Классика нонсенса


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «glupec» > Классика нонсенса, однако.
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Классика нонсенса, однако.

Статья написана 2 февраля 2009 г. 20:10

«Конёк-горбунок», написанный языком «глокой куздры» и «Пусек бятых»

«За гамами, за тилами,          
За шомавими рамями,            
Не на небе — на земле          
Жил лнерик в одном селе.
У лнемосушки три сына:        
Лненший умный был чинина,      
Лмичний сын и так и сяк,      
Ртечший вовсе был дурак»

.

(с)





160
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение2 февраля 2009 г. 20:25
Царь-чикица, да. Хотелось бы знать принцип создания. Одно из правил, например, заменять вполне сочетаемые согласные такими, что не произнесешь. :-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2009 г. 03:31
А по-моему, принцип тут один: «как Бог на душу положит» :-)
У меня у самого, кстати, тоже когда-то были подобные заморочки (и до сих пор не прошли) — но так ни во что и не оформились...

p.s.: Кстати, вспомнилось вот тут по аналогии — читал когда-то в литературном журнале:

цитата

...У крестьянина три сына:
Старший умный был мужчина,
Средний сын и так и сяк,
Младший вовсе был босяк
(...)
Дальше шло не так уж гладко:
Старшего сгубила взятка,
Средний сын за драку сел,
Младший в «МММ» влетел

И к этому иллюстрация: сидит младший сын на Змее Горыныче, рядом с ним — Баба-Яга в кокошнике, они летят, и указатель — «В МММ»:-))):-))):-)))
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2009 г. 03:41
В общем-то закономерность имеется: вместо С ставят Л, вместо О ставят А и тому подобное. А «Глокую куздру» и «Пуськи бятые» вроде бы сочиняли по другим принципам, не заменяя механически буквы.
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2009 г. 03:46
А почему тогда в одной строчке написано «конька», а в следующей — «васька»? Это не вписывается в предположение о какой бы то ни было закономерности...
 


Ссылка на сообщение4 февраля 2009 г. 03:53
И Иван становится Кесюшей. А в остальном — не Икес, а Иван. Они еще какие-то правила добавили. Где-то первую букву слова оставляют. Где-то Царь-чикица становится Царь-чикоцей (так даже лучше, балдею от этого слова). Но основная масса вроде бы по правилам изменена.


⇑ Наверх