By Blood We


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Мартин» > By Blood We Live
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

By Blood We Live

Статья написана 23 ноября 2009 г. 12:41

Доктор за границей :) Сергей Лукьяненко «принял участие» во  в таком вот англоязычном сборничке вампиров:

Edited by John Joseph Adams (Wastelands, The Living Dead)

Content:

цитата

Authors to be featured in By Blood We Live include:

Kelley Armstrong

L. A. Banks

Elizabeth Bear

Neil Gaiman

Joe Hill

Stephen King

Sergei Lukyanenko

Tanith Lee

Brian Lumley

Ken Macleod

Garth Nix

Anne Rice

Lilith Saintcrow

Harry Turtledove

Catherynne M. Valente

Carrie Vaughn

David Wellington

Tad Williams

...and many more

Рассказ Сергей Лукьяненко «Полуденный фокстрот» был написан на осеннюю «Рваную грелку» 2008 года, посвященную вестернам.

Издан первый раз в «Если» за апрель 2009 года.

Комментарии Доктора по этому поводу:

цитата

Грелка была поводом, а сборник — целью.





79
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:05
Сына поставили выше папы-Кинга)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:10
А они по фамилиям в алфавитном порядке :)
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:17
Алфавит алфавитом, а интересно, какой будет контраст между тремя писателями — Хиллом, Кингом,Лукьяненко:)
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:21
:) Ага, если учесть, что «Полуденный фокстрот» в чем-то схож с первыми книгами «Темной башни» :)

Но Доктор неоднократно признавался, что любит Кинга, да :) А про папу и сына — я самого-то Кинга не очень люблю, но уважаю (читать не нравиться, но признаю его достоинства как таки великого писателя), но он уже «на излете» (хотя всем бы так «излетать» :)), а Хилл — идет в гору (а вот его я вообще не читал).
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:34

цитата Мартин

но он уже «на излете»


ИМХО, судя по «Истории Лизи» и сборнику новых рассказов -- совершенно наоборот. На новом витке.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:39
О, вот ее мы как раз не купили и не учитали семьей (у меня жена в основном по Кингу большой любитель) — дорого, зараза, была на Петровке в момент поступления. Но вот каждый раз рука тянется ...

А сборник рассказов — он у них только или у нас уже тоже? А то вот рассказы Кинг-овские мне как раз очень и очень 8:-0
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:42

цитата Мартин

А сборник рассказов — он у них только или у нас уже тоже? А то вот рассказы Кинг-овские мне как раз очень и очень


Он и у них, и у нас. На русском пока не выходил. ;-) Но, кстати, издания на украинском примерно в половину дешевле: летом брал сборник в книжном магазине за 38 гр. А Кинг тогда же стоил порядка 80-ти. «Лизи», думаю, можно найти и в букинистах (кто-то прочёл да сдал), и в украинском переводе. Последний, впрочем, не читал, ничего сказать не могу.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:44
Ага, спасибо. Будум посмотреть. Может жена как раз почитает :) (как хоть называется? я думаю в «Читайке» лежит, чтоб сильно не копаться)

Кстати, там с Рейневаном совсем глухо — а то я изредка третий том на мове встречаю, а как-то его один брать не интересно ? ...
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:46

цитата Мартин

как хоть называется? я думаю в «Читайке» лежит, чтоб сильно не копаться


В «Читайке» я и брал. Можно ещё дождаться ярмарки в декабре («постгриппозный Медвин») и посмотреть там, вдруг будет дешевле. Называется «Коли впаде темрява».

цитата Мартин

Кстати, там с Рейневаном совсем глухо — а то я изредка третий том на мове встречаю, а как-то его один брать не интересно ? ...


Пока никаких новостей. Да я, признаться, сто лет в «Зелений пес» не захаживал, но инфа, которую получаю по телефону от знакомых, что там работают, -- глухо. Чуть выкарабкаются из кризиса -- тогда, вероятно.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:56

цитата Vladimir Puziy

«Коли впаде темрява»


О, видел-видел. Посмотрим, что будет раньше — зарплата или «Медвин наносит ответный удар» :)
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:34
Я, признаться, сам Хилла не читал, Кинга когда-то начинал, но не «проняло» (ни Мареновая роза, ни «Оно», ни «Бесплодные земли»), пока что отложил до лучших времён. Авось запустят его в чём-то вроде«ОО»:) Тогда, мабуть. и куплю..
А когда можно ждать первых отзывов тамошних читателей на сборник?
P.S. Что-то мне подсказывает, что «АСТ» этот сборник быстро издаст...
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:42

цитата квинлин

Авось запустят его в чём-то вроде«ОО»:)


Фиг запустят ... его-ж АСТ издает. А то я-б тоже с радостью. Скупка ОО «через одного» автора (ЛеГуин у меня только избранное в других изданиях, из российских только Булячев и Стругацкие (да, я знаю, что читать АБС в ОО -не кошерно, но ...), Кларка брать не охота, а вот Дика очень даже жду) — уже традиция при походах на книжный рынок, когда идешь домой без очередного тома ОО даже грустно как-то :)
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:44

цитата Мартин

Фиг запустят ... его-ж АСТ издает. А то я-б тоже с радостью.


А смысл его в «ОО» был бы пускать, даже если бы и был он у «ЭКСМО»? Ребята, толщину романов у него вспомните! Ну выходили бы книги: «один том = один роман». Смысл? Только ради оформления брать? ИМХО, в «чёрной» авторской серии «АСТ» издаёт Кинга очень достойно: качественная бумага, шитый блок. Та же «Тёмная башня» -- первые три книги в одном томе, ряд ранних не очень крупных романов тоже выходил по принципу две-три вещи под одной обложкой.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:46
Вот я и говорил о псс, не важно, в каком изд-ве. Очень хотелось бынечто подобное «чёрной серии»- но для всего творчества.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:47

цитата квинлин

Очень хотелось бынечто подобное «чёрной серии»- но для всего творчества.


Так в ней всё и выходит, а ранние вещи в ней же уже переиздали. Т.е. -- вот как раз и «псс», насколько оно может быть «п» при живом авторе и раздолбаях, до сих пор не издавших «Колорадо Кид».
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:56
Спасибо за информацию.:beer:
Надо будет получше к этой серии присмотреться.
Дело в том, что в воронежских книжных эта серия почти не встречаетя, и потому не знал, что там всего Кинга издают.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:57
Страются, по меньшей мере. Но как старается АСТ мы все знаем :) Хорошо, хоть серии менять у них нет привычки с такой частотой, как у Эксмы.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:07
А «Фантлаб» на что? :-) Поглядите, по-моему, все или почти все издания в чёрной серии в базу внесені.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:05
Это я шуту :) И думал исключительно про ОО.
«Фишка» с черной серией в том ,что она довольно давно издается и ее пришлось бы «по косточкам«собирать. Хотя он у нас и так весь, который есть, в ней. Некоторые книги еще в «глянцевом», ординарном, варианте. Да и жена говорит, что «не весь Кинг одинаково полезен», потому я беру его выборчно ,«по просьбам трудящихся».

Кстати, интересно — «Под куполом» АСТ в один том запихнет? Вроде бы «Противостояние» было в одном томе, а оно не сильно отличается по размеру от новинки?
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:09

цитата Мартин

Хотя он у нас и так весь, который есть, в ней. Некоторые книги еще в «глянцевом», ординарном, варианте.


У меня примерно такой же расклад. Плюс некоторые -- ещё в старых, девяностых годов, изданиях. А «Мертва зона» -- на украинском. По словам Миши Назаренко, там единственный полный перевод, все русские -- урезанные.

цитата Мартин

Да и жена говорит, что «не весь Кинг одинаково полезен»,


Есть такое дело.

цитата Мартин

Кстати, интересно — «Под куполом» АСТ в один том запихнет? Вроде бы «Противостояние» было в одном томе, а оно не сильно отличается по размеру от новинки?


Узнаем года через три. :-))) Дело в том, что «Противостояние» в русском однотомнике очень сильно отличается по размеру от исходника. >:-|
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:12

цитата Vladimir Puziy

По словам Миши Назаренко, там единственный полный перевод, все русские -- урезанные.

цитата Vladimir Puziy

Дело в том, что «Противостояние» в русском однотомнике очень сильно отличается по размеру от исходника.


Да что-ж такое. Даррел урезаный, Кинг урезанный ... «Никому нельзя верить«!!!! >:-|
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:16
Почему Кинг урезанный -- довольно обстоятельно обсуждали в теме про Кинга здесь же, на «Фантлабе». Вкратце: «Кэдмэн» втискивал все романы в стандартный для той серии объём. Соответственно, вырезал и выбрасывал лишнее. Плюс -- переводчики зачастую лажали. Плюс -- иногда им давали на перевод книжки без ряда страниц (!!!). А потом эти переводы перекупило «АСТ» и начало переиздавать.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:21

цитата Vladimir Puziy

А потом эти переводы перекупило «АСТ» и начало переиздавать.


Вот-вот-вот ...

Похожа ситуация, как я понимаю, и с ОО, где Эксмо тискало довольно много Полярисовских переводов без обработки и не сильно заботилось корректностью состава книг (вроде бы Dark Andrew ругался), да и о полноте заботились не в смысле всего творчества, а только в его художественном аксепте, что иногда удручает.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:33
Ага. Т.е. отчасти всё-таки полярисовские переводы перерабатывали. Но, скажем, формирование томов ПСС той же Ле Гуин меня убило, когда выяснилось, что рассказы дали не сборниками, а «по темам», выбросив авторские предисловия. То же и с Желязны -- все предисловия и эссе -- на фиг. Знал бы, оставил бы себе эти тома в «Полярисе».

Что же до «полноты всего творчества» -- то там не так всё просто. С Ле Гуин, как мне рассказывали, проблемы: агенты не позволяют разбрасывать эссеистику по разным томам. А цельнолитой том нефикшна от Ле Гуин -- каким тиражом выпускать, чтобы разошёлся? Сто экземпляров? Вот такие дела...
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 13:45
Я в ОО уже Хайнлайна, Саймака и Желязны собрал, вот теперь за Ле Гуин томами охочусь...да и за шекли, три тома не хватает...АБС тоже в «ОО» начал собирать», хотя есть хорошие томики от АСТ в серии «Миры братьев Стругацких»...Так что прекрасно понимаю;-)
А про что-то вроде «ОО» — это я к тому, что если бы было нечто вроде псс Кинга, в едином оформлении и изданное в узких временных рамках (не за 10-20 лет:)
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2009 г. 14:00

цитата квинлин

Я в ОО уже Хайнлайна, Саймака и Желязны собрал, вот теперь за Ле Гуин томами охочусь...да и за шекли,  три тома не хватает...


Там вообще была замечательная история — мы Шекли, Саймака, Желязны, Хайнлайна, Стругацких и Булычева купили практически «гуртом» — у одного продавца, он специально по нашему заказу собирал. Иначе и не знаю, как бы справились. Только Хайнлайн и Булычев были не полные — потом пришлось по рынку порыскать, да и «доиздание» Роберта Энсона дожидаться (там с последним томом до-о-лго тянули, как сейчас с «Путем марсиан» Азимова).

Вот, и тащили все этот добро тогда в чемодане с ручкой и колесиками и двух рюкзаках. Чумодан к концу не выдержал, колесики поломались :)


⇑ Наверх