|
Описание:
Сборник японских рассказов.
Иллюстрация на обложке У. Куниёси.
Содержание:
- ПОВЕСТЬ О ВЕЛИКОМ МИРЕ
- В.Н. Горегляд. Воинские повествования средневековой Японии (вступительная статья), стр. 6-13
- Свиток первый
- Вступление (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 14
- 1. Об августейшем правлении императора Годайго и процветании воинов (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 14-18
- 2. Об отмене застав (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 18-19
- 3. Об избрании императрицы, а также о придворной даме, госпоже Самми (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 19-21
- 4. О наследнике престола (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 21-23
- 5. О том, как госпожа из внутренних покоев молилась о рождении ребёнка и об обманном затворничестве Тосимото (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 23-25
- 6. О дружеской пирушке и о том, как Ганъэ беседовал о литературе (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 25-29
- 7. О нарушении Ёрикадзу верности (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 29-35
- 8. О том, как Сукэтомо и Тосимото отправились в Канто (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 35-39
- Комментарии, стр. 40-46
- Свиток второй
- 1. О поездке государя к южной столице и северному пику (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 47-50
- 2. О том, как монахов арестовали и препроводили в Рокухара, и о том, как Тамэакира сложил стихотворение (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 50-53
- 3. Трое священнослужителей направляются в Канто (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 53-58
- 4. О том, как Тосимото-асон вторично направился в Канто (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 58-64
- 5. О мнении Нагасаки Синдзаэмон-но-дзё и о господине Кумавака (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 64-74
- 6. О том, как был казнён Тосимото, и о Сукэмицу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 74-77
- 7. О странных делах в Поднебесной (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 78-81
- 8. О том, как Мороката, поднялся в горы и о сражении на побережье Карасаки (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 82-87
- 9. О том, как особа из храма Дзимёин совершает высочайший выезд в Рокухара (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 87-88
- 10. О том, как изменилось настроение в горных вратах из-за того, что выезд государя не был подлинным, и о Цзи Сине (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 88-92
- Комментарии, стр. 93-102
- Свиток третий
- 1. Об августейшем сне государя и о Кусуноки (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 103-105
- 2. О битве при Касаги и о ночном нападении на Суяма и Комияма (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 106-117
- 3. О том, как пал государев замок Кацураги (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 117-123
- 4. О битве при замке Акасака (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 123-129
- 5. О самоубийстве Сакураяма (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 130-131
- Свиток четвёртый
- 1. О казни и о ссылке пленников из Касаги, а так же о его милости Фудзифуса (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 132-139
- 2. О песне восьмилетнего принца (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 140-141
- 3. О Первом принце и принце из павильона Мёхоин (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 142-144
- 4. О том, как во дворец приехал Цзюнь Минцзи (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 144-145
- 5. О скорби императрицы (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 145-146
- 6. О том, как бывший император ехал в ссылку (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 146-148
- 7. О Бинго Сабуро Таканори и о войне между У и Юэ (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 148-168
- Комментарии, стр. 169-173
- Свиток пятый
- 1. О восшествии на престол вельможи из павильона Дзимёин (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 174
- 2. О том, как его милость Нобуфуса служил двум господам (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 175-176
- 3. О том, как погас новый вечный светильник в Центральном павильоне (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 177
- 4. О том, как забавлялся танцами Дэнгаку, вступивший на путь из Сагами и о бойцовых собаках (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 178-181
- 5. О паломничестве Токимаса на остров Эносима (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 181-182
- 6. О том, как принц из Великой пагоды поехал в Кмано (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 182-196
- Комментарии, стр. 197-200
- Свиток шестой
- 1. О сновидении придворной дамы третьего ранга Мимбукё (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 201-204
- 2. О том, как Кусуноки выехал в монастырь Тэннодзи, а также о Суда, Такахаси и Уцуномия (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 204-213
- 3. О том, как Масасигэ прочёл предсказания монастыря Тэннодзи (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 213-215
- 4. О том, как монах в миру Акамацу Энсин получил повеление от принца из Великой пагоды (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 215-216
- 5. О том, как большое войско из Канто отправилось в столицу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 216-219
- 6. О сражении при Асака, а также о том, как Хитоми и Хомма опередили других (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 219-228
- Комментарии, стр. 229-232
- Свиток седьмой
- 1. О битве при замке Ёсино (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 233-239
- 2. О битве при замке Тихая (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 239-247
- 3. Об императорском указе, пожалованном Нитта Ёсисада (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 247-250
- 4. О восстании Акамацу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 250-251
- 5. О мятеже Коно (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 251
- 6. О том, как прежний император посетил Фунаноэ (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 251-258
- 7. О битве при Фунаноэ (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 258-260
- Комментарии, стр. 261-262
- Свиток восьмой
- 1. О битве при Мая и о битве при Сакабэ и Сегава (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 263-267
- 2. О битве в двенадцатый день третьей луны (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 267-271
- 3. О посещении Рокухара его высочеством, особой из павильона Дзимёин (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 271-277
- 4. О религиозных церемониях в пещере отшельника и в покоях государя, а также о сражении при Ямадзаки (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 277-280
- 5. О том, как горная братия двинулась на Киото (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 280-285
- 6. О сражении в третий день четвёртой луны и о доблести Мэга Магосабуро (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 285-292
- 7. О том, как государь изволил лично овладеть обрядом Золотого колеса, а также о сражении вельможного Тигуса в столице (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 292-298
- 8. О том, как сгорела пагода в долине (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 298-300
- Комментарии, стр. 301-304
- Свиток девятый
- 1. О том, как его милость Асикага прибыл в столицу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 305-308
- 2. О наступлении Нагасаки и о битве при Кога Наватэ (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 308-312
- 3. О том, как вельможный Асикага переходил через гору Оинояма (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 313-314
- 4. О том, как его милость Асикага прибыл в селенье Синомура и о том, как сразу же прискакали жители этой провинции (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 314-319
- 5. О том, как Такаудзи изволил затаиться в святилище Хатимангу в селенье Синомура и о молитвенных записях (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 319-322
- 6. О нападении на Рокухара (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 322-328
- 7. Об отъезде из столицы его величества и прошлых императоров (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 329-336
- 8. О том, как Накатоки, губернатор провинции Этиго и его вассалы совершили самоубийство (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 336-342
- 9. О том, как его величество и бывшие государи были захвачены Пятым принцем и о пострижении в монахи его милости Сукэна (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 342-343
- 10. О поражении осаждавших замок Тихая (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 344-345
- 2. О мятеже Нитта Ёсисада, а также том, как тэнгу проводил войско провинции Этиго (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 351-358
- 3. Мнение о сражении Миура Отава (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 359-362
- 4. Сражение при Камакура (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 363-365
- 5. О самоубийстве Акахаси, губернатора Сагами, и о самоубийстве Хомма (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 365-368
- 6. О том, как после отлива стал сухим мыс Инамура (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 368-371
- 7. О боевых огнях в Камакура и об отваге отца и сына Нагасаки (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 371-374
- 8. О Дайбуцу Саданао и о том, как погиб от стрел Канадзава Садамаса (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 374-375
- 9. О самоубийстве Синнин (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 376
- 10. О самоубийстве отца и сына Сиода (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 376-378
- 11. О самоубийстве Вступившего на Путь Сиаку (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 378-379
- 12. О самоубийстве Вступившего на Путь Андо и о ханьском Ван Лине (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 379-382
- 13. О том, как господину Камэдзю было велено отступить в Синано и о ложном отступлении Сакон-но-таю в провинции Осю (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 382-386
- 14. О последнем сражении Нагасаки Такасигэ (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 386-391
- 15. О самоубийстве Такасигэ, членов его рода и вассалов в Тосёдзи в храме Победы Востока (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 391-394
- Комментарии, стр. 395-397
- Свиток одиннадцатый
- 1. О том, как Годаи-но Уэмон Мунэсигэ уговаривали Сагами Таро (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 398-401
- 2. О том, как полководцы отправили гонцов на Фунаноуэ (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 401-403
- 3. О поездке в храм Сёсясан и о сообщении Нитта (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 403-406
- 4. О приезде Масасигэ в Хёго и возвращении государя (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 406-408
- 5. О битве на Цукуси (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 408-412
- 6. О том, как сдался наместник Нагато (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 412-414
- 7. О самоубийстве протектора Усигавара в провинции Этидзэн (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 414-416
- 8. О самоубийстве протектора Эттю и о злобном духе (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 417-420
- 9. О том, как были казнены наступавшие на Конгодзан и о Саки Садатоси (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 420-426
- Комментарии, стр. 427-429
- Свиток двенадцатый
- 1. О политике управления придворной знати (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 430-437
- 2. О сооружении Большого дворцового комплекса и об усыпальнице мудреца (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 437-453
- 3. О законах. успокаивающих страну, и о награждении военачальников (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 453-455
- 4. О роскоши господина Тикуса и Монкан-содзё, а также о высокомудром Гэдацу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 455-461
- 5. О том, как Хироари стрелял в птицу-оборотня (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 461-463
- 6. О саде Синдзэн, Священного источника (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 464-469
- 7. О ссылке принца крови его главе Военного ведомства и о барышне Вороной (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 469-476
- Комментарии, стр. 477-485
- СКАЗАНИЕ О ГОДАХ ХОГЭН
- В.Н. Горегляд. Начало «самурайского эпоса» (вступительная статья), стр. 486-497
- Комментарии, стр. 498
- Свиток первый
- 1. О восшествии на престол экс-императора Госиракава (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 499-504
- 2. О паломничестве монашествующего экс-императора в Кумано, а также о его августейших сетованиях (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 504-507
- 3. Кончина экс-императора-инока (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 507-509
- 4. О том, как был задуман августейший заговор нового экс-императора (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 510-516
- 5. О том, как разделились верные двору войска (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 516-519
- 6. О пленении Тикахиро, с его отрядом (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 520
- 7. О мятеже нового экс-императора и о мнении Внутреннего министра относительно победы над врагом (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 521-524
- 8. О том, как новый экс-император изволил вызвать Тамэёси (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 524-526
- 9. О том, как господин Левый министр поехал в столицу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 527-528
- 10. О том, как были созваны правительственные войска (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 528-529
- 11. О том, как все ворота во дворце экс-императора были укреплены, а также об оценке войска (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 529-536
- 12. О том, как полководец с шумом поднимался на холм и о появлении кометы (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 536-539
- 13. О том, как сосредотачивались правительственные войска и поездке государя во дворец Сандзё (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 539-546
- Комментарии, стр. 547-563
- Свиток второй
- 1. О том, как Ёситомо собирался предпринять ночную атаку на дворец Сиракава (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 564-572
- 2. О взятии приступом дворца Сиракава (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 572-586
- 3. О том, как потерпели поражение новый экс-император и Левый министр (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 586-591
- 4. О том, как утром дотла сожгли пристанище врагов (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 591-594
- 5. О том, как господин канцлер вернулся к себе в управление (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 594-595
- 6. О уходе в монахи нового экс-императора (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 596-597
- 7. О конце жизни Левого министра и сетованиях Первого министра государства (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 597-602
- 8. О том, как некоторые мятежники были вызваны и схвачены (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 602-603
- 9. О пострижении в монахи принца Сигэхито (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 603-604
- 10. О том, как скорбел новый экс-император (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 604
- 11. О том, как сдался Тамэёси (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 605-610
- 12. О том, как были казнены Тадамаса, Иэхиро и другие (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 611-613
- 13. О последних днях Тамэёси (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 613-619
- 14. О том, как были казнены младшие братья Ёситомо (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 619-620
- Комментарии, стр. 621-633
- Свиток третий
- 1. О том, как Ёситомо лишился всех малолетних братьев (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 634-642
- 2. О том, как бросили госпожу из Северных покоев у Тамэёси (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 642-646
- 3. О том, как новый экс-император изволил переехать в провинцию Сануки (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 646-651
- 4. Об опознании останков господина Левого министра (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 651-653
- 5. О дальних странствиях детей Левого министра, а также и заговорщиков (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 653-656
- 6. О поездке Первого министра государства в столицу (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 657
- 7. О том, как взяли живым и отправили в отдалённые места Тамэтомо (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 658-663
- 8. О том, как новый экс-император принял обеты, а также о его кончине (рассказ, перевод В.Н. Горегляда), стр. 663-674
- Комментарии, стр. 675-683
Примечание:
Подписано в печать 13.05.2002.
Оформление Д. Вяземского.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|