Рецензия Этногенез


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «essens» > Рецензия. "Этногенез", "Охотники", Л. Бортникова.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Рецензия. «Этногенез», «Охотники», Л. Бортникова.

Статья написана 22 сентября 2011 г. 17:07

Несмотря на предполагаемую общность, романы проекта очень разнятся. Набор артефактов, сквозные герои, ну и конечно сама теория Гумилёва – вот то, что объединяет серии воедино. И пожалуй, ещё одно — атмосфера. Различаются не только эпохи, сюжет и стилистика. Жанры тоже совершенно разные: тут и космическая фантастика, и постапокалипсис, и морские приключения, и многое-многое другое. Но дух «Этногенеза», словно блеск серебристых фигурок, во всех романах единый. И от других проектов совершенно отличный.

На сей раз автора заинтересовал «вокругреволюционный», если говорить о России (хотя в романе не только о ней) период. Тяжелое время перемен, утрата старых ценностей, зарождение нового порядка. Эпоха как никогда близкая нам, читателям, пережившим такой же развал страны в более поздние годы. Возможно поэтому судьба героев, их проблемы, переживания, моральный выбор, чувство долга воспринимаются остро и практически без поправки на художественный вымысел: герои живые, настоящие. Почти такие как мы.

В романе три основные линии: английский джентльмен, американский гангстер, русская девушка. Три «продукта» совершенно разных культур. Они отличаются и привычками, и приоритетами, но при этом удивительно похожи отношением к близким. История каждого из них не заканчивается, лишь обрастает подробностями.

В повествовании много звуков и красок. Особенно ярко изображена Турция с её минаретами, узкими улочками, коврами и – да, и Вертинским.

Каждый главный герой меняет ритмику текста, благодаря чему возникают соответствующие ассоциации с классикой: английский-американский детектив, булгаковская «Белая гвардия», толстовское «Хождение по мукам».

Динамики в романе предостаточно: есть и стрельба, и погони, и драка, и тайна, разумеется. Но это, как ни странно, не нарушает общего плавного течения повествования.

Основное достоинство текста в том, что, соответствуя всем канонам проекта, он является романом. Книгой. Цельным художественным произведением. За героями интересно следить не только ради основной темы – артефакты – но ради них самих. Их судеб. Этому способствует, в том числе, достоверность, с которой автор рисует ту или иную страну или семью. Множество мелких деталей, уместных и ненарочитых, формируют ту почву, на которой взращивается сюжет. При этом язык остаётся лёгким, ненавязчивым, не мешая своими красотами следить за действием.

Соблюдена ли в тексте композиция? О, это сладкое слово «композиция»… Кто-то считает, что понятие о ней устарело. Кто-то уверен, что она не нужна в проекте. Иные будут доказывать, что существует множество вариантов композиции… Возможно. Но в этом романе она классическая: экспозиция, завязка, кульминация, развязка. При том, что книга предполагает продолжение.

Итак, подводя черту: роман удался. Автор, пиши ещё.





302
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение22 сентября 2011 г. 21:49

цитата essens

О, это сладкое слово «композиция»… Кто-то считает, что понятие о ней устарело. Кто-то уверен, что она не нужна в проекте

o_O
Это как так? Кто-то считает, что в рыбьем скелете не нужны кости -- потому что нафига они в рыбе?

Композиция бывает простой и сложной, удачной и неудачной -- но литературных произведений без композиции не существует. По определению.

Про «ненавязчивый язык» тоже сильно. Т.е. такое ощущение, что автор изъясняется невербально, исключительно жестами? :-D


Ссылка на сообщение23 сентября 2011 г. 10:11
Именно. Кто-то считает,что рыба и так поплывёт,была бы чешуя и воздушный пузырь. А кости не едят всё равно.

Бывает ещё навязчивый язык. И даже ОЧЕНЬ навязчивый язык. И просто УБИЙСТВЕННО навязчивый язык. Пожалуй,я об этом отдельно напишу. :) :beer:


⇑ Наверх