Вернор Виндж Конец


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Издательство «Эксмо» > Вернор Виндж "Конец радуг"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Вернор Виндж «Конец радуг»

Статья написана 17 июля 2019 г. 10:59

В сентябре в серии «Большая фантастика» увидит свет переиздание романа Вернора Винджа «Конец радуг». Книга удостоилась премий «Локус» и «Хьюго». Роман выйдет в новом переводе Конрада Сташевски.

Аннотация:

Роберт Гу, в прошлом профессор и поэт с мировым именем, вырван новейшими технологиями из лап смерти. Болезнь Альцгеймера побеждена, он снова молод, но дар писать стихи утрачен. Роберт и такие, как он, вынуждены заново обживаться в мире, дополненном цифровой реальностью, где люди носят прошитую микросхемами одежду, чтобы ни на минуту не покидать виртуальность. В попытках вернуть свой дар, Роберт оказывается пешкой в игре гениального хакера и нескольких разведслужб, борющихся с террористами.

Из отзывов на роман:

shickarev: «Автор, заглядывая в будущее, старается быть объективным и не допускает идеологических перекосов в ту или сторону. Черта тем более примечательная, учитывая, что собственные воззрения Винджа прекрасно известны: он четырежды становился лауреатом премии «Прометей», вручаемой Либертарианским футуристическим обществом и является приверженцем идей анархо-капитализма».

olvegg: «Брался за роман с некоторым опасением, прочитав на Амазоне довольно противоречивые отзывы, однако Виндж не подкачал и в этот раз. Середина кажется немного затянутой, но с лихвой компенсируется финальной третью книги, закрученной со свойственным Винджу мастерством. Персонажи – действительно «команда образованных недотёп» — не могут не вызывать симпатии, даже антагонисты вышли значительно более человечными, чем злодеи предыдущих романов автора; вообще роман получился очень ироничным, а отдельные эпизоды изрядно повеселили – как, например, спасательный PDF, «в спешке» написанный загадочным Кроликом, или противостояние скучистов и поклонников Гачека (явного последователя Пратчетта). Виндж в очередной раз поднимает свою коронную тему технологической сингулярности, которую он связывает с появлением искусственного интеллекта. Изменения, вызванные ей, будут настолько быстрыми, что даже для экспертов нагрянут «как снег на голову»».





1914
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 14:21
Отличная новость! Роман Винджа несомненно заслуживает второго перевода.

Работа над текстами Винджа для «Азбуки» у этого переводчика мне не понравилась, но велика вероятность, что в плотно сбитом информационном мире близкого будущего, его стиль будет куда как уместен.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 14:38
shickarev Что-то Вы напутали.
Романы изданные Азбукой переводил Фальков.
А «Конец радуг» перевел Сташевски.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 14:57
Если на клетке слона прочтешь надпись: буйвол, — не верь глазам своим.
Это же один и тот же человек. Секрет Полишинеля.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 15:40
Тем не менее я читал и «Пламя над бездной» и «Глубину в небе» в издании от Азбуки. И мне Виндж очень понравился. Т.е. перевод меня вполне устраивает. Купил и «Сквозь время» и «Дети небес». Оттягиваю удовольствие.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 15:57
Да, Виндж — очень хороший. И «Конец радуг» — замечательный, толковый и очень прогностический, если так можно выразиться, роман о близком будущем.
У обоих переводчиков Винджа есть свои плюсы и минусы.
Именно в случае с «Концом радуг» у меня есть основания считать, что у Фалькова/Cташевски выйдет получше.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 15:36
Спасибо вам большое! Обязательно куплю. Ставшевски замечательный.
Есть ли планы на какие-либо ещё книги в переводе Сташевски?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 22:50
Пока вроде нету, насколько я в курсе


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 16:56
блин, в то время, когда братья-издатели подхватывают выпавшее знамя у собрата, вроде Райана от ККФ, и как могут стараются смягчить переход в другую серию другого издательства, вы прям как назло, с таким чувством злорадства выпускаете книгу в другом формате, чем было у товарища по бизнесу.
Выпустили бы в 145x215 мм — оно вам сильно бы трудно было? Но зато огромный плюс в карму! Но нет, надо демонстративно плюнуть в кашу соседу
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 17:03
Не, хотели выпустить в мягкой обложке под «Эксклюзивную классику» — под «Сингулярность» Винджа от АСТ. Но решили демонстративно сделать 7БЦ.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 18:08
далеки вы от народа, что я могу сказать...
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 06:38
Они далеки не от народа, а только лишь от вас (как вы и сами можете заметить по комментариям, где все вам объясняют, почему не согласны с вами, или почему не понимают вас). Что так то и не хорошо, и не плохо. Мне вот например (как представителю народа) норм.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 17:54
Хорошая новость. Я почему-то думал, что Винджа АСТ перекупило...
Ошибался. Этот роман раньше не читал, поэтому еще интересней.

цитата cakypa

Выпустили бы в 145x215 мм — оно вам сильно бы трудно было?

Тогда уж и с супером. Но главное — у Азбуки «родные» обложки, а здесь ...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 18:03
я уже настолько затюкан фантлабовскими высокодуховными личностями, что прошу всего какую-то капелюшечку — просто возможность поставить книги автора друг с другом на одной полке, хотя бы по высоте совпадение, но нет, даже в этом отказывают... куда там до суперов и обложек...
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 19:50
А книги одного автора обязательно-обязательно рядом ставить?

А то ведь можно азбучного Винджа с азбучной фантастикой поставить, а фанзоновского — с фанзоновской. К тому же этот роман не часть «Зон Мысли».
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 22:24
Знаете, из-за чего вы в постоянной полемике со мной?
Вы исходите из начального посыла:
«можно что-либо не сделать (в данном случае — не ставить рядом книги одного писателя) и от вас ничего не убудет»
А я живу или стараюсь жить в другой парадигме:
«Если можно что-то сделать и это настолько малозатратно по сравнению с увеличением добра (и др. материальных и нематериальных вещей, делающих мир и людей в нем лучше) в результате этого действия, то почему, чёрт возьми, этого не сделать?!»

Понимаете принципиальную разницу? В подходе к жизни? В философии жизни?
Очень многим лишь бы удовлетворить потребности по Маслоу, книжечку, там, почитать, да и пойти заниматься дальше своими мелкими и мелочными делами в масштабе Вселенной. А я хочу, чтобы люди улучшали этот мир! Хоть чуть-чуть, хоть капельку! Если даже сотне человек-перфекционистов будет греть взор и душу ровная книжная полка, где авторы стоят друг с другом, то мир сразу станет лучше ровно на сто человек. Неважно, духовные они, по вашему, или бездуховные! Они каждый день будут глядеть на эту свою полку и будут радоваться. Они будут идти на свою работу не раздраженными, а воодушевленными. И может именно вам один из них хорошо сделает какие-то услуги, или выдаст без проволочек важные документы, или просто улыбнётся! Что даст вам позитив и настрой на весь день.

А вы всё сводите к примитивному мещанскому «подумаешь, поставь на другую полку, делов-то, нашёлся тут павлин, одинаковую высоту ему подавай».
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:03
cakypa, это здорово, что вы стремитесь менять мир к лучшему, правда.
Я даже спорить не буду с вашим интересным намеком на то, что люди, собирающие свои библиотеки/книжные коллекции по принципу, отличному от вашего, по умолчанию являются мещанами, удовлетворяющими простые потребности — с этим и так все ясно.

Замечу только, что окружающие меня люди еще ни разу не пострадали от моего раздражения, вызванного неидеальностью моих книжных полок. Тоже признак мещанства, наверное.

И да, заметьте, я всего лишь задал вопрос, вполне доброжелательно, без намеков на павлинство и прочее :) Вот они, ваши подход к жизни и ее философия.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:18
ой, зачем вы лукавите-то? Вы задали вопрос также, как задавали именно вы бессчетное количество раз до этого. У всего есть контекст. И у вашего вопроса тоже.
а по сотальному — я вам максимально открылся и сказал, что думаю, а вы, как, прочем, не раз до этого, играетесь демагогией и софистикой, жонглируя моими утверждениями на свой лад. Что, как и почему следует из моих мыслей в вашей интерпретации, я не знаю. Впрочем, думайте что хотите и как хотите. Все взрослые люди, никого тут я не переделаю и не переубежу.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:27
я вам могу показать цену вашей философии без софистики
вы предлагаете
1. скопировать ДРУГОМУ издательству чужой формат, чтоб не капало
2. книг Винджа уже в магазинах нет, допечаток не будет, права ушли в АСТ
3. фанзон рушит свои техстандарты, у каждой серии, видите ли, есть определённый стандарт — формат, бумага, шрифты и прочая хрень
4. в результате книга выбивается из серии по формату, торча на полках в магазинах как прыщ на заднице
ещё есть три НЕГАТИВНЫХ следствия, но я их приводить не буду
а позитивное изменение мира к лучшему — у вас не капает
вот всё, чего стоит ваша философия изменения мира к лучшему
выеденного яйца не стоит, ибо основана на эгоистическом и невежественном восприятии мира, да ещё за чужой счёт
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:34
(зевая и цитируя известного биолога) да пофиг

Конечно же, не пофиг, но мне надоело разговаривать под мост. Это контрпродуктивно. Давайте сойдёмся на том, что я больше не буду отвечать разумными фразами на ваши комментарии к моим комментариям.
Может, тогда, наконец, вы успокоитесь.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:44
вы никогда не отвечали разумными фразами, не льстите себе
то, что вы считаете таковыми практически всегда невежественный лепет
и пишу я эти фразы не для вас — вам что-то объяснять совершенно бесполезно, я этого давно уже не делаю
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:51
(зевая) расскажите это биологам... космонавтам... генекологам-асенизаторам. ..
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:54
им и рассказываю, имеющий уши да услышит, а мозги имеющий ещё и выводы сделает
и коллегам своим, очень вы их забавляете, вот в следующий раз порадую их капелью
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:59
(зевая) да пофиг
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 00:00
ну вот, не зря пообщались, обогатил вас новой фразой
удачи вам в улучшении мира
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 00:06
(зевает)
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 02:43

цитата cakypa

Понимаете принципиальную разницу? В подходе к жизни? В философии жизни?
Очень многим лишь бы удовлетворить потребности по Маслоу, книжечку, там, почитать, да и пойти заниматься дальше своими мелкими и мелочными делами в масштабе Вселенной. А я хочу, чтобы люди улучшали этот мир! Хоть чуть-чуть, хоть капельку!

цитата Karavaev

вот всё, чего стоит ваша философия изменения мира к лучшему

 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:46

цитата cakypa

У всего есть контекст. И у вашего вопроса тоже.


Не интерпретируете ли вы мой вопрос на свой лад? Иногда вопрос содержит ровно столько смысла, сколько там написано буквами.
Я действительно спросил, чтобы узнать, что случится, если внецикловый роман Винджа, изданный Фанзоном, будет стоять не рядом с циклом Винджа, изданным Азбукой. Вы бы могли сказать, что у вас книги одного автора будут стоять рядом, вам так нравится и точка. Но ответили так, как ответили: рассказали о своей жизненной философии (заодно придумали и раскритиковали мою). Она преинтересная.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:48
спасибо
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:04

цитата cakypa

А я хочу, чтобы люди улучшали этот мир!

вот это святая правда
вы хотите, чтоб ЛЮДИ ДЛЯ ВАС УЛУЧШАЛИ этот мир
поэтому рассказываете всем, как им делать свою работу, причем очень мало в этой работе смысля
понимаете принципиальную разницу?
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 11:33

цитата cakypa

я уже настолько затюкан фантлабовскими высокодуховными личностями, что прошу всего какую-то капелюшечку — просто возможность поставить книги автора друг с другом на одной полке, хотя бы по высоте совпадение, но нет, даже в этом отказывают... куда там до суперов и обложек...

:-))):-))):-))) Затюкан :-))):-))):-)))
Бедный вы бедный)))
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 01:48

цитата Al_cluw

Хорошая новость. Я почему-то думал, что Винджа АСТ перекупило...

В целом ваше мнение отвечает истине, но этой книжки не касается.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 18:21
Вообще, не понимаю возникшего ажиотажа??? Конец радуг в астовском издании серии Science Fiction несколько лет пылился на стоках, да и сейчас её за 100 рублей можно купить новую! И вы все хотите заплатить в 5(!) раз больше??? Новый перевод — не новая книга, лучше не станет:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 19:30
Так она хорошая. А перевод ну очень так себе. Я в своё время другу отдал почитать, да так обратно требовать и не стал. Очень уж текст корявый, персонажи часто беседуют, как клинические идиоты.

У Винджа такого эффекта нет, если вы вдруг засомневались.)
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 20:08
В чем я засомневался? Книга эта есть у меня в упомянутом выше издании, читал — особых впечатлений не оставила...Пост был о том, что ее 4х тысячный тираж, по сути, за 10 лет не распродался — максимальная цена издания в отл. состоянии составляет 100 рублей, и то никто не берет! Зачем еще один тираж?
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 20:33
Вы могли усомниться, что текст оригинала лучше текста перевода. А он действительно лучше.

Прошлому изданию сильно подгадила страшненькая обложка и плохонький перевод, вот и всё. Это издание даже мне, высоко оценившему роман, не очень-то нужно, как уже писал.

Кроме того, оно выходило, когда ещё не было у нас толком субжанрового рынка хардовой НФ, до Уоттса и «Снов разума», т.е позиционирование и таргетирование, вероятно, тоже хромали.

Да и кстати — а в какой букинистике вы его предлагаете покупать? ЧГ, Озон и Лабиринт то издание не продают.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 20:46

цитата Fауст

ЧГ, Озон и Лабиринт то издание не продают.


Ясен пень — одиннадцать лет прошло! Это я со своей колокольни сужу, т.к. обитаю на вторичном, так сказать, рынке, и если зайти на фантлабовскую страницу того издания, то внизу вы увидите — кто и за сколько ее продает.
 


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 21:58
Ну, многие (скорее всего, большинство) принципиально не берут букинистику, тем более для коллекции. А тут ещё и перевод новый.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 00:20
Как только вы забрали книгу из магазина или пункта выдачи, она автоматически становится БукинистикоЙ! Меняется то, что??????%-\
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 00:30
Ну, кто-то ею пользовался. Даже если оставить в стороне возможные повреждения, полученные при чтении/хранении, сам факт того, что книга принадлежала какому-то незнакомому человеку, или даже простое отсутствие новизны, думаю, многим может досадить.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 06:25
У меня почти все ШФ, ШОФ, ОО, ЗСФ, ЗБФ, КМФ, КОФ, ГФ с рук, но есть такое понятие, как коллекционное состояние!
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 13:03
Индивидуально. Как с форматом в соседней ветке дискуссии. Кому-то пофигу, а кого-то несовпадение прям бесит.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 01:53

цитата Fауст

Кроме того, оно выходило, когда ещё не было у нас толком субжанрового рынка хардовой НФ, до Уоттса и «Снов разума», т.е позиционирование и таргетирование, вероятно, тоже хромали.

Несмотря на это, та серия была симпатичная именно по оформлению. Тут я с вами разойдусь в оценке обложки. На полку приятно было ставить, приятнее, чем безыскусную «Альтернативу-Фантастику », например, хотя в последней эксклюзива и всяких редкостей, невозможных к изданию на русском ныне по разным причинам, насчитывается больше.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 02:42
Ну, в сравнении конкретно с «Альтернативой» соглашусь. Хотя, на мой взгляд, вся эта рамочная «позолота» уже тогда смотрелась архаично. А винджевская обложка была слишком уж разнородно прифотошопленной, к тому же.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 01:54

цитата stan-fild

Книга эта есть у меня в упомянутом выше издании, читал — особых впечатлений не оставила.

Скорее всего, потому и не оставила (и если бы права ушли к АСТ-половинке холдинга, то и в новом издании вряд ли оставила бы). Впрочем, тут же в любом случае ознакомительный фрагмент выложат, почитаете, никто клещами не тащит из вас ваши трудовые деньги.

«Конец радуг» очень специфичная штучка, это не киберпанк даже в строгом смысле, по нашим временам уже почти мейнстрим (на днях оборудование для ЛТМП анонсировали). Он близок слипстриму времен зрелого Браннера и раннего Нуна в том смысле, что автор не считает своим долгом подробно объяснять читателю устройство описанного в книжке мира, опираясь на привычные читателю концепции, а передает его через погружение в новую семиотическую среду обитания с головой, причем не заботясь об индивидуальных дыхательных аппаратах, в темпе, естественном для жизни этого мира. Вы можете воссоздать картину происходящего самостоятельно или, умаявшись, вынырнуть к поверхности. Мне такой подход нравится, я вообще предпочел бы его чаще видеть в фантастике. Обратный случай наблюдается, скажем, у Азимова, где ученые Второй Академии, намереваясь выявлять заговор менталистов, читателю про новинку экспериментальной нейрофизиологии — электроэнцефалографию — подробно объясняют. После этого четвертая стена разваливается на мелкие обломки даже без иерихонских труб.

Я бы определил его как когитопанк, в этом смысле (но только в этом) ему близки «Иные песни», «Celestial Matters» Гарфинкеля или «Квантовый вор». Также интересно сравнить с написанной немного ранее «Lady of Mazes» Шрёдера, где затронуты очень схожие проблемы взаимодействия (суб)культур, населяющих разные уровни реальности одной локации (многообразия).
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 11:58
Так я узнал, что я фанат когитопанка.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 14:43
Это не общепринятый термин, я его наобум брякнул, честно сказать.
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 21:07
Дизайнпанк.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:10
Я бы купил этот роман Винджа только за то, что тред мне продлил пребывание на этом жалком плане бытия где-то на неделю. Ой, совсем забыл — мне очень интересен этот роман Винджа.
Вопрос о том, как человеку ощутимо взрослее меня разная высота книг на одной полке может причинять такое подсознательное раздражение, остаётся открытым. Это выше моего понимания.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 01:44

цитата Johann_Wolden

Вопрос о том, как человеку ощутимо взрослее меня разная высота книг на одной полке может причинять такое подсознательное раздражение, остаётся открытым


В сексологии он изучается довольно подробно.

Что такое фетишизм

цитата

В целом, круг возможных предметов-фетишей настолько широк и разнообразен, что специалисты считают его практически неисчерпаемым. Несмотря на это, классификация видов фетишизма не слишком обширна: в неё включают лишь те отклонения, которые восходят в ранг патологий, требующих врачебной помощи...

Преодоление трудностей в приобретении фетиша также доставляет многим пациентам определённое наслаждение. В связи с этим они, например, крадут бельё с верёвок во время его сушки, на пляжах и в других местах и лишь иногда покупают в магазинах.


Ссылка на сообщение17 июля 2019 г. 23:57
Жаль нет прямой зависимости продаж книг, от разборок в комментариях к новости.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 01:40
Если вы сравниваете с ЗМФ... то кто ж мог знать, что начатая с исправлений старых переводов подсерия Нивена будет плохо расходиться? Кто мог такое предположить, в самом деле? Главное, ничто ведь не предвещало неудачи, никаких прецедентов не было, ни с Бэнксом, ни с Рейнольдсом... Да и непереведенных работ, которыми можно было бы открыть подсерию, у Нивена вроде бы совсем нет, правда ведь, он не очень плодовитый автор?

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Они неисправимы, и ситуация будет воспроизводиться.


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 00:51
Спасибо братцы, от души посмеялся! Уж на часик то жизнь свою точно продлил :-))) . А книжка годная — буду брать!


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 07:41
Отличная новость! :cool!: Обязательно попробую в новом переводе от человека, который в теме. Потому как первая попытка, от АСТ закончилась не то, чтобы провалом, но оценить роман я так и не смог... Впечатления выразил лет пять назад в отзыве, поэтому и собираюсь перечитывать — надеюсь, сюжет и его хитросплетения станут понятнее :-)))


Ссылка на сообщение18 июля 2019 г. 11:16
Мне издания 2008 года вполне достаточно. Теперь другой перевод, даже если он лучше, будет резать глаз.
Страницы: 12

⇑ Наверх