Премия Еврокон 1976

<< назад к описанию премии


 Еврокон / EuroCon (ESFS Awards) Еврокон
Дата проведения:  1976 г.

ФОРУМ МЕЧТАТЕЛЕЙ

В конце августа прошлого года украшением старинного польского города Познани стала космическая ракета... Огромная, желтая, она вздымалась над облаками в ярко-синее небо и напоминала исполинскую восковую свечу. Только вместо язычка пламени ракету-свечу венчало перо. Обыкновенное стальное перо, которым написано множество книг.

Первый раз мы увидели ракету-свечу на главном вокзале Познани, где нас — делегацию советских писателей — встречали польские коллеги. Потом она сопровождала нас повсюду. Плакаты с ракетой-свечой глядели из витрин магазинов и со стен маленьких кафе, которых так много в Познани. Они висели у входов в кинотеатры и просто на стенах домов. Этими плакатами были украшены киоски «Pyx» — стеклянные коробки, а которых можно купить почти все, начиная от свежих газет и цветных открыток и кончая зубными щетками, губной помадой и детскими сосками.

А в недавно выстроенном отеле «Полонез», где поселили нашу делегацию, желтая ракета-свеча, или ракета-перо, присутствовала везде — в холлах, в барах, даже в кабинах лифтов. И уж конечно — у главного входа, где рядом с ней развевались флаги многих стран — свидетели большой международной встречи. Ракета-перо и была символом этой встречи — Евроконана-III, Третьего Европейского конгресса писателей-фантастов.

В Познани — прекрасном старинном городе, возрожденном из руин и пепла второй мировой войны, — знают и любят фантастику. Гостеприимно и радушно встречали иностранных делегатов организаторы Еврокона-III и «отцы города». Задача хозяев была непростой. На конгресс съехалось более двухсот официальных делегатов — писателей, редакторов и издателей из двадцати европейских стран, прибыли, как наблюдатели, фантасты Австралии и Канады, а кроме того, в качестве туристов — большие группы молодежи из Болгарии, ГДР, Румынии, Венгрии, Бельгии и других стран, представляющие читательский актив и многочисленные клубы любителей фантастики. На западе таких «болельщиков» называют «фанами» (сокращение от слова «фантастика»), и появление этого нового читательского «клана» наглядно свидетельствует о росте интереса к фантастической литературе. Достаточно сказать, что молодежный клуб «Прогностика и фантастика» 1 в Софии, носящий имя советского писателя Ивана Ефремова, объединяет около пятисот человек!

История международных встреч фантастов, несмотря на относительную молодость этого жанра, тесно связанного в своем развитии с научно-технической революцией, достаточно богата. В 1975 году в Мельбурне (Австралия) прошла 33-я международная конференция, посвященная фантастике! За последнее пятилетие заметно активизировались и фантасты Европы. Так, в 1971 году в Будапеште была организована первая встреча писателей-фантастов социалистических стран. В 1972 году в Триесте состоялся Первый европейский конгресс фантастики (Еврокон-I), годом позднее в Познани снова встретились писатели-фантасты социалистических стран, в июле 1974 годе в Гренобле (Франция) состоялся Еврокон-II. Именно на гренобльской встрече и было решено провести Еврокон-III в Польше.

Автору этих строк довелось присутствовать на встречах фантастов в Познани и в 1973, и в 1976 годах. Обе встречи были интересны и плодотворны, ибо, подобно иным региональным и международным конференциям, дали возможность обсудить и оценить состояние современной фантастики, ее направления, возможности, перспективы Товарищеские беседы и диалоги с писателями, редакторами, художниками, критиками, деятелями кино, радио, телевидения, встречи с «болельщиками» жанра — «фанами» — позволили обменяться мыслями, взглядами, суждениями, новыми книгами, опытом творческой и организаторской работы.

Еще на встрече 1973 года в Познани была принята декларация, в которой говорилось о громадном воспитательном значении фантастической литературы для подрастающих поколений, о ее роли в воспитании у молодежи — будущих строителей коммунистического завтра — гуманизма, чувства ответственности за сохранность среды обитания и самой планеты. В декларации была подчеркнута важность укрепления связей между авторами и читателями фантастики разных стран, отмечалась целесообразность обмена опытом творчества и необходимость создания условий, благоприятствующих развитию фантастики в литературе, живописи, кино, телевидении.

Одним из этапов на пути практической реализации этой декларации стали и встречи на Евроконе-III. Наиболее полно содержание и значение фантастики было раскрыто в проблемном докладе члена советской делегации ленинградского писателя и критика Е. Брандиса, убедительно показавшего, что хотя фантастика и тяготеет к синтезу научного и художественного мышления, она — неотъемлемая часть, одно из направлений художественной литературы нашего времени. Сейчас, в эпоху научно-технической революции, когда знания и энерговооруженность человечества стремительно возрастают и в руках отдельных ученых и инженеров оказываются сосредоточенными невообразимые мощности, перед всеми людьми Земли встают актуальнейшие задачи: научиться обращаться с собственными знаниями, уберечь Землю для внуков, сделать человека лучше, чем он есть сейчас... Это задачи всего человечества, и именно о них говорит в лучших своих произведениях современная фантастика. И если художественная литература в целом является «человековедением», то ее фантастическая ветвь, по мнению Е. Брандиса, может рассматриваться как «человечествоведение».

Но эпоха научно-технической революции в мире разных социальных систем несет человечеству не одни блага... Растет загрязненность биосферы, накапливаются огромные запасы смертоносного оружия, военная пропаганда уродует человеческие души — все это находит отражение и на страницах современных фантастических произведений. Авторы, пытаясь представить будущее, строят модели утопические и антиутопические. И вторые становятся предостережением... Современные фантастические утопии и антиутопии — это два полюса надежд и тревог человечества...

В большинстве докладов, прозвучавших не разных языках на познаньском форуме, красной нитью проходила мысль о том, что лучшие фантастические произведения это те, которые способны воспитывать гуманных и мудрых строителей великого Завтра родной планеты. Модели, рисуемые авторами, могут и должны быть разными, но их философская направленность не должна нести в себе идеи антигуманизма и человеконенавистничества. К сожалению, не все писатели-фантасты стоят на таких позициях. Обширная выставка фантастической литературы, подготовленная к открытию познаньского Еврокона, показала это более чем наглядно. С красочных обложек многих западных изданий на читателя устремлен целый арсенал всевозможных орудий уничтожения, таращат налитые кровью глаза земные и космические чудовища, взывают о мщении погибающие в страшных мучениях обнаженные красавицы. Разумеется, наряду с этой бульварного типа литературой, на выставке было представлено немало и того лучшего, что издано в разных странах за последние десятилетия: произведения С. Лема, Р. Бредбери, А. Кларка, К. Саймака, произведения советских авторов, переведенные на многие языки. Без образцов советской фантастики не было, пожалуй, ни одного стенда! Именно за последние годы она получила мировое признание. На фоне разнообразных изданий, представленных на этой выставке многими европейскими странами, заметно выделялась книжная продукция СССР, а 25-томная библиотека современной фантастики, изданная «Молодой гвардией», вообще не имела себе равных.

В докладах подробно анализировались литературные недостатки современных фантастических произведений, среди которых отмечались: схематичность героев, приоритет технологии и техники над психологией, повторяемость идей и коллизий. Отмечалось, что выход талантливых новаторских произведений обычно влечет за собой появление целого ряда имитаций. Однако все эти недостатки не являются специфической особенностью фантастики, и большинство их свойственны литературе в целом.

На одном из последних заседаний с яркой речью выступил летчик-космонавт СССР дважды Герой Советского Союза А. Леонов. Он говорил о массовости фантастической литературы в нашей стране, о том, что ее любят и читают. Рассказал о впечатлениях своего выхода в космическое пространство. Этот рассказ очевидца, воплотившего в реальность мечты авторов фантастических произведений, необычайно зримый и образный потому, что очевидцем был не только инженер, ученый, но и художник, глубоко взволновал присутствующих.

Хочется особо отметить одно из важнейших положений его речи: ни в коем случае не следует смешивать зловещие аллегории сюрреалистов, как и бессодержательные «творения» абстракционистов, с фантастической графикой и живописью. Подлинная фантастика тяготеет к реализму и в изобразительном искусстве.

Выступление А. Леонова стало кульминацией познаньского Еврокона. В нем, словно в фокусе гигантского телескопа, оказались совмещенными мечты и их воплощение, фантастика и футурология, надежды человечества и реальные перспективы будущих поколений.

Специальное жюри членов оргкомитета конгресса присудило три главные премии в области фантастики: польскому писателю Станиславу Лему, советскому летчику-космонавту и художнику-фантасту А. Леонову и французской издательнице — редактору Э. Жиль. Конгресс избрал новый Европейский комитет фантастов, в состав которого вошли и советские писатели Еремей Парнов и Александр Кулешов.

Покидая гостеприимную Познань, мы увозили с собой впечатления многих дружеских встреч, незаконченных споров, новые замыслы и планы. Общее ощущение — встречи были полезными и плодотворными. Фантастика будет развиваться и совершенствоваться, будет звать людей к новым свершениям, потому что она учит мыслить, а значит — принимать решения...

Ветер шевелил плакаты Еврокона на стенах домов. Желтая ракета-свеча, казалось, готова была взлететь в заоблачные дали. Ее полет обещал быть безграничным, как мечта...

Александр ШАЛИМОВ, писатель-фантаст.

Уральский следопыт.- 1977.- № 4.

По информации с сайта История Фэндома

 
 
Зал славы. Лучший писатель Жак ван Эрп (Бельгия)
Jacques van Herp (Belgium)
Любен Дилов (Болгария)
Liuben Dilov (Bulgaria)
Яник Сторм (Дания)
Jannick Storm (Denmark)
Жерар Клейн (Франция)
Gérard Klein (France)
Герхард Бранстнер (ГДР)
Gerhardt Brandstner (DDR)
Петер Жолдош (Венгрия)
Peter Zsoldos (Hungary)
Карел Тол (Италия)
Karel Thole (Italy)
Питер Хаарс (Норвегия)
Peter Haars (Norway)
Чеслав Хрущевский (Польша)
Czesław Chruszczewski (Poland)
Владимир Колин (Румыния)
Vladimir Colin (Romania)
Еремей Парнов (Советский Союз)
Eremei Parnov (Soviet Union)
Мигель Масриера (Испания)
Miguel Masriera (Spain)
Роланд Адлерберт (Швеция)
Roland Adlerberth (Sweden)
Брайан Олдисс (Великобритания)
Brain W. Aldiss (United Kingdom)
Герберт В. Франке (Западная Германия)
Herbert W. Franke (West Germany)
Иван В. Лалич (Югославия)
Ivan Lalic (Yugoslavia)
Зал славы. Лучший журнал Журнал "Interpress Magazin" (Чехословакия)
Interpress Magazin (Czechoslovakia)
Зал славы. Лучший издатель AW Bruna (Нидерланды)
AW Bruna (Netherlands)
Литературное достижение длиною в жизнь Станислав Лем (Польша)
Stanislaw Lem (Poland)
Художественное достижение длиною в жизнь Алексей Леонов за его космическую живопись (Советский Союз)
Alexei Leonov for his cosmic paintings (Soviet Union)
Специальная Награда Recto-Verso за серию антологий с переводами зарубежных авторов "Ides et Autres" (Бельгия)
"Recto-Verso" for anthologies of translations "Ides et Autres" (Belgium)
Мирча Оприцэ - специальная награда жюри (Румыния)
Mircea Opriţă (special award of the jury) (Romania)
  Иконки:
— лауреаты
— номинанты
⇑ Наверх