А Г Бобров О книге А А


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «lena_m» > А.Г. Бобров. О книге А.А. Зимина «Слово о полку Игореве»
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

А.Г. Бобров. О книге А.А. Зимина «Слово о полку Игореве»

Статья написана 31 января 2021 г. 19:53

А.Г. Бобров. «Заколдованный круг» (о книге А.А. Зимина «Слово о полку Игореве») // Русская литература, 2008, №3, с. 65-118.

с. 65-67:

Предварительные замечания

Загадочным образом найденная старинная рукопись, вскоре после публикации сгоревшая во время нашествия Наполеона, и последующие многолетние попытки ученых ответить на вопрос, подлинный то был манускрипт или нет, — такова увлекательная канва истории изучения «Слова о полку Игореве». Проблему аутентичности этого литературного произведения можно признать одной из важнейших для славистики в целом. История тесно связанных между собой, но не тождественных вопросов о времени создания и о подлинности «Слова о полку Игореве» (далее — Слово) насчитывает сотни наименований работ. Сомнения в древности Слова появились вскоре после его первого издания в 1800 году, когда представители «скептической» школы в русской историографии подвергали сомнению подлинность многих древнерусских памятников. Открытие и публикация в 1852 году посвященной Куликовской битве Задонщины позволили сторонникам подлинности и «скептикам» по-новому определить ключевой вопрос спора. В фокусе внимания исследователей оказалось взаимоотношение Слова и этого произведения, схожего с ним композицией, а также целым рядом образов, слов, выражений и даже отрывков текста. Хотя доминирующим в научной традиции было представление о первичности Слова, некоторые исследователи предлагали смотреть на него как на произведение, вторичное по отношению к Задонщине и, следовательно, являющееся поздней подделкой или стилизацией под древний памятник.

Среди работ, опубликованных за последние годы, монография А.А. Зимина занимает особое место. Как справедливо сказано в издательской аннотации, исследователя следует рассматривать как «несомненно самого основательного из числа «скептиков»» (с. 2). Блестящий 43-летний московский историк А.А. Зимин, воспитанный на текстологических трудах школы академика А.А. Шахматова, 27 февраля 1963 года прочитал длившийся (вместе с обсуждением) почти три часа доклад на заседании Отдела древнерусской литературы Пушкинского Дома под названием «К изучению «Слова о полку Игореве»», в котором подвергалась ревизии принятая в отечественной науке датировка этого произведения. Дальнейшие события, подробно проанализированные в работах Л.В. Соколовой, привели к появлению ограниченным тиражом (101 экз.) ротапринтного издания трехтомника А.А. Зимина о Слове, предназначенного для обсуждения в Отделении истории АН СССР 4-6 мая 1964 года. Ротапринтное издание явилось как бы первой (краткой) редакцией опубликованной теперь монографии.

Несмотря на ограниченную доступность издания 1964 года, точка зрения и основная аргументация А.А. Зимина, представленная полутора десятком публикаций, уже с середины 1960-х годов была достаточно хорошо известна научному сообществу. Было опубликовано значительное количество работ, в которых содержалась полемика с высказанными историком положениями. Именно появление новых исследований после обсуждения 1964 года заставило А.А. Зимина «значительно развить аргументацию и ответить на возражения и доводы оппонентов. В результате объем монографии увеличился вдвое...» (с. 13). Хотя книга, над которой автор работал почти до самой смерти 25 февраля 1980 года (последние по времени использованные публикации датируются 1979 годом), издана только теперь, она остается в высшей степени актуальной. Автор предисловия и редактор монографии О.В. Творогов, тщательно выполнивший свою работу, справедливо отметил, что «А.А. Зимин по основательности аргументации, по обширности используемого материала, по скрупулезности текстологического анализа, да и по мастерству ведения научной полемики намного превосходит всех своих единомышленников», и призвал не оставлять без обсуждения «те слабые места в аргументации сторонников древности «Слова», на которые указал А.А. Зимин». По мнению О.В. Творогова, книга А.А. Зимина — это «наиболее полный свод возражений защитникам древности «Слова» и без ответа на все доводы и сомнения А.А. Зимина нельзя (...) в дальнейшем бестрепетно рассуждать о времени создания памятника».

с. 117-118:

Итак, «замкнутый круг», в котором оказались исследователи Слова, на наш взгляд, начал размыкаться или хотя бы стали намечаться пути выхода из него. Выявление повторного использования Слова при создании Пространной Задонщины, с одной стороны, лишило силы текстологические аргументы А.А. Зимина, а с другой — привело к выводу о создании обеих ранних редакций Задонщины в одном книжном центре, а именно в Кирилло-Белозерском монастыре. Следовательно, именно здесь находилась рукопись Слова (возможно, сам сборник МП или его протограф). В 1470-х годах любителем «баснословия» священноиноком Ефросином была создана Краткая редакция Задонщины, а в конце XV — начале XVI века возникла Пространная редакция, создатель которой вновь обратился к произведению о походе князя Игоря. Состав сборника МП обнаруживает родство с литературными вкусами Ефросина Белозерского и с содержанием переписанных им сборников. Из того же Кирилло-Белозерского монастыря в 1791 году сборник МП попадает к А.И. Мусину-Пушкину, на основании чего можно полагать, что на протяжении по крайней мере трех веков (конец XV — конец XVIII века) манускрипт, содержавший Слово, находился в библиотеке этой обители. Рукописи, происходящие из этого книжного центра, сейчас хранятся главным образом в двух фондах — в Софийском собрании и в собрании самого Кирилло-Белозерского монастыря (Отдел рукописей РНБ). Обе коллекции имеют лишь относительно краткие машинописные описания, выполненные Н.Н. Розовым при участии В.М. Загребина и Е.М. Шварц, и изучены пока далеко не в полной мере. А это значит, что обнаружение новых данных о Слове еще возможно.

Книга А.А. Зимина, несмотря на то что исследователь не всегда верно интерпретировал соотношение редакций и списков изучаемых произведений, в результате чего его научная мысль пошла, на наш взгляд, по ошибочному пути, обладает мощной притягательной силой. Главное в ней — стимулирующий импульс, заставляющий не принимать на веру устоявшиеся истины, пытаться «додумать мысль до конца», искать и находить новые объяснения сложных проблем, связанных с происхождением и бытованием «Слова о полку Игореве».

Бобров Александр Григорьевич (12.06.1960) — доктор филологических наук, внс, Отдел древнерусской литературы, Институт русской литературы РАН (Пушкинский Дом).





236
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение31 января 2021 г. 19:58
Ярчайший пример выдающегося современного исследования, тем более, по вечно животрепещущей проблеме...

При интересе — обращайтесь в личку, памятуя при том пункт 6 моего Руководство в:

https://fantlab.ru/blogarticle70929
Фантастика в России. Периодика. 2021 год


Ссылка на сообщение31 января 2021 г. 22:04
Эх, жалко нет Дарк Андрю! (А. Зильберштейн). Как-то раз, отвечая на подобное сообщение, он написал (примерно):
После книги Зализняка любое произведение на подобную тему считаю фоменковщиной!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение1 февраля 2021 г. 00:52
Консенсус — работа Зализняка, действительно, закрыла проблему подлинности СПИ...

С точки зрения лингвистики, а работа Боброва закрыла её с точки зрения филологии...
 


Ссылка на сообщение2 февраля 2021 г. 17:18
lena_m
Скорее, Бобров простимулировал интерес к СПИ.
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2021 г. 21:07
Интерес исследователей к СПИ никогда не угасал — у меня в базе публикаций, так-иначе связанных с проблематикой СПИ немалое множество...
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2021 г. 11:29
lena_m
В среде неспециалистов «Слово...» до сих пор где-то между былинами и «Велесовой Книгой». Сам офигеваю.
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2021 г. 12:58
Мои знакомцы среди этих самых любителей истории вполне адекватно оценивают место СПИ в нашей словесности...

Видимо, оттого, что немало со мной просвещаются... :-)
 


Ссылка на сообщение6 февраля 2021 г. 18:45
lena_m
О, Вы не имеете представления о бараньем взгляде служилого человека )

Мне тут недавно 28-летний сотрудник задал вопрос, увидев архиепископа томского и асиновского: «Что должно в голове у человека повернуться, чтобы он взял и рясу надел?» Опрос показал, что сотрудник был не в курсе существования специальных учебных заведений среднего и высшего образования. Помогло «зеркало» — спросил, что у него в голове повернулось, что он погоны надел ) Пошла перезагрузка.
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2021 г. 21:01
Похоже на то, что мне рассказывали про годы «перестройки» , когда на советского человека что только не вываливали во всяких огоньках...

Тогда наш советский обыватель с образованием рассуждал примерно так — ну если ж нам про Бухарина врали, то уж про Рюрика и подавно... :-)
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2021 г. 21:11
Кстати, когда я в школе учился, дык про Рюрика в школьных учебниках — ни слова не было. (70-е годы)
 


Ссылка на сообщение7 февраля 2021 г. 21:21
По-моему, о Рюрике не было и в эпохальной История СССР с древнейших времён... :-)
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2021 г. 05:44
Когда я заканчивал школу, был переходный момент в преподавании: татаро-монгольское иго было или нет? В ВУЗ-е его уже не стало.


Ссылка на сообщение2 февраля 2021 г. 14:34

цитата lena_m

обнаружение новых данных о Слове еще возможно
Безусловно. Также как и новые переводы «Велесовой книги», с которой тоже связано много любопытных историй. Да, интересная работа. Заслуживает внимания однозначно.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение5 февраля 2021 г. 21:03
Уже более 30 лет назад вопрос о подлинности ВК был закрыт:

О.В. Творогов. «Влесова книга» // Труды Отдела древнерусской литературы, 1990, XLIII, с. 170-254.

с. 253:
Как видим, язык сулакадзевских подделок напоминает нам по своему характеру язык ВК. Но их сближает не только это. И у Сулакадзева, и у создателей ВК тот же интерес к языческой древности, те же псевдославянские имена, 92) та же перекличка со «Словом о полку Игореве», тот же изобретенный алфавит, будто бы сходный с рунами (именно «рунический» алфавит, как помним, неоднократно упоминал Миролюбов), тот же характер написания слов с пропуском гласных букв (ср. во фрагментах, опубликованных Г. Р. Державиным: плъ, блгъ, слвы, злтымъ, жрцу и т. д.).


Однозначно — подделка...
 


Ссылка на сообщение8 февраля 2021 г. 07:13
Любопытно... Если даже подделка, то талантливая. Авторы — настоящие писатели-фантасты:-)


⇑ Наверх