Премия Премия Переводной ...

 Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award) / 翻訳ミステリー大賞(ほんやくミステリーたいしょう) Премия «Переводной роман» (Translation Mystery Award)
Дата проведения:  апрель 2019 г.
 
 
Главный приз Энтони Горовиц "Сороки-убийцы" (перевод 山田蘭)
アンソニー・ホロヴィッツ 『カササギ殺人事件』
Деннис Лихэйн "Когда под ногами бездна" (перевод 加賀山卓朗)
デニス・ルヘイン 『あなたを愛してから』
Питер Свенсон "Убить лучше по-доброму" (перевод 務台夏子)
ピーター・スワンソン 『そしてミランダを殺す』
Дэвид Гордон "The Bouncer" (перевод 青木千鶴)
デイヴィッド・ゴードン 『用心棒』
Джо Идэй "IQ" (перевод 熊谷千寿)
ジョー・イデ 『IQ』
Читательская премия Энтони Горовиц "Сороки-убийцы" (перевод 山田蘭)
アンソニー・ホロヴィッツ 『カササギ殺人事件』
  Иконки:
— лауреаты
— номинанты
⇑ Наверх