На Book24 появилось переиздание «Конца радуг» Вернора Винджа. Книга, завоевавшая премии «Локус» и «Хьюго», выпущена в новом переводе. В ближайшие дни роман будет доступен и в других магазинах.
Аннотация:
Роберт Гу, в прошлом профессор и поэт с мировым именем, вырван новейшими технологиями из лап смерти. Болезнь Альцгеймера побеждена, он снова молод, но дар писать стихи утрачен. Роберт и такие, как он, вынуждены заново обживаться в мире, дополненном цифровой реальностью, где люди носят прошитую микросхемами одежду, чтобы ни на минуту не покидать виртуальность. В попытках вернуть свой дар, Роберт оказывается пешкой в игре гениального хакера и нескольких разведслужб, борющихся с террористами.
Из отзывов на роман:
shickarev: Во вполне достоверном футурологическом триллере Виндж настойчиво оптимистичен и, разумеется, все сюжетные коллизии благополучно разрешатся, оставляя свободу для возможного (но не обязательного) появления продолжения в ближайшем будущем.
Fауст: Роман очень хорошо демонстрирует основные тренды научно-технического и социального прогресса в ближайшие десятилетия. Очень важно, что показана не только громадность грядущих перемен, но и звучит призыв не бояться будущего, а активно искать своё место в нём. Есть в романе и свои трагедии, но в целом он оптимистичен, и может показаться банальным хеппи-эндом, что практически все герои в итоге «нашли себя». Но ведь, в конце концов, будущее именно открывает перед человеком невиданные возможности, надо только иметь смелость ими воспользоваться.
corund: Высокую оценку поставил в первую очередь за интересные технологии будущего. Особенно заинтересовала идея тотальной виртуальной реальности и способа ею пользоваться — «ношением». Сама идея «ношения» не нова, нечто подобное есть в романе 1986 года Орсона Скотта «Голос тех кого нет», там искуственный интеллект начал общаться с парализованным мальчиком, научившись интерпретировать его микрожесты. Идея тотальной виртуальной реальности выглядит логичной и думаю к этому и придем лет через пятьдесят.