|
|
Описание:
Том 24. Статьи, рецензии.
Содержание:
- ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ
- Оноре де Бальзак. Мольер (статья, перевод Р. Линцер), стр. 3-10
- Оноре де Бальзак. Лафонтен (статья, перевод Р. Линцер), стр. 11-16
- Оноре де Бальзак. О художниках (статья, перевод Р. Линцер), стр. 17-31
- Оноре де Бальзак. Рецензия на полное собрание сочинений П. Л. Курье (рецензия, перевод Р. Линцер), стр. 32-33
- Оноре де Бальзак. Рецензия на роман А. Баржине «Окровавленная рубашка» (рецензия, перевод Р. Линцер), стр. 34-36
- Оноре де Бальзак. Рецензия на книгу «Художникам — о прошлом, настоящем и будущем искусства» (рецензия, перевод Р. Линцер), стр. 37-39
- Оноре де Бальзак. Рецензия на роман Ре-Дюсейля «Самюэль Бернар и Жак Боргарелли» (рецензия, перевод Р. Линцер), стр. 40-43
- Оноре де Бальзак. Рецензия на роман П. Л. Жакоба, библиофила, члена всех академий, «Два шута, история времен Франциска I» (рецензия, перевод Р. Линцер), стр. 44-47
- Оноре де Бальзак. Рецензия на роман Ж. Санд «Индиана» (рецензия, перевод Р. Линцер), стр. 48-49
- Оноре де Бальзак. Письмо французским писателям XIX века (статья, перевод Р. Линцер), стр. 50-69
- Оноре де Бальзак. Письма о литературе, театре и искусстве (статья, перевод Р. Линцер), стр. 70-161
- Оноре де Бальзак. Этюд о Бейле (статья, перевод Р. Линцер), стр. 162-217
- Оноре де Бальзак. Письмо г-ну Ипполиту Кастилю, редактору «Недели» (статья, перевод Р. Линцер), стр. 218-228
- Оноре де Бальзак. «Сцены частной жизни». Предисловие к первому изданию (перевод Р. Линцер), стр. 229-230
- Оноре де Бальзак. «Сцены частной жизни». Послесловие к первому изданию (перевод Р. Линцер), стр. 231-232
- Оноре де Бальзак. «Шагреневая кожа». Предисловие к первому изданию (перевод Р. Линцер), стр. 233-242
- Оноре де Бальзак. «Евгения Гранде». Предисловие к первому изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 243-245
- Оноре де Бальзак. «Евгения Гранде». Послесловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 246-247
- Оноре де Бальзак. «Сцены провинциальной жизни». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 248-249
- Оноре де Бальзак. «Отец Горио». Предисловие ко второму изданию (перевод Р. Линцер), стр. 250-259
- Оноре де Бальзак. «Златоокая девушка». Замечания к первому изданию (перевод Р. Линцер), стр. 260-261
- Оноре де Бальзак. «Отец Горио». Предисловие к третьему изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 262-264
- Оноре де Бальзак. «Лилия долины». Предисловие к первому изданию (перевод Р. Линцер), стр. 265-266
- Оноре де Бальзак. «Сцены парижской жизни». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 267-268
- Оноре де Бальзак. «Утраченные иллюзии». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 269-272
- Оноре де Бальзак. «Цезарь Бирото». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 273
- Оноре де Бальзак. «Выдающаяся женщина» («Чиновники»).— «Банкирский дом Нусингена».— «Торпиль» («Как любят эти девушки»). Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 274-294
- Оноре де Бальзак. «Музей древностей».— «Гамбара». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 295-301
- Оноре де Бальзак. «Дочь Евы».— «Массимилла Дони». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 302-315
- Оноре де Бальзак. «Провинциальная знаменитость в Париже». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 316-321
- Оноре де Бальзак. «Пьеретта». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 322-330
- Оноре де Бальзак. «Темное дело». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 331-351
- Оноре де Бальзак. «Давид Сешар (Страдания изобретателя)». Третья часть «Утраченных иллюзий». Предисловие к первому изданию изданию (перевод Я. Лесюка), стр. 352-357
- Примечания, стр. 358-365
- Алфавитный указатель произведений Бальзака, включенных в 1—24 тт. собрания сочинений, стр. 366-373
сравнить >>
Примечание:
Художественное оформление А.А. Васина.
Подписано к печати 10.12.1960.
Информация об издании предоставлена: Magnus
|