Сказки и легенды Вьетнама

«Сказки и легенды Вьетнама»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

сборник

Сказки и легенды Вьетнама

Составитель:

М.: ГИХЛ; Государственное издательство художественной литературы, 1958 г.

Тираж: 150000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: твёрдая

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 360

Описание:

Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Эльконина.

Содержание:

  1. Сказки
    1. Чыонг Ти (сказка, перевод В. Карпова), стр. 7-14
    2. Там и Кам (сказка, перевод В. Карпова), стр. 14-27
    3. Тхать Сань (сказка, перевод В. Карпова), стр. 28-39
    4. Волшебный жемчуг (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 40-54
    5. Тяжба Жабы с Небом (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 54-58
    6. Тигр и Моллюск (сказка, перевод В. Карпова), стр. 58-63
    7. И Ной – дочь тигрицы (сказка, перевод В. Карпова), стр. 63-74
    8. Мальчик Куай (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 74-89
    9. Свинья в образе дьявола (сказка, перевод В. Карпова), стр. 90-96
    10. Девушка-Орхидея (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 96-99
    11. Студент и Черепаха (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 100-102
    12. Дерево кхе (сказка, перевод В. Карпова), стр. 102-108
    13. Суд над тигром (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 109-112
    14. Человек, круглый, как кокосовый орех (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 112-125
    15. Ты Тхык в царстве волшебной феи (сказка, перевод В. Карпова), стр. 125-134
    16. Чудесный цветок (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 134-139
    17. Как шесть богатырей искали счастье (сказка, перевод В. Карпова), стр. 139-145
    18. Девушка с душистыми волосами (сказка, перевод В. Карпова), стр. 145-147
    19. Антилопа и человек, собирающий хворост (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 147-150
    20. История королевской дочери Тьен Зонг и крестьянского сына Сы Донг Ты (сказка, перевод В. Карпова), стр. 150-155
    21. Цирковое представление (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 155-158
    22. Пять буйволов, шесть столбиков (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 158-161
    23. Два вора и Тигр (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 161-162
    24. Три волшебных персиковых косточки (сказка, перевод В. Карпова), стр. 162-165
    25. Превращенный в Тигра (сказка, перевод В. Карпова), стр. 165-170
    26. Похлебка из храмового треножника (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 170-171
    27. Когда бояться злых духов (сказка, перевод В. Карпова), стр. 172-173
    28. Обучение глупости (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 173-174
    29. Три глупых стихотворца (сказка, перевод В. Карпова), стр. 174-176
    30. Ворон и Павлин (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 176-178
    31. Имущество Тхиена переходит к Диа (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 179-182
    32. Только добрый находит счастье (сказка, перевод В. Карпова), стр. 183-186
    33. Жених подражает отцу невесты (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 187-190
    34. Драгоценное лекарство (сказка, перевод В. Карпова), стр. 190-191
    35. Портной получает по заслугам (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 191-192
    36. Состязание в небылицах (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 192-194
    37. Корыстолюбие после смерти (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 195
    38. Девушка Тин (сказка, перевод В. Карпова), стр. 196-201
    39. Необычайные приключения философа-мясника (сказка, перевод М. Ткачёва), стр. 201-248
  2. Легенды
    1. Легенда о ста яйцах (легенда, перевод В. Карпова), стр. 251-252
    2. Почему одни люди живут в горах, а другие в долинах (легенда народности еде, перевод В. Карпова), стр. 252-253
    3. Сотворение мира (легенда народности мео, перевод В. Карпова), стр. 254-257
    4. Сотворение мира (легенда народности бана, перевод В. Карпова), стр. 258-259
    5. Сотворение мира (легенда народности ман, перевод В. Карпова), стр. 260-262
    6. Боги домашнего очага (легенда, перевод В. Карпова), стр. 262-264
    7. Бог земли (легенда, перевод В. Карпова), стр. 265-266
    8. Девушка Бан (легенда, перевод В. Карпова), стр. 266-267
    9. Рис и хлопок (легенда, перевод В. Карпова), стр. 267-268
    10. Богини Солнца и Луны (легенда, перевод В. Карпова), стр. 269-270
    11. Куой в Лунном дворце (легенда, перевод В. Карпова), стр. 270-272
    12. Горный царь и Водяной царь (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 272-279
    13. Волшебная золотая черепаха (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 279-286
    14. Ми Тяу и Чаунг Тхюи (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 286-295
    15. Бог супружества (легенда, перевод В. Карпова), стр. 296-298
    16. Легенда о буйволе (легенда, перевод В. Карпова), стр. 298-300
    17. Легенда об арбузе (легенда, перевод В. Карпова), стр. 300-302
    18. Легенда о бетеле (легенда, перевод В. Карпова), стр. 302-305
    19. О новогодних и свадебных пирогах (легенда, перевод В. Карпова), стр. 305-311
    20. Как рыба превратилась в дракона (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 311-316
    21. Почему у тигра полосатая шкура (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 316-319
    22. Исправление животных (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 319-321
    23. Вороны и Млечный Путь (легенда, перевод В. Карпова), стр. 321-322
    24. Меч старика (легенда народности бана, перевод В. Карпова), стр. 323-325
    25. Тхань Зяунг (легенда, перевод М. Ткачёва), стр. 325-330
    26. Как Ле Ван Кхой победил тигра (легенда, перевод В. Карпова), стр. 331-333
    27. История одной любви (легенда народности тхий, перевод В. Карпова), стр. 333-337
    28. Прекрасная Ни Кхань (легенда, перевод В. Карпова), стр. 338-342
    29. Правдивый Ты Ван (легенда, перевод В. Карпова), стр. 343-347
    30. Ту Уйен (легенда, перевод В. Карпова), стр. 347-350
    31. Гора, на которой жена ожидала своего мужа (легенда, перевод В. Карпова), стр. 350-354
  3. От переводчиков, стр. 355



Информация об издании предоставлена: vikc






Книжные полки

⇑ Наверх