А Р Садокова Японская ...

А.Р. Садокова «Японская народная сказочная проза»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Японская народная сказочная проза

авторская книга, первое издание

М.: ООО «Издательство МБА», 2021 г. (май)

Серия: Мир японского фольклора

Тираж: 500 экз.

ISBN: 978-5-6045694-0-5

Тип обложки: твёрдая

Формат: 70x90/16 (170x215 мм)

Страниц: 320

Описание:

Художники не указаны.

Содержание:

  1. Анастасия Садокова. Японская народная сказочная проза (монография)
    1. Что такое народная сказка (Вместо введения), стр. 3-8
    2. Глава 1. Особенности японских народных сказок, стр. 9-28
    3. Глава 2. Основные жанры японских народных сказок, стр. 29-73
    4. Глава 3. Традиции сказительства в Японии, стр. 74-96
    5. Глава 4. Народная сказка и японская литература, стр. 97-115
    6. Для чего нужны сказки (Вместо заключения), стр. 116-117
    7. Переводы
      1. Царь обезьян и волшебная монета (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 121-125
      2. Благодарные статуи (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 125-127
      3. Кагуя-химэ (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 127-129
      4. То, что неожиданно, да надобно (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 129-133
      5. Чудесный странник (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 133-135
      6. Искусная ткачиха (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 136-137
      7. Как девушка в бычка превратилась (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 137-138
      8. Дар богини Каннон (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 138-141
      9. Мать-звезда (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 141-143
      10. Лазоревый кувшинчик (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 143-147
      11. Песня кулика (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 148-149
      12. Благодарность лягушки (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 150-152
      13. Рукодельница и змей (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 152-153
      14. Бог моря (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 153-155
      15. Медведь-камень (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 156-157
      16. Колокол из дворца драконов (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 157-159
      17. Петух, нарисованный на свитке (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 159-161
      18. Заколдованная чашка (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 161-162
      19. Монах-колдун (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 163-165
      20. Волшебное слово «кусукэ» (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 165-167
      21. Остров людоедов (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 167-171
      22. Старушка-богатырша (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 172-174
      23. Божество вершины Омото (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 175-178
      24. Храм белых цапель (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 178-180
      25. Бог грозы Сомбуцу (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 180-182
      26. Бог горы и рыба окодзэ (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 182-185
      27. Письма от Бимбогами (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 185-186
      28. Молодильное озеро (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 186-189
      29. Влюблённые сосны (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 189-190
      30. Река без воды (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 190-192
      31. Плотник и демон Онироку (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 192-196
      32. Оборотень из старого храма (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 196-198
      33. Ведьма с горы Тёфукуяма (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 198-200
      34. Старик и чудище (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 200-202
      35. Плотник и кошка (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 202-203
      36. Длинноносые страшилища (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 203-204
      37. Страшилище и петух (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 204-206
      38. Дух чумы (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 206-208
      39. Почему по животным счёт годам ведут (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 208-210
      40. Как лунный старец самого доброго зверя искал (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 210-211
      41. Мышиное сумо (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 211-213
      42. Как заяц море переплыл (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 213-215
      43. Почему плакал дождевой червяк (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 215-216
      44. Ворона и облака (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 217
      45. Обезьяна и краб (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 217-218
      46. Обезьянка с обрезанным хвостом (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 218-220
      47. Блоха и вошь (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 220-223
      48. Как сосна за добро отплатила (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 223-224
      49. О том, как лошадь лису лягнула (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 224-227
      50. Лиса-брадобрей с горного перевала (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 227-230
      51. Лиса по имени о-Сан (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 230-231
      52. «Сам знаю» (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 231-233
      53. Смельчак Гон и старая лиса (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 233-235
      54. Поле заколдованных хризантем (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 235-237
      55. Большой праздник белой лисы (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 237-239
      56. Волшебный котелок (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 239-241
      57. Барсук и волшебный веер (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 241-243
      58. Нет удобрения лучше, чем камни (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 243
      59. Бедные богатые (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 244
      60. Воробей и зимородок (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 244-245
      61. Друг и брат (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 246-248
      62. Сила сыновней любви (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 248-249
      63. Как акула старика спасла (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 249-252
      64. О том, как человек в черепаху превратился (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 252-254
      65. Гроб с драгоценностями (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 254-255
      66. Лепёшки для демона (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 255-257
      67. Больше, ещё больше (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 258
      68. Дырка в сёдзи (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 258-259
      69. Человек, который не знал, как раскрыть зонт (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 259-260
      70. Полынь — средство от всех напастей (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 260-261
      71. Глупый Сабуро (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 261-262
      72. Шкатулка с небылицами (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 262-263
      73. Замочек для носа (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 263-265
      74. Живой зонт (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 265-266
      75. Как Киттёму на небо поднимался (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 267-268
      76. Находчивый Мой (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 268-272
      77. Каштан — к несчастью (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 272-273
      78. Бог бедности и бог счастья (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 273
      79. Скромное желание (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 273-274
      80. Жребий (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 274
      81. Шапка слетела (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 274-275
      82. Свечи (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 275
      83. Глубокая река (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 275-276
      84. О-фуро (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 276
      85. Котацу (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 276
      86. Чайник (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 277
      87. Жалко птичку (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 277
      88. Научи волка (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 277-278
      89. Не до тебя! (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 278
      90. Чтоб ветер не забрался (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 278
      91. Жадность (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 278
      92. Принадлежность для сна (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 279
      93. Ночью страшно (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 279
      94. Лучше заранее (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 279
      95. Любитель находок (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 280
      96. Как избавиться от мыши (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 280
      97. Рисовой колобок моти с бобовой начинкой (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 280-281
      98. Душевный разговор (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 281
      99. Мышка оценила (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 281
      100. Заранее послушал (сказка, перевод А. Садоковой), стр. 281-282
    8. Комментарии, стр. 283-295
    9. Библиография, стр. 296-304
    10. Указатель антропонимов и теонимов, стр. 305-307
    11. Иероглифическое написание основных терминов, стр. 308-309
    12. Summary, стр. 310-311



Информация об издании предоставлена: Kons






Желают приобрести
teron, Новосибирск 
arcanum, Россия 
vato109, Таганрог 

Книжные полки

⇑ Наверх