|
|
Джозеф Конрад
Личное дело
авторский сборник, первое издание
М.: Ad Marginem, 2019 г. (апрель)
Тираж: не указан
ISBN: 978-5-91103-475-7
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 76x108/32 (135x205 мм)
Страниц: 416
|
|
Описание:
Автобиография и восемь рассказов.
Содержание:
- Личное дело
- Джозеф Конрад. Предисловие без церемоний (перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 9-17
- Джозеф Конрад. Примечание автора (перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 18-24
- Джозеф Конрад. Личное дело (документальное произведение, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 25-141
- Рассказы
- Джозеф Конрад. Возвращение (рассказ, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 144-200
- Джозеф Конрад. Анархист (история безысходности, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 201-222
- Джозеф Конрад. Осведомитель (история ироническая, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 223-247
- Джозеф Конрад. Граф (патетическая история, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 248-264
- Джозеф Конрад. Компаньон (рассказ, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 265-296
- Джозеф Конрад. Всё из-за долларов (рассказ, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 297-332
- Джозеф Конрад. Князь Роман (рассказ, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 333-355
- Джозеф Конрад. Сказка (рассказ, перевод Мастерской литературного перевода Д. Симановского), стр. 356-374
- Д. Симановский. Джозеф Конрад: взгляд из России XXI века (статья), стр. 375-410
- Благодарности, стр. 412
- Источники текстов, стр. 413
- Переводчики, стр. 414-415
сравнить >>
Примечание:
Перевод выполнен выпускниками Мастерской литературного перевода Д. Симановского. Полный список переводчиков приведён на дополнительном изображении.
Дизайн Е. Юмашевой, ABCdesign.
Формат в издании не указан.
Информация об издании предоставлена: alexander_sm
|