Персоналии Максименко Н


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «vokula» > Персоналии: Максименко Н. - Малакэ
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Персоналии: Максименко Н. — Малакэ

Статья написана 26 июня 2014 г. 16:37

  +21  

МАКСИМЕНКО Нинель

   Прозаик и художник Нинель Ильинична МАКСИМЕНКО родилась 16 мая 1932 года в Ташкенте, но семья сразу же переехала в Москву. М. окончила журфак МГУ (1954), «распределение» (из-за двухлетнего ребёнка) получила в Мосгорлит (была цензором). Работала затем в Детгизе. Печаталась с 1967 года, с 1973-го выпустила несколько книг для детей. Членом СП так и не стала. С 1996 года занялась живописью, в 2001-м состоялась её первая персональная выставка. Автор сборника фант. рассказов (повести) для детей «На Планете Исполнившихся Желаний» (1975), есть фант. элемент и в повести «Ищи Колумба!» (1977, 1986).

  

МАКСИМОВ Виктор

   Поэт и прозаик Виктор Григорьевич МАКСИМОВ (20.10.1942, Иваново – 21.04.2005, СПб.) родился в семье кадрового военного, мать была мед. работником. Работал пом. котельщика, слесарем на заводе. В 1961-1963 годах служил в СА (ГСВГ). Учился в ЛГУ (1964-1968), окончил Литинститут. Печатался с 1957 года, в 1966-м вышла первая книжка его стихов, автор двух десятков книг. Был членом СП СССР (1970) и Православного общества писателей. Автор книг «сказочной» прозы – «песенного сказания с ворожбой и приключениями» «Это было на Почай-реке» (1982), «романтического апокрифа» «Пойди туда – не знаю куда» (1998).

  

МАКСИМОВ Виталий

   Автор единственного опубликованного НФ-рассказа «Лебединая песня» (1965), родился в 1946 году, жил в Магадане. Рассказ предполагался к публикации в «ТМ», но опубликован был лишь в журнале «Военные знания».

  

МАКСИМОВ Герман

   Автор НФ и переводчик Герман Максимович МАКСИМОВ родился в 1937 году в Чувашии. В качестве метеоролога участвовал в 1963-м в экспедиции в Антарктиду. Жил в Алма-Ате, в 1963-1966 годах в газете «Ленинская смена» опубликовал девять рассказов, два из них затем опубликованы в Москве в 1965 году – «Вероятность равна нулю» (1964) и «Последний порог» (1965, дважды издавался на чешском языке). В 70-е годы переводил с казахского. С 1998 года – гражданин РФ (жил в Москве у сына).

  

МАКСИМОВ Марк

   Советский поэт и драматург Марк Давыдович ЛИПОВИЧ [наст. имя] [27.12.1918, г. Сновск (Щорск впоследствии) Черниговской губ. – 20.11.1986, Москва] родился в семье служащего лесничества (погибшего вскоре). Воспитывался матерью и тёткой. В 1940 году окончил литфак Киевского пединститута, почти сразу был призван в РККА. Участник ВОВ, попал в плен, бежал, воевал в особом партизанском соединении, потом редактировал партизанскую газету (инженер-капитан), был награждён. Печатался с 1939 года, с 1946-го выпустил множество книг, автор пьес и сценария фильма «Лично известен» (1958), членом СП СССР стал в 1957 году. Автор фант. стихов «Читая фантастов» (1967), «Икар» (1977).

  

МАКСИМОВ Николай

   Чувашский журналист и писатель Николай Николаевич МАКСИМОВ родился 6 января 1944 года в д. Кошноруй (Канашского района). Школу окончил в Канаше. После службы в СА (1963-1966) окончил историко-филологический факультет Мордовского университета (1972), а затем ещё и отделение журналистики Горьковской ВПШ (1977). Работал в газетах, был зам. и главным редактором, зам. председателя Правления СП ЧАССР. Прозу (на родном языке) публиковал с 1977 года, автор нескольких книг, член СП с 1982 года. Заслуженный работник культуры ЧР (1995). Автор сборника фантастики «Однажды в ХХIV веке» (1988, на чувашском). На русском вышли два романа (реалистических).

  

МАКСИМОВ Феликс

   Прозаик и переводчик Феликс Евгеньевич МАКСИМОВ родился 18 марта 1976 года в Москве. Ребёнком был «внебрачным», мать родила его в 39 лет от женатого мужчины. Учился на сценарном факультете ВГИК, работал переводчиком с французского. Сочинял с двадцати лет, автор «сетевой». Опубликовано несколько «русских инородных сказок»: «Лепешка» (2006), «Лисявка» (2006), «Маттео-найдёныш» (2007), «Амин» (2009), «Падение Икара» (2011) и др., роман «Духов день» (2010).

  

МАКСИМОВИЧ Геннадий

  Журналист, публицист, писатель-фантаст Геннадий Васильевич МАКСИМОВИЧ (25.02.1943, Москва – 1999, там же?) окончил журфак МГУ, с 1964 года работал в печати (главная тема – человек и НТП). Много лет проработал в «Вокруг света», был спецкором, ответ. секретарём редколлегии. В 90-х годах был членом редколлегии журнала «ЧиП» (и Русского общества по изучению проблем Атлантиды). Автор множества статей, книги «Беседы с академиком В.Глушковым» (1976, 1978). Участвовал в семинаре МПФ (1976). С 1975 года опубликовал полтора десятка НФ-рассказов – «Отец Харта» (1975), «Шерше ля фам!» (1976), «Фраза из дневника» (1977), «Призвание» (1978, 1979), «Связной» (1979, 1981), «Долг» (1981, 1982), «Тайна Зелёной бухты» (1987), «Заговор генерала Вудворта» (1989, 1992) и др. Под псевдонимом Захар Максимов выпустил в «БСФ» книгу НФ «Остров “Его величества”» (1984).

  

МАКСИМОВИЧ Десанка

   Сербская писательница Десанка МАКСИМОВИh (16.05.1898, Рабровица, ок. г.Валево – 11.02.1993, Белград) родилась в семье сельского учителя. Окончила философский факультет Белградского университета (1924), училась в Сорбонне. Преподавала в женских гимназиях. В 1933-м вышла замуж за русского эмигранта. Печаталась с 1920 года, начинала как поэт, стала народным поэтом Югославии, академиком Сербской академии наук и искусств (1959), лауреатом многих премий. В 1988-м была награждена сов. орденом Дружбы народов. Стихи сборника «Летопись потомков Перуна» (1976) – сплав фольклора и фантастики с реальными событиями. Писала прозу (для взрослых и детей), автор «доисторического» романа «Прадевочка» (1970). На русском издан почти десяток её книг, в 1988-м переведены стихи (более 50 страниц) из сборника «Летопись потомков Перуна» (Перун, Видение отшельника, Нечистая сила, Велес и др.)

  

МАКСИМОФФ Матео [он же МАКСИМОВ]

   «Цыганский» писатель Mateo MAXIMOFF (17.01.1917, Барселона, Испания – 24.11.1999, Франция) – из рода калдераш (переселенцев из России). В школе не учился, в 14 лет остался не только сиротой, но и «главой» семейства. С 1936 года жил во Франции, в 1938-м попал в тюрьму, в 1940-м – в лагерь. Не только выжил, в 1946-м опубликовал роман (фэнтези) «Les Ursitory», переведённый на 14 языков. В 1961-м стал пастором-евангелистом. Из последующих десяти книг М. к фантастике относят сборник «La bambola di Mateliga» (1988). На русский произведения М. не переводились (вроде бы).  

  

МАКСИМЦОВ В. [он же МАКСИМЦЕВ (ошибочно)]

   Уральский журналист, поэт и прозаик Владимир Иванович МАКСИМЦОВ (17.11.1955, с. Мостовка, Курганской обл. – 25.12.1999, Челябинск) с детства жил в Челябинске. Окончил театральную студию и худ. училище (1977), работал оформителем на ЧТПЗ, учителем рисования в сельской школе (Сарафановка, Чебаркульского района). В 1981-1990 годах – журналист, член СЖ (1981), затем был инженером-дизайнером в заповеднике. В 1997-м окончил ВЛК при Литинституте, редактировал газету. С 1989 года опубликовал несколько книг стихов и прозы, членом СПР стал в 1993 году. Автор повестей-сказок «Он вернётся» (1989), «Ильменская сказка» (1993), сборника «Радость рядом: Сказки и рассказы» (1998).

  

МАКСЮТОВ Фируз

    Башкирский автор НФ Фируз Хасанович МАКСЮТОВ родился 14 марта 1928 года в д. Шарипкулово. Закончил военное училище, в 1952-1955 годах служил в Ленинграде. В 1960-м закончил радиотехнический факультет Военно-воздушной академии, работал там же (научным сотрудником). Ещё и заочное отделение истфака Башкирского пединститута окончил. Жил в Л./СПб., преподавал в военном училище, полковник. Печатался с 1949 года, с 1966-го опубликовал около десятка фант. рассказов – «Далёкие лучи» (1966), «Таинственные сигналы» (1969), «Зона “ИГ”» (1985), «Заколдованное ущелье» (1989) и др. Все – на родном языке, на русском не публиковался.

  

МАКУНИ Антон

   Литератор Антон Борисович МАКУНИ родился 2 сентября 1958 года в Москве. Печатался с 1992 года, лауреат премии «Золотой телёнок» (1999) и др. Среди его юморесок есть и фант. – «Тяжело в ученье…» (1999), «Торги по погоде» (2004).

  

МАКУХИН Пётр

   В конкурсе журнала «Вокруг света» «Суперфантаст-92» рассказик М. из Омска «Первый вылет» (1993) получил 2 премию среди детей. Автор его (вероятно) – Пётр Геннадьевич МАКУХИН, родившийся в 1980 году. Он окончил в Омске пед. университет, стал кандидатом философских наук (2005), доцентом Омского ГТУ.

  

МАКУШИНЬСКИЙ Корнель [он же Корнелий МАКУШИНСКИЙ]

   Польский писатель (прозаик, фельетонист, поэт, критик) Kornel MAKUSZYNSKI [8.01.1884, Стрый (ныне Львовская обл., Украина) – 31.07.1953, Закопане] учился в Львовской и Перемышльской гимназиях, Львовском университете, Сорбонне. Путешествовал, заведовал лит. частью Львовского театра, жил в России, в Польшу вернулся в 1918-м. Получал премии, стал членом Польской Академии литературы, был награждён. Печатался с 1900 года, после Второй мировой изредка. На русском его книги издавались с 1911 года, например сборник рассказов «Мефистофель» (1913). Писал М. и фантастику – «Awantury arabskie» (1913), рассказы в сборнике «Dziewiec kochanek kawalera Dorna» (1983) и др. Переведена его сказка для детей «Пан Ниточка» (1916, пер.1971, 1973), а для взрослых — рассказы «Восьмое путешествие морехода Синдбада» (1913, пер.1913), «Сказка» (пер.1957) и др.

  

МАКХЕЙЛ Д.Д.

   Американский сценарист, продюсер, писатель D[onald] J[ames] MacHALE родился 11 марта 1956 года в Гринвиче (Коннектикут). Во время учёбы в школе постоянно «подрабатывал». В Нью-Йоркском университете получил степень бакалавра искусств (специализировался в кинопроизводстве). Там и начал писать сценарии, позже – фантастику для подростков. В его серии «Pendragon» (2002-2009) – 13 книг. Два романа из серии перевели – «Торговец смертью» (2002, пер.2004, 2006), «Затерянный город Фаар» (2003, пер.2005).

  

МАКХЬЮ Йэн

   Австралийский фантаст Ian McHUGH родился ок. 1975 года. Жил в Канберре, с 2004 года опубликовал более двадцати рассказов, в 2014-м выходит сборник. Выпускник «Клариона», лауреат премий. Также выступал как критик и иллюстратор. На русский перевели его рассказ «Неспящие в доме Йе» (2009, пер.2010).

  

МАКФАЗЕР Нэлли

   Американская писательница Nelle McFATHER [наст. имя — Erma Wynelle STRICKLAND] (26.10.1935, Уэйр, Джорджия – 2.09.2008, Джексонвиль, Флорида) получила степень бакалавра в Agnes Scott College и магистра в Лонг-колледже. В 1991-1995 годах преподавала английский в Ю.Джорджии. Автор «любовно-романтических» романов, к FantasticFiction относят десять книг 1974-1994 годов. Пару таких романов у нас перевели – «Слёзы огня» (1994, пер.1994), «Заклятье Луны» (1994, пер.1995).

  

МАКЬЮЭН Пэт

   Американская писательница Pat [H.] MacEWEN родилась в 1954? году. Университет окончила с дипломом морского биолога. Работала антропологом в полиции Калифорнии. Участвовала в экспертизах Международного трибунала ООН. Пишет хоррор и детективы, с 1988 года опубликовала десяток фант. рассказов. «Милый дом» (2011) в том же году перевели на русский язык.

  

МАЛАГУТИ Уго

    Итальянский прозаик, редактор, издатель, переводчик Ugo MALAGUTI родился 21 июля 1945 года в Болонье. В 15 лет опубликовал первый рассказ, за полвека опубликовал 13 романов и множество рассказов (в нац. фант. библиографии более 700 произведений), стал одним из ведущих фантастов Италии. В 1960-е годы возглавлял НФ-журнал «Галаксия», затем выпускал книжную серию в собственном издательстве. На французском изданы роман и несколько рассказов, а на русском лишь рассказ (в соавторстве с Л.Коцци) «Стрельба по живой мишени» (1964, пер.1970).

  

МАЛАКЭ Жан

   Французский писатель и литературовед Jean MALAQUAIS [от рождения —  Wladimir Jan Pavel MALACKI] (11.04.1908, Варшава – 22.12.1998, Женева) – еврейского происхождения. Отец его преподавал латынь и греческий. В 18 лет М. из Польши уехал, путешествовал, во Франции был разнорабочим (там и сменил имя). Был близок к «левым», во время гражданской войны в Испании состоял в войсках ПОУМ. Участвовал и во Второй мировой, сразу попал в немецкий плен, но сбежал. В 1943-1947 годах жил в Мексике и США. За первый же роман получил премию Ренодо (1939), опубликовал затем ещё несколько книг. В том числе – «буржуазную утопию» (антиутопию в манере Оруэлла) «Планета без визы» (1947), переведённую на несколько языков. В СССР её, конечно, не перевели, но критиковали… В isfdb фигурирует ещё и роман «Le gaffeur» (1953, англ. пер.- «The Joker», 1954).





514
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх