должен же я был узнать, что кисло!

Короче, диалог типа:
— Аргумент номер восемь!
— Контраргумент номер тринадцать-Б!

Для читателя естесттвенно считать, что он делает честь автору, трятя время на его творения, а уж если признал и одобрил, то автор еще ему мог бы и приплатить! Я где-то 12 лет жила на зарплату, писала в свободное время и хорошо понимаю: в этом случае работаешь за двоих, а получаешь за одного. Признание — вещь хорошая, но жить на нее нельзя. И чем больше времени автор тратит на зарабатываение денег, тем меньше пишет.


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 12:10
Я умоляю, путать «кражу» и «нарушение издательских монопольных прав» -- в тысячу раз грешнее кражи.


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 14:11
Отвечаю сразу всем участникам — я просто рассказал историю, ничего не имея ввиду.:-))):-))):-)))
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 15:23
Лично к вам у нас претензий нет :-) Пусть Роулинг беспокоится.
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 15:29
вот кому кому, а ей беспокоиться абсолютно не о чем

цитата Завета

Опять же,купив кило кислых яблок, можно отнести их назад и потребовать деньги — невкусно, мол. ну и что, что уже съел половину — должен же я был узнать, что кисло!

я немного про другое говорю: вот кто-то там сделал какую-ту важную работу. он потратил на неё черт знает сколько времени и душевных сил, но сделал её плохо. и денег он за это на фиг не получит
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:04

цитата kim the alien

он потратил на неё черт знает сколько времени и душевных сил, но сделал её плохо

И снова на память приходит народная мудрость — «Если хочешь что-то сделать хорошо — сделай это сам».
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:06
ну извините, если я, допустим, люблю слушать музыку (хорошую музыку), должна её сама сочинять?8:-08:-0 или удовлетворяться тем, чем мне подкинет наша «любимая» попса?..
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:12

цитата kim the alien

удовлетворяться тем, чем мне подкинет наша «любимая» попса

А что делать???
Кстати, я читал про одного писателя (не мейнстримовского, местечкового такого) — так он начал писать только потому, что ему как раз не нравились современные писатели.;-)
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:14
общество на то и существует, чтобы каждый делал то, что может. Я, допустим, писатель, но тоже люблю слушать музыку. а вот вы, допустим, музыкант, но тоже любите читать. но вряд ли вы будете писать, а я петь и подрабатывать композитором
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:17
цитата kim the alien
Я, допустим, писатель, но тоже люблю слушать музыку. а вот вы, допустим, музыкант, но тоже любите читать. но вряд ли вы будете писать, а я петь и подрабатывать композитором

   Примеров таких сколько угодно на просторах нашей бескрайной планеты!
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:18
ну?..и каждый должен критиковать друг друга по-своему, со сторону. тогда какие вопросы?*
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:42

цитата kim the alien

какие вопросы?*

Ни-ни, никаких. Просто повторюсь —

цитата Dentyst

я просто рассказал историю, ничего не имея ввиду
:-))):-))):-)))
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:43
акуратней надо быть:-D
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:48
Так вот и написал дабы предостеречь последователей в этом нелёгком труде — информационном пиратстве:-))).
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:53
ну я же поняла, что на либрусеке надо быть настороже. с тех пор как мне подарили электронку. хотя иногда удается отрешиться от дурного периода. после Гарика мне уже ничего не страшно
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 18:06
По секрету — это случилось не на Либрусеке.
А что там с Гариком? Я не в материале...;-)
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 18:14
на Гарри Поттер. перевод плохой

на либрусеке заблудиться проще всего
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 18:28

цитата kim the alien

на либрусеке заблудиться проще всего

Вот поэтому я туда и не хожу!:-)))
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 18:38
а куда ещё? где еще есть такое разнообразие НФ на оригинале и в разных вариантах перевода?8-)
 


Ссылка на сообщение27 января 2011 г. 17:08

цитата Завета

Пусть Роулинг беспокоится.

Ну, ей-то там «за Каналом» всё равно. Тем более, что мы читаем уже по большому счёту не её книги, а её в соавторстве с той же Спивак и др.


⇑ Наверх