Дублинская литературная премия / International IMPAC Dublin Literary Award |
|
Эдвард П. Джонс "The Known World"
(США)
Edward P. Jones "The Known World" |
|||
Диана Авербук "Gardening at Night"
(ЮАР)
Diane Awerbuck "Gardening at Night" |
|||
Ларс Сааби Кристенсен "Полубрат"
(Дания/Норвегия; перевод с норвежского Kenneth Steven)
Lars Saabye Christensen "The Half Brother" |
|||
Дэймон Гэлгут "Добрый доктор"
(ЮАР)
Damon Galgut "The Good Doctor" |
|||
Дуглас Гловер "Elle"
(Канада)
Douglas H. Glover "Elle" |
|||
Арнон Грюнберг "Фантомная боль"
(Нидерланды; перевод с голландского Sam Garrett)
Arnon Grunberg "Phantom Pain" |
|||
Ширли Хаззард "The Great Fire"
(Австралия/США)
Shirley Hazzard "The Great Fire" |
|||
Кристоф Хайн "Willenbrock"
(Германия; перевод с немецкого Philip Boehm)
Christoph Hein "Willenbrock" |
|||
Фрэнсис Итани "Deafening"
(Канада)
Frances Itani "Deafening" |
|||
Джонатан Летем "Бастион одиночества"
(США)
Jonathan Lethem "The Fortress of Solitude" |
|||
Иконки: | ||
— лауреаты | ||
— номинанты |