Мастер класс С Логинова и Е


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «demihero» > Мастер-класс С. Логинова и Е. Лукина на ИПК-2010, часть VI
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Мастер-класс С. Логинова и Е. Лукина на ИПК-2010, часть VI

Статья написана 5 июня 2011 г. 02:23

8

С. Логинов: ...Так, минутку. (Обращаясь к Е. Лукину) Который здесь? Как называется?

Е. Лукин: Сейчас, секунду.

В.М. (разбираемый автор): Да-да-да, из цикла, ***.

Е. Лукин: Совершенно верно, ***. То есть это два рассказа... так-так-так...

(...)

Е. Лукин: Ага, вот. С чем мы в данном случае сталкиваемся? Задумана, судя по всему, автором такая серия, некий цикл басен. Каждая из них предваряется гроздью насмешливых посвящений, эпиграфами, ещё кое-какими... значит... да что ж такое!.. (Смех в аудитории.) Самое любопытное, что действительно сохранена форма басни — то есть некоего рассказа, о людях ли, о животных ли, сопровождаемого моралью, причём мораль вынесена не в конец басни, а предваряет её. То есть автор объявляет её, так сказать, вот анонс вывесил — и пошёл доказывать свою мысль. Сам замысел, как мне показалось, любопытен, и, может быть, стоит над ним дальше работать.

Это была хорошая новость, сейчас начнутся плохие (смеётся).

В.М.: Добрый вы человек. (Смех в аудитории.)

Е. Лукин: Первый рассказ (***) сильно смахивает, конечно, на капустник. И дело даже не в том, что Лев Вершинин под псевдонимом *** вмешивается в действие...

С. Логинов: Я решил, что это Эльтеррус.

В.М.: Я его с Эльтеррусом смешивал, то есть Вершинина и Эльтерруса действительно...

Е. Лукин: Эх. Беда в том, что если уж брать прототип, то брать его, так сказать, во всём объёме, а не только как... Нет, ну так какие-то черты характера да, сохранились, узнаваемы. Насколько я помню, автор и себя тоже ввёл в рассказ, причём довольно скромно так представил...

Ну да, в чём суть? — являются к писателю-фантасту два ангела, очень странные, с перепончатыми крыльями и рожками на голове, и говорят, что сейчас вот будет Армагеддон, а Землю нужно срочно восстанавливать, а вы вот, значит, фантаст, и в числе других тринадцати фантастов сидите и пишИте светлое будущее. Будет тринадцать материков на земле, и давайте...

С. Логинов: Играйте в «Цивилизацию».

Е. Лукин: Вот, ага. А оно так вот и будет — как вы напишете. За окнами там гром, треск, мир рушится, они оказываются где-то там в каком-то круглом помещении — и начинают работать.

С. Логинов: Где им дают что угодно, от ананасового сока до водки.

Е. Лукин: Ну, это не суть важно, а суть важно то, что будучи, так сказать, профессионалами, фантастами, они опять тут же быстренько загубили Землю, устроили между собой какую-то войну, все эти материки погорели к лешему... После чего выясняется, что никакого конца света не было, а эти черти, так странно прикинувшиеся ангелами, вот это вот всё им и подстроили.

К сожалению, должен сказать, что написан рассказ крайне небрежно. Я никак не могу открыть своё (имеется в виду, по-видимому, файл на ноутбуке Лукина), поэтому я передам пока слово...

В.М.: (Говорит что-то громко, но запись неразборчивая.)

Е. Лукин: То есть рассказ написан за час?

В.М.: Да.

Е. Лукин: Но это хулиганство. Это хулиганство! Вот нельзя так делать (смеётся).

Нет, в хорошем смысле это тоже хулиганство — но и в плохом. Так. (Обращаясь к С. Логинову) Добавишь что-нибудь?

С. Логинов: Ну что я здесь могу сказать... Конечно, очень странно: какой ты ни будь «молодой талантливый автор» и килобайтник, но если ты соображаешь, что ты пишешь не ради очередного гонорара... (ехидно) щедрых гонораров своих издателей... — а ради того, чтобы реальная жизнь была, то... Там девица какая-то продолжает анимешки, грудястые девицы у неё там чего-то шлёпают...

В.М.: Да?

С. Логинов: Там одна из ваших героинь... Кто-то продолжает рисовать вторжение Чужих...Нет уж! Когда надо встать и понять: так, я буду сейчас писать благорастворение воздухов.

Так что, психологически, вообще говоря, вещь абсолютно не состоявшаяся. Ну не могут быть люди до такой степени дураками — раз. Во-вторых, они же здесь общаются, и так просто сказать: «Слушай, парень, мы же сожжём Землю! Ничего у нас не получится!» Они должны друг с другом находить какой-то свой консенсус. Вместо этого каждый, простите, кружкой из своей лоханки зачерпывает водяру, и каждый молотит... — играют вовсю в «Цивилизацию», причём в «Цивилизацию» агрессивного типа, не столько развивая цивилизацию, сколько развивая воинскую силу и надеясь, что ща мы тут всех победим.

Ну и о том, как это написано. ««Я! Не! Шучу!» — отрезал Лёва». Так, пожалуйста, как отрезать такую фразу?

В.М.: Ну, как бы коротко, рывком ответить...

С. Логинов: «Я! Не! Шучу!» — три слова, причём в одном два слога. «Отрезать» — значит коротким: «Нет!» — вот это отрезал. «Вон!» — это отрезал. Так же как рявкнуть можно: «Гад!», «Пшёл!» А «о, ты, негодяй, я сейчас сокрушу твою челюсть мощью ударов своего кулака!..» — рявкнуть эту фразу нельзя. (Смех в аудитории.) Сейчас он скажет, что «ни в коем случае» можно только нивкоемслучкнуть (смеётся).

Дальше. Простите, товарищ пьёт кофе — а на зубах хрустит заварка. (Смех в аудитории.)

Из аудитории: Гуща.

С. Логинов: Гуща, конечно. И таких вот вещей много.

Ну вот, одна хорошая фраза, которая мне понравилась: «что-то доказывал с пеной у бороды».

Но в целом, в целом... «Кричащие коттеджи частного сектора». Коттеджи кричащими не бывают. Они трёхметровый забор заводят, и хрен ты там что увидишь. «Просто лежал себе РАДОМ на толстой столешнице из черного гранита». «Остальным явно закатилось за сорок». «Писклявый, но звучный голос». (Некоторое время изображает, как звучит писклявый голос и как — звучный, поставленный.) Много таких вещей. Рявкнул: «К чему ты клонишь?» — ну-ка, как это рявкнуть?

Ну и, конечно, мне этот рассказ не понравился из-за вот этой самой психологической недостоверности, несерьёзности.

 

 

9

Е. Лукин: Была когда-то такая повесть, не помню, какого автора: там группа лиц куда-то идёт, в какой-то трудный поход куда-то... и все они с усами, и все этими усами шевелят. На второй странице я догадался, что это тараканы. Значит, читал-читал-читал-читал, уже и сам заинтригован: что же будет в конце-то, чёрт возьми? — и вдруг на предпоследней странице выясняется, что — можете себе представить! — это, оказывается, тараканы! Автор в этом — потому что тема похожая — избежал, он всё-таки меня в конце удивил...

С. Логинов: Я догадался об этом на второй странице.

Е. Лукин: Ну вот, видите, просто разница, так сказать, в соображалке.

С. Логинов: Как только сказали, что женщина... Во-первых, свет в конце туннеля — и там ждёт женщина! — ну кто идёт? — вопрос (смех в аудитории).

Е. Лукин: Они оказались сперматозоидами.

Нет, я, видимо, торопливо читал, поэтому вот так вот получилось. Но — какой ценой подстерёг меня автор: он дал в руки сперматозоидам сабли, он заставил их жить в вигвамах, пить спиртное из бутылок, и прочее, и прочее — то есть действительно...

С. Логинов: Но на слове «псевдоноги»...

Е. Лукин: Как только замелькало, что «всё у нас псевдо-, и только хвост настоящий». Как-то тут всё...

В.М.: Ненастоящее?

Е. Лукин: Да нет, нет. Да, читателя нужно, так сказать, подстеречь неожиданностью, но не такой ценой; всё-таки надо было... тогда уж и «псевдовигвамы», и «псевдобутылки».

С. Логинов: А алкоголь настоящий.

(...)

Е Лукин: Вот такая у меня одна претензия. Потому что я очень люблю, когда начинается какой-то цикл, какой-то общий замысел, и меня вот так малость купило то, что у вас обе *** басни — они построены по одному канону и являются совершенно разными, объединены только обер-демоном ***. Кстати, почему он прибалт?

В.М.: (Что-то отвечает, но не слышно из-за смеха в аудитории.)

(...)

С. Логинов: «Меня послали, и я воспользовался».

Е. Лукин: «Меня послали...» — и он, собственно говоря, пробив резиновую стену презерватива, видимо, совершил зло.

(...)

Е. Лукин: В***, вот ещё что я хотел спросить: что это за ядовито-жёлтые скорпионы там?

В.М.: Спермициды.

Е. Лукин: Кто это?

В.М.: Спермициды.

С. Логинов: Но они же не представляют собой скорпионов! Это обычная химическая атака!

В.М.: Я их не хотел кристаллами... потому что воевать с кристаллами, для примера, — это было бы, конечно (неразборчиво)... Если бы я их сделал максимально противными...

С. Логинов: Мне было неприятно это читать, поскольку я как химик чётко представлял, что на них химическая атака идёт, а тут вдруг — скорпионы.

Е. Лукин: То есть неожиданный поворот, может быть, получился — со мной, не со Славой, но цена слишком велика: вы настолько замаскировали, что получилось не совсем честно.

Из аудитории: Зато по-хитренькому.

Е. Лукин: Зато по-хитренькому... но вот перечитывать уже как-то...

С. Логинов: Написано достаточно небрежно, масса лишних мусорных слов — но автор сам уже признался, что писал быстро-быстро-быстро. ««Бежите вперёд», — науськивает командир».

В.М.: Ну это прямая речь, может, командир неграмотный.

С. Логинов: «Бегу, перепрыгивая через горы трупов» — вот я представляю себе гору трупов, и как я через неё буду — с шестом, что ли? — прыгать.

Если уж писать такой рассказ, то надо было продумать хорошенько все преграды, которые встречаются.

Ну, в общем, наверное, и всё. Человек написал в меру забавный анекдот с довольно большим количеством ошибок и очень небрежно. Всё, что можно сказать.

 

 

(Продолжение следует.)





164
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх