Ролф Якобсен Избранная ...

Ролф Якобсен «Избранная лирика»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

Избранная лирика

авторский сборник

Составитель:

М.: Молодая гвардия, 1982 г.

Серия: Современная зарубежная лирика

Тираж: 50000 экз.

ISBN отсутствует

Тип обложки: мягкая

Формат: 60x90/32 (107x140 мм)

Страниц: 64

Описание:

Стихотворения.

Содержание:

  1. Л. Горлина. Поэт земли и железа (статья), стр. 3-8
  2. ИЗ КНИГИ «ЗЕМЛЯ И ЖЕЛЕЗО» (1933)
    1. Ролф Якобсен. Ледник (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 9
    2. Ролф Якобсен. Болота (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 9-10
    3. Ролф Якобсен. Пульс города (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 10-11
    4. Ролф Якобсен. Расстояния (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 12-13
    5. Ролф Якобсен. Метафизика города (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 13-14
  3. ИЗ КНИГИ «ПЕСТРОТА ЖИЗНИ» (1935)
    1. Ролф Якобсен. Булыжники (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 15
    2. Ролф Якобсен. Баллада о манекенах (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 16-17
    3. Ролф Якобсен. Мох, ржавчина и моль (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 17-18
    4. Ролф Якобсен. Мост (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 18-19
    5. Ролф Якобсен. Осока колышется (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 19-21
  4. ИЗ КНИГИ «СКОРЫЙ ПОЕЗД» (1951)
    1. Ролф Якобсен. Утренняя молитва (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 22
    2. Ролф Якобсен. Скорый поезд (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 23
  5. ИЗ КНИГИ «ТАЙНАЯ ЖИЗНЬ» (1954)
    1. Ролф Якобсен. Пейзаж с экскаваторами (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 24
    2. Ролф Якобсен. Фонарный столб (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 25
    3. Ролф Якобсен. Утренние вороны (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 25-26
    4. Ролф Якобсен. Бревна (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 26-27
  6. ИЗ КНИГИ «ЛЕТО В ТРАВЕ» (1956)
    1. Ролф Якобсен. Дождь в предрассветных сумерках (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 28
    2. Ролф Якобсен. Могилы старых людей (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 28-29
    3. Ролф Якобсен. Птицы ночи (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 29
    4. Ролф Якобсен. В стране, где свет совсем другого цвета (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 30
  7. ИЗ КНИГИ «ПИСЬМО К СВЕТУ» (1960)
    1. Ролф Якобсен. Письмо к свету (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 31
    2. Ролф Якобсен. Старинные часы (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 31-32
    3. Ролф Якобсен. В больших парках (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 32
  8. ИЗ КНИГИ «ПОТОМ ТИШИНА» (1965)
    1. Ролф Якобсен. Тротуары (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 33
    2. Ролф Якобсен. Ночная тьма (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 33-34
    3. Ролф Якобсен. Покинутое жилище — ушедшее время (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 34
  9. ИЗ КНИГИ «ЗАГОЛОВКИ» (1969)
    1. Ролф Якобсен. Тсс... (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 35
    2. Ролф Якобсен. В магазинном лесу (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 35-36
    3. Ролф Якобсен. То, что ты думал и сделал (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 36-37
    4. Ролф Якобсен. Но мы живем (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 37-38
  10. ИЗ КНИГИ «ОСТОРОЖНО, ДВЕРИ ЗАКРЫВАЮТСЯ» (1972)
    1. Ролф Якобсен. Подождите (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 39-40
    2. Ролф Якобсен. Ножи, ножи (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 40-41
    3. Ролф Якобсен. Forum Romanum (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 41
    4. Ролф Якобсен. Жила-была старая ночь (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 42
    5. Ролф Якобсен. Звездный дым (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 42-43
    6. Ролф Якобсен. Радуга в водопаде (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 43
  11. ИЗ КНИГИ «УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ДЫХАНИЯ» (1975)
    1. Ролф Якобсен. Skylab (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 44
    2. Ролф Якобсен. Катить по кругу (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 44-45
    3. Ролф Якобсен. Земле (с дружеским приветом) (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 45-48
    4. Ролф Якобсен. Упражнения для дыхания (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 48
    5. Ролф Якобсен. Фьорды в августе (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 49
  12. ИЗ КНИГИ «ДУМАЙ О ЧЕМ-НИБУДЬ ДРУГОМ» (1979)
    1. Ролф Якобсен. Sorry (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 50
    2. Ролф Якобсен. Новая смерть (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 50
    3. Ролф Якобсен. Растем вниз (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 5l
    4. Ролф Якобсен. Два потока (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 5l-52
    5. Ролф Якобсен. Хочу быть деревом в жизни другой (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 52-53
    6. Ролф Якобсен. Вдали от столицы (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 53-54
    7. Ролф Якобсен. Опять горы (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 55-56
    8. Ролф Якобсен. Ассизские колокола (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 56-57
    9. Ролф Якобсен. Пейзаж с лебедями (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 57-58
    10. Ролф Якобсен. Крестьянин (стихотворение, перевод Ю. Вронского), стр. 58-60

Примечание:

Оформление Б. Алимова.

Подписано в печать 30.11.1981.



Информация об издании предоставлена: Magnus






⇑ Наверх