|
|
Янина Дегутите
авторский сборник
М.: Советский писатель, 1971 г.
Тираж: 9000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
мягкая
+ суперобложка
Формат: 70x108/32 (130x165 мм)
Страниц: 152
|
|
Описание:
Художник не указан. В книге использованы фотоработы Римантаса Дивавичюса.
Содержание:
- Сказка королей
- Янина Дегутите. Литве (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр.7-8
- Янина Дегутите. Родной язык (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 9-10
- Янина Дегутите. Начало дороги (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 11
- Янина Дегутите. Как яблоко… (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 12
- Янина Дегутите. «В глинозёме розовом трещины от зноя…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 13
- Янина Дегутите. На Пунийском кургане (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 14-15
- Янина Дегутите. На Стреве (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 17
- Янина Дегутите. Сосны Неринги (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 18
- Янина Дегутите. Вечерний Неман (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 19
- Янина Дегутите. Бегите, полоски! (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 20
- Янина Дегутите. У родника (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 21-22
- Янина Дегутите. По мотивам «Сонаты солнца» М. К. Чюрлёниса (цикл).
- Янина Дегутите. Аллегро (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 23
- Янина Дегутите. Анданте (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 24
- Янина Дегутите. Скерцо (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 25
- Янина Дегутите. Финал (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 26
- Янина Дегутите. Чюрлёнис. «Сказка королей» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 27
- Янина Дегутите. В снежную полночь (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 29-30
- Янина Дегутите. Груша (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 31
- Янина Дегутите. Овёс (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 32
- Янина Дегутите. Синее поле (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 33
- Янина Дегутите. Пряхи (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 34
- Янина Дегутите. «Куда, куда пойду я по рекам ледяным…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 35
- Янина Дегутите. После дождя (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 36
- Янина Дегутите. Портрет бабушки (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 37-38
- Янина Дегутите. Солнце (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 39
- Янина Дегутите. Мать (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 41
- Янина Дегутите. Тысячелистник (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 42-43
- Янина Дегутите. Рожь на взгорье (цикл).
- Янина Дегутите. 1. Пахарь (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 44
- Янина Дегутите. 2. Рожь на взгорье (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 45
- Янина Дегутите. «Не задуй одуванчик…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 46
- Янина Дегутите. В саду (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 47-49
- Янина Дегутите. Пришла (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 50-51
- Янина Дегутите. Кувшин (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 52
- Янина Дегутите. Лесное озеро (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 53-54
- Янина Дегутите. Яблони цветут (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 55
- Янина Дегутите. «Все яблони уже несут плоды…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 56
- Янина Дегутите. Маленькая ночная баллада (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 57-58
- Иллюзия северного неба
- Янина Дегутите. Льняное полотенце (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 61-62
- Янина Дегутите. Лебедям (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 63-64
- Янина Дегутите. Радость (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 65-66
- Янина Дегутите. Видение солнца (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 67-68
- Янина Дегутите. «…Даже если в самой середине…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 69-70
- Янина Дегутите. Тебе, чьё имя смерть (цикл)
- Янина Дегутите. 1. Переоценка (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 71-72
- Янина Дегутите. 2. Жёлтые вздохи (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 73
- Янина Дегутите. 3. Хризантемы (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 74
- Янина Дегутите. Золушка (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 75-76
- Янина Дегутите. В порту (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 77-78
- Янина Дегутите. К соли (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 79
- Янина Дегутите. Возвращение (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 80
- Янина Дегутите. Серые быки (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 81
- Янина Дегутите. Северные лета (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 83
- Янина Дегутите. Облака (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 84
- Янина Дегутите. Утро (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 85-86
- Янина Дегутите. Вдвоём – с травой (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 87
- Янина Дегутите. Мартовские полдни (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 88
- Янина Дегутите. Интермеццо (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 89-90
- Янина Дегутите. В сети лучей (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 91-92
- Янина Дегутите. Круг (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 93-94
- Янина Дегутите. Августовский вечер (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 95
- Янина Дегутите. Ноктюрн (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 97
- Янина Дегутите. «Дарю тебе песню…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 98
- Янина Дегутите. На перекрёстке ливней (цикл).
- Янина Дегутите. 1. «Как приникну лбом и устами…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 99
- Янина Дегутите. 2. «В зеркале зрачка все столкнутся вьюги…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 100
- Янина Дегутите. «Здесь, где туманом волосы мне орошает вечер…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 101-102
- Янина Дегутите. «Жёлтые зарева листьев…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 103-104
- Перепутья
- Янина Дегутите. «Мы идём к тебе по вьюнкам…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 107
- Янина Дегутите. Волосы Освенцима (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 108
- Янина Дегутите. «Обволокла устье реки моей серая мгла…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 109
- Янина Дегутите. Орфей (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 110
- Янина Дегутите. Греция (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 111
- Янина Дегутите. «Так больно всё врезается и ранит…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 112
- Янина Дегутите. «Звон сосулек… Дыхание хлеба из булочной…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 113
- Янина Дегутите. Стеклянный этюд (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 114
- Янина Дегутите. Уличные сумерки (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 115-116
- Янина Дегутите. Детство (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 117
- Янина Дегутите. Дом (цикл).
- Янина Дегутите. Стены (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 119
- Янина Дегутите. Окно (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 120
- Янина Дегутите. Потолок (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 120-121
- Янина Дегутите. Два натюрморта с окном (цикл).
- Янина Дегутите. 1. «Красные и холодные яблоки на столе…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр.122
- Янина Дегутите. 2. «Надрезано красное яблоко. Хлеб надломлен…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр.123
- Янина Дегутите. Диалоги (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 124
- Янина Дегутите. Двойной круг (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 125
- Янина Дегутите. «Брызжут улицы. Льются в лица…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр.126
- Янина Дегутите. Продолжение (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 127
- Янина Дегутите. «Вечер уловил дыханье ржи…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 128
- Янина Дегутите. Городки (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 129
- Янина Дегутите. Карусель (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 130-131
- Янина Дегутите. Весело (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 132
- Янина Дегутите. Сумерки (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 133
- Янина Дегутите. «Ты ночь, — великанская птица, держащая в клюве…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 134
- Янина Дегутите. «…Погружаюсь в густой туман…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 135
- Янина Дегутите. «Проснись! Уже чёрные ольхи под снегом проснулись…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 136
- Янина Дегутите. Апрельской земле (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 137
- Янина Дегутите. Другой берег (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 138
- Янина Дегутите. Ясным утром (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 139
- Янина Дегутите. «Зеленоватым пушком тумана опутаны…» (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 141
- Янина Дегутите. Иней (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 142
- Янина Дегутите. «Позади остаются проулки и площади…» (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 143
- Янина Дегутите. Крещендо (стихотворение, перевод И. Киуру), стр. 144
- Янина Дегутите. Уходя — земле (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 145
- Янина Дегутите. На ладони земли (стихотворение, перевод Н. Матвеевой), стр. 146-147
сравнить >>
Примечание:
Сдано в набор 5/V.1971.
Подписано к печати 4/VIII.1971.
Заказ № 193.
Информация об издании предоставлена: belmichael
|