In a Dark Place Проклятое


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «alex1970» > In a Dark Place (Проклятое место) (В темном месте)
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

In a Dark Place (Проклятое место) (В темном месте)

Статья написана 6 августа 2019 г. 22:07

Великобритания, Люксембург, 2006, 96 мин.

Реж. Донато Ротунно

В ролях Лили Собески, Тара Фицджеральд, Кристиан Олсон, Гэбриэлль Адам, Джонатан Фокс, Грэм Паунтни.

Мистический триллер

Оценка 4.4 (2352) Моя оценка 5 (посредственно)

Иллюстрированный обзор фильма

Другие названия: «Присутствие призраков» (Болгария), «Ложные воспоминания» (Португалия),

Производство Phantom Pictures Ltd. (три фильма на счету), 120dB Films, Tarantula (люксембуржская компания, совладелец Донато Ротунно, fresh media (тр фильма на счету).

Далеко не лучшая экранизация (к тому же, осовремененная) повести Генри Джеймса «Поворот винта».

Все вполне канонично. Специалиста по лечению искусством Анну Ви нанимают, чтобы приглядывать за двумя сиротками Майлзом и Флорой. В огромном старом доме она, управляющая и кухарка. Ну и сиротки, конечно.

Сначала все идет идеально, но постепенно дети начинают вести себя странно, да и самой Анне начинает казаться, что она видит призраки прежней гувернантки и прежнего управляющего Квинта.

Актерский состав. Известный продюсер Донато Ротунно решил попробовать себя в режиссуре. Получилось не очень, чтобы очень.

В главной роли американка Лили Собески.

В фильме снялась известная актриса ирландка Тара Фицджеральд («Воскрешая мертвых», «Джейн Эйр», «Мушкетеры», «Англичанин, который поднялся на холм, а спустился с горы»).

Почему смотреть стоит (плюсы). Еще одна экранизация «Поворота винта»

Лили Собески здесь на своем месте. Она уверенно сыграла сложную героиню, в голове у которой начинают бушевать демоны.

Почему смотреть не стоит (минусы). Прежде всего, мне не понятно — зачем делали этот фильм. «Поворот винта» экранизировали великие режиссеры (Джон Франкенхаймер, например), в экранизациях играли великие актеры — Квинта например играл Марлон Брандо. Зачем делали эту версию? Новых трактовок авторы не предлагают (ну поднята тема насилия над детьми). Из-за желания показать голую Лили Србески? Или намекнуть на лесбийскую связь героинь Собески и Фицджеральд?

Итог. Совсем необязательная экранизация классического произведения.



Тэги: фильмы


83
просмотры





  Комментарии
нет комментариев


⇑ Наверх