fantlab ru



tshadrin

Котомартов Илья Александрович
Россия, Москва и Московская обл., Истра


Прочитал О. Генридругие полки...




1
8.41 (230)
-
4 отз.
О. Генри

Сердце и крест / Hearts and Crosses   [= Принц-супруг]

рассказ, 1904

Что делать, если твоя жена привыкла распоряжаться и является королевой всего хозяйства? Неужели настоящий мужчина так и останется второстепенной фигурой на ранчо? А ведь Уэб Игер был одним из лучших управляющих на техасских пастбищах.

2
7.81 (140)
-
1 отз.
О. Генри

Линии судьбы / Tobin's Palm   [= Ладонь Тобина; Чудесное предсказание]

рассказ, 1903

На Тобина разом навалились куча неприятностей: ушла девушка, побили, украли последние деньги, еще и шляпу потерял. Но если он найдет крючконосого, его удача вновь к нему вернётся.

3
7.36 (184)
-
1 отз.
О. Генри

В антракте / Between Rounds   [= Между кругами]

рассказ, 1905

Милые бранятся, только тешатся. Но даже ссора подождёт, когда жизнь внезапно задаёт важный вопрос.

4
9.16 (979)
-
24 отз.
О. Генри

Дары волхвов / The Gift of the Magi   [= Gifts of the Magi; The Gift of the Wise Men]

рассказ, 1905

Всего один доллар восемьдесят семь центов на подарок мужу к Рождеству! И тогда Делла решилась расстаться со своим главным сокровищем...

5
8.25 (243)
-
1 отз.
О. Генри

Пока ждёт автомобиль / While the Auto Waits   [= Пока автомобиль ждёт] [под псевдонимом James L. Bliss]

рассказ, 1903

О чём можно завести разговор с незнакомцем, пока ждёт автомобиль?

6
7.83 (178)
-
3 отз.
О. Генри

Комната на чердаке / The Skylight Room   [= На чердаке; Комната с фонарём; Комната под крышей; Комната с видом на небо]

рассказ, 1905

Бедная девушка живёт в дешёвой комнате на чердаке и восхищает жильцов мужского пола, которые занимают покои подороже. Но жизнь вносит свои коррективы в эту идиллию.

7
8.53 (325)
-
7 отз.
О. Генри

Из любви к искусству / A Service of Love   [= Если любишь; Когда любишь...; Служение искусству; Если любишь...]

рассказ, 1905

Любовь для них оказалась важнее, чем те принципы, которым они, казалось, готовы были следовать неукоснительно...

8
7.19 (113)
-
О. Генри

Дебют Мэгги / The Coming-Out of Maggie   [= Кавалер Мэгги]

рассказ, 1905

Мегги Тул - член танцевального клуба "Трилистник". Она не очень красива и потому посещает клуб с подругой - Анной Мак-Карги, и ее другом. Но однажды она отказалась от сопровождения подруги и пришла на танцы с парнем...

9
8.64 (361)
-
9 отз.
О. Генри

Фараон и хорал / The Cop and the Anthem   [= Полицейский и антифон; Тюремный хорал; Фараон и церковь; Мечты и действительность; Фараон и церковное пение; The Quest of Soapy]

рассказ, 1904

Бездомный Сопи обычно пережидал зиму на Острове. В тюрьме. Вот и в этот раз он решает совершить небольшое преступление, чтобы получить срок на три месяца.

10
7.40 (96)
-
О. Генри

Гармония в природе / An Adjustment of Nature   [= Приспособляемость природы]

рассказ, 1905

Все должно быть гармонично, и не может человек искусства пройти мимо попытки нарушить гармонию. Так и три друга были вынуждены принять экстренные меры к недопущению разрушения гармоничной связи Милли и ресторана Сайфера.

11
7.44 (193)
-
3 отз.
О. Генри

Приворотное зелье Айки Шонштейна / The Love-philtre of Ikey Schoenstein   [= The Love Philtre of Ikey; Любовный напиток Айки Шонштейна; Любовный напиток]

рассказ, 1904

Чанк Мак-Гоуэн и Рози собираются тайно пожениться. Но Чанк не уверен в решимости Рози, поэтому он обращается к Айки Шонштейну за приворотным зельем.

12
6.99 (96)
-
2 отз.
О. Генри

Космополит в кафе / A Cosmopolite in a Cafe

рассказ, 1905

В одном американском кафе, за столик к повествующему, подсаживается космополит с необычным взглядом на понятие "родина"...

13
7.05 (92)
-
1 отз.
О. Генри

Воспоминания Жёлтого Пса / Memoirs of a Yellow Dog   [= Мемуары жёлтого пса; Записки жёлтого пса; Из воспоминаний жёлтого пса]

рассказ, 1905

Жёлтый нью-йорский пес по имени Барбос вспоминает те времена, когда он жил с толстой и слащавой хозяйкой, называвшей его Дусиком, и как смог изменить свою, и не только, собачью жизнь.

14
7.35 (71)
-
1 отз.
О. Генри

Курьер / By Courier   [= Посыльный; С курьером; His Courier; Эрот-посыльный]

рассказ, 1902

Иногда такое, вроде бы незначительное лицо, как курьер, добавив свое обаяние, понимание вопроса и харизму, может повлиять на итог переговоров...

15
7.19 (70)
-
О. Генри

Калиф, Купидон и часы / The Caliph, Cupid and the Clock   [= Калиф, купидон и часы; Халиф, часы и купидон]

рассказ, 1905

Молодой человек пристально смотрит на окна дома напротив, ожидая условленного знака. Но ему мешает назойливый собеседник, не верящий часам.

16
8.06 (231)
-
5 отз.
О. Генри

Золото и любовь / Mammon and the Archer   [= Амур и Маммона; Маммона и Амур; Любовь и деньги]

рассказ, 1905

За деньги можно купить все! Кроме любви... или любовь можно тоже купить?

# Про то как богатый дядя подстроил пробку на улице чтоб племянник успел сделать предложение девушке которая очень спешила

17
7.79 (126)
-
1 отз.
О. Генри

Весна порционно / Springtime à la Carte   [= Одуванчики; Погода à la Carte; Цикорий]

рассказ, 1905

Пришел месяц март. А Сара печально отстукивала на печатной машинке меню ресторана, пока ее мысли были заняты любимым Уолтером.

# Девушка лила слезы на меню в ресторане, потому что Ее возлюбленный не писал ей. Она когда составляла меню отпечаталась и благодаря опечатке Ее возлюбленный Ее нашел

18
8.06 (139)
-
3 отз.
О. Генри

Зелёная дверь / The Green Door

рассказ, 1904

Не иначе как рука судьбы сунула Рудольфу карточку с таинственными словами "Зеленая дверь". Воспользуется ли он шансом ввязаться в приключение?

# Про то как мужик случайно зашёл в закрытую дверь и там увидел девушку которая упала в голодный обморок. Он Ее накормил

19
7.34 (99)
-
О. Генри

С высоты козел / From the Cabby's Seat   [= С точки зрения козел]

рассказ, 1904

Пассажирка отказывается заплатить кэбмену 4 доллара, и он отводит ее к полицейскому.

# Про то как тетка бесплатно каталась в карете, но мужик не сдал Ее полиции в последний момент

20
7.68 (174)
-
1 отз.
О. Генри

Неоконченный рассказ / An Unfinished Story   [= Ненаписанный рассказ; Рассказ без конца]

рассказ, 1905

Дэлси служила продавщицей в универсальном магазине. Не имеет значения, что она там продавала. Платили же ей всего шесть долларов в неделю, и на эти деньги она снимала жильё в меблированных комнатах и как-то жила.

21
7.15 (104)
-
О. Генри

Сёстры золотого кольца / Sisters of the Golden Circle   [= Сёстры золотого колечка; Орден золотого колечка; Сёстры золотого круга; Сёстры из золотого круга; Орден золотого кольца; Сестринство Золотого колечка]

рассказ, 1905

Среди пассажиров экскурсионного автобуса заднюю, самую высокую скамью занимал Джеймс Уильямс со своей Новобрачной. Впереди их сидели девушка и молодой человек, которые всё же несколько отличались от провинциальной пары.

⇑ Наверх