Sara Teasdale Сара Тисдейл ...

Sara Teasdale / Сара Тисдейл «The Collected Poems / Избранные стихотворения»


В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

The Collected Poems / Избранные стихотворения

авторский сборник

СПб.: Алетейя, 2020 г. (по факту вышла в 2019 г.)

ISBN: 978-5-00165-040-9

Тип обложки: твёрдая

Формат: 60x88/16 (140x205 мм)

Страниц: 160

Описание:

Стихотворения в оригиналах и переводах Михаила Рахунова.

Содержание:

  1. М. Рахунов. Несколько слов о поэте (предисловие), стр. 5
  2. М. Рахунов. К Саре Тисдейл (стихотворение), стр. 5
  3. Из книги «Сонеты к Дузе и другие стихотворения» / From The Book «Sonnets To Duse And Other Poems»
    1. Сара Тисдейл. Песня для Елеоноры Дузе (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 16
    2. Sara Teasdale. A Song To Eleonora Duse (стихотворение), стр. 17
    3. Сара Тисдейл. Подарок (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 18
    4. Sara Teasdale. The Gift (стихотворение), стр. 19
    5. Сара Тисдейл. Изьяны (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 20
    6. Sara Teasdale. Faults (стихотворение), стр. 21
  4. Из книги «Елена Троянская и другие стихотворения» / From The Book «Helen Of Troy And Other Poems»
    1. Сара Тисдейл. Песня (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 24
    2. Sara Teasdale. Song (стихотворение), стр. 25
    3. Сара Тисдейл. Снежная песня (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 26
    4. Sara Teasdale. Snow Song (стихотворение), стр. 27
    5. Сара Тисдейл. Май (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 28
    6. Sara Teasdale. May (стихотворение), стр. 29
    7. Сара Тисдейл. Похороненная любовь (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 30
    8. Sara Teasdale. Buried Love (стихотворение) (стихотворение), стр. 31
    9. Сара Тисдейл. Ноябрь (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 32
    10. Sara Teasdale. November (стихотворение), стр. 33
    11. Сара Тисдейл. Я тебя люблю (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 34
    12. Sara Teasdale. I Love You (стихотворение), стр. 35
    13. Сара Тисдейл. Но не ко мне (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 36
    14. Sara Teasdale. But Not То Me (стихотворение), стр. 37
    15. Сара Тисдейл. Юноша и пилигрим (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 38
    16. Sara Teasdale. Youth And The Pilgrim (стихотворение), стр. 39
    17. Сара Тисдейл. Я жить буду в твоей любви (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 40
    18. Sara Teasdale. I Would Live In Your Love (стихотворение), стр. 41
    19. Сара Тисдейл. Фантазия (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 42
    20. Sara Teasdale. The Fantasy (стихотворение), стр. 43
    21. Сара Тисдейл. Менуэт Моцарта (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 44
    22. Sara Teasdale. A Minuet Of Mozart’s (стихотворение), стр. 45
    23. Сара Тисдейл. Сумерки (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 46
    24. Sara Teasdale. Twilight (стихотворение), стр. 47
    25. Сара Тисдейл. Взгляд (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 50
    26. Sara Teasdale. The Look (стихотворение), стр. 51
    27. Сара Тисдейл. Покой (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 52
    28. Sara Teasdale. Peace (стихотворение) (стихотворение), стр. 53
    29. Сара Тисдейл. Апрель (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 54
    30. Sara Teasdale. April (стихотворение), стр. 55
    31. Сара Тисдейл. Настроения (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 56
    32. Sara Teasdale. Moods (стихотворение), стр. 57
    33. Сара Тисдейл. Тьма в ночи (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 58
    34. Sara Teasdale. Deep In The Night (стихотворение), стр. 59
    35. Сара Тисдейл. Я буду, как лед (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 60
    36. Sara Teasdale. I Shall Not Care (стихотворение), стр. 61
    37. Сара Тисдейл. Озера пустыни (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 62
    38. Sara Teasdale. Desert Pools (стихотворение), стр. 63
    39. Сара Тисдейл. Тоска (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 64
    40. Sara Teasdale. Longing (стихотворение), стр. 65
    41. Сара Тисдейл. После любви (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 66
    42. Sara Teasdale. After Love (стихотворение), стр. 67
    43. Сара Тисдейл. Отель Земля (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 68
    44. Sara Teasdale. The Inn Of Earth (стихотворение), стр. 69
    45. Сара Тисдейл. «Я не твоя» (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 70
    46. Sara Teasdale. «I Am Not Yours» (стихотворение), стр. 71
    47. Сара Тисдейл. Дары (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 72
    48. Sara Teasdale. Gifts (стихотворение), стр. 73
    49. Сара Тисдейл. Долг (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 74
    50. Sara Teasdale. Debt (стихотворение), стр. 75
    51. Сара Тисдейл. Листья (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 76
    52. Sara Teasdale. Leaves (стихотворение), стр. 77
  5. Из книги «Песни любви» / From The Book «Love Songs»
    1. Сара Тисдейл. Мена (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 80
    2. Sara Teasdale. Barter (стихотворение), стр. 81
    3. Сара Тисдейл. Крик (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 82
    4. Sara Teasdale. A Cry (стихотворение), стр. 83
    5. Сара Тисдейл. Мудрость (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 84
    6. Sara Teasdale. Wisdom (стихотворение), стр. 85
    7. Сара Тисдейл. Вино (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 86
    8. Sara Teasdale. The Wine (стихотворение), стр. 87
  6. Из книги «Пламя и тень» / From The Book «Flame And Shadow»
    1. Сара Тисдейл. Плавник (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 90
    2. Sara Teasdale. Driftwood (стихотворение) (стихотворение), стр. 91
    3. Сара Тисдейл. Боль (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 92
    4. Sara Teasdale. Pain (стихотворение), стр. 93
    5. Сара Тисдейл. Молитва (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 94
    6. Sara Teasdale. A Prayer (стихотворение), стр. 95
    7. Сара Тисдейл. Понимание (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 96
    8. Sara Teasdale. Understanding (стихотворение) (стихотворение), стр. 97
    9. Сара Тисдейл. Это не слово промолвит (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 98
    10. Sara Teasdale. It Is Not A Word (стихотворение), стр. 99
    11. Сара Тисдейл. Лунное сияние (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 100
    12. Sara Teasdale. Moonlight (стихотворение), стр. 101
    13. Сара Тисдейл. Счастливый шанс (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 102
    14. Sara Teasdale. Lovely Chance (стихотворение), стр. 103
    15. Сара Тисдейл. Быть ему забытым (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 104
    16. Sara Teasdale. Let It Be Forgotten (стихотворение), стр. 105
    17. Сара Тисдейл. Будут сладкими ливни (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 106
    18. Sara Teasdale. There Will Come Soft Rains (стихотворение), стр. 107
    19. Сара Тисдейл. Как ячмень прогибается (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 108
    20. Sara Teasdale. Like Barley Bending (стихотворение), стр. 109
    21. Сара Тисдейл. Если смерть добра (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 110
    22. Sara Teasdale. If Death Is Kind (стихотворение), стр. 111
    23. Сара Тисдейл. «Ей не меняться» (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 112
    24. Sara Teasdale. «It Will Not Change» (стихотворение), стр. 113
    25. Сара Тисдейл. Молодая луна (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 114
    26. Sara Teasdale. The New Moon (стихотворение), стр. 115
    27. Сара Тисдейл. Восемь часов (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 116
    28. Sara Teasdale. Eight O'clock (стихотворение), стр. 117
    29. Сара Тисдейл. Потерянные вещи (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 118
    30. Sara Teasdale. Lost Things (стихотворение), стр. 119
  7. Из книги «Тень луны» / From The Book «Dark Of The Moon»
    1. Сара Тисдейл. Отлив (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 122
    2. Sara Teasdale. Low Tide (стихотворение) (стихотворение), стр. 123
    3. Сара Тисдейл. Хрустальный шар (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 124
    4. Sara Teasdale. The Crystal Gazer (стихотворение), стр. 125
    5. Сара Тисдейл. Одиночество (стихотворение, перевод М. Рахунова) (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 126
    6. Sara Teasdale. The Solitary (стихотворение) (стихотворение), стр. 127
    7. Сара Тисдейл. Полет (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 128
    8. Sara Teasdale. The Flight (стихотворение), стр. 129
  8. Из книги «Звезды в ночи» / From The Book «Stars To-Night»
    1. Сара Тисдейл. Ночь (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 132
    2. Sara Teasdale. Night (стихотворение), стр. 133
    3. Сара Тисдейл. Монетка (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 134
    4. Sara Teasdale. The Coin (стихотворение), стр. 135
    5. Сара Тисдейл. Звезды (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 136
    6. Sara Teasdale. Stars (стихотворение), стр. 137
    7. Сара Тисдейл. Падающая звезда (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 138
    8. Sara Teasdale. The Falling Star (стихотворение), стр. 139
  9. Из книги «Странная победа» / From The Book «Strange Victory»
    1. Сара Тисдейл. Закат луны (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 142
    2. Sara Teasdale. Moon Ending (стихотворение), стр. 143
    3. Сара Тисдейл. Странная победа (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 144
    4. Sara Teasdale. Strange Victory (стихотворение), стр. 145
    5. Сара Тисдейл. Заветный клад (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 146
    6. Sara Teasdale. Secret Treasure (стихотворение), стр. 147
    7. Сара Тисдейл. И будет сон (стихотворение, перевод М. Рахунова), стр. 148
    8. Sara Teasdale. There Will Be Rest (стихотворение), стр. 149
  10. Мария Ходакова. Послесловие к сборнику стихотворений Сары Тисдейл (статья), стр. 150

Примечание:

В издании отсутствует раздел «Из книги «Реки, текущие к морю»; некоторые стихотворения из данного сборника включены в состав других сборников.

Издание выпущено в 135-летию со дня рождения автора.




Желают приобрести
arcanum, Россия 

Книжные полки

⇑ Наверх