Переводчик — Раиса Линцер
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 3 декабря 1905 г. |
| Дата смерти: | 31 июля 1995 г. (89 лет) |
| Переводчик c: | испанского, французского |
| Переводчик на: | русский |
Раиса Исаевна Линцер (3 декабря 1905, Елисаветград — 31 июля 1995, Грац, Австрия) — российская переводчица, специалист в области испанской и французской литературы.
Окончила Московский институт иностранных языков (1934). Первые публикации переводов относятся к 1936 году. Чл. Союза писателей СССР (1955) и Союза писателей Москвы.
Первым мужем был писатель Виктор Дмитриев (1905—1930, покончил с собой), вторым — журналист и литератор, сотрудник журнала Новый мир Игорь Сац (1903—1980). Сын — пианист и педагог Александр Игоревич Сац (1941—2007). Была хорошо знакома с Андреем Платоновым, Василием Гроссманом, Виктором Некрасовым.
Скончалась в 1995 году в австрийском городе Граце, где жила у сына.
Работы переводчика Раисы Линцер
Переводы Раисы Линцер
1955
-
Оноре де Бальзак
«Знакомство» / «Une connaissance»
(1955, очерк)
1957
-
Гонсало Масас-Гарбайо
«"Моя красотка"» / «"Моя красотка"»
(1957, рассказ)
-
Энрике Серпа
«Ненависть» / «Ненависть»
(1957, рассказ)
-
Энрике Серпа
«Плавники акулы» / «Плавники акулы»
(1957, рассказ)
-
Пабло де ла Торрьенте Брау
«Приключения Сальгари» / «Приключения Сальгари»
(1957, рассказ)
1960
-
Оноре де Бальзак
«Сельский священник» / «Le Curé de village»
(1960, роман)
-
Жорж Санд
«Орас» / «Horace»
(1960, роман)
-
Оноре де Бальзак
«О художниках» / «О художниках»
(1960, статья)
1963
-
Мануэль Гальван
«Энрикильо» / «Энрикильо»
(1963, роман)
1965
-
Висенте Рива Паласио
«Пираты Мексиканского залива» / «Los piratas del golfo»
(1965, роман)
1970
-
Франсуа Мориак
«Подросток былых времен» / «Un adolescent d’autrefois»
(1970, роман)
1974
-
Алехо Карпентьер
«Погоня» / «El Acoso»
(1974, повесть)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Конь» / «Caballo»
(1974, рассказ)
-
Алехо Карпентьер
«Возвращение к истокам» / «Viaje a la semilla»
(1974, рассказ)
1976
-
Висенте Бласко Ибаньес
«Кровь и песок» / «Sangre y arena»
(1976, роман)
-
Хуан Карлос Онетти
«Альбом» / «El album»
(1976, рассказ)
-
Хуан Карлос Онетти
«Добро пожаловать, Боб!» / «Bienvenido Bob»
(1976, рассказ)
-
Хуан Карлос Онетти
«Сбывшийся сон» / «Un sueño realizado»
(1976, рассказ)
-
Хуан Карлос Онетти
«Эсбьерг, на самом берегу» / «Esbjerg, en la costa»
(1976, рассказ)
1981
-
Жан Жироду
«Зигфрид» / «Siegfried»
(1981, пьеса)
1983
-
Алехо Карпентьер
«Концерт Барокко» / «Concierto barroco»
(1983, повесть)
-
Хуан Карлос Онетти
«Такая печальная...» / «Tan triste como ella»
(1983, рассказ)
-
Хуан Карлос Онетти
«Украденная невеста» / «La novia robada»
(1983, рассказ)
-
Мишель Де Гельдероде
«Варавва» / «Barabbas»
(1983, пьеса)
-
Мишель Де Гельдероде
«Красная магия» / «Magie rouge»
(1983, пьеса)
-
Мишель Де Гельдероде
«Школа шутов» / «L'école des bouffons»
(1983, пьеса)
-
Мишель Де Гельдероде
«Эскориал» / «Escurial»
(1983, пьеса)
1985
-
Серхио Питоль
«Состязание поэтов» / «Juegos Florales»
(1985, повесть)
-
Густаво Адольфо Беккер
«Соледад» / «Соледад»
(1985, эссе)
-
Густаво Адольфо Беккер
«В полусне» / «В полусне»
(1985, эссе)
-
Густаво Адольфо Беккер
«Лень» / «Лень»
(1985, эссе)
-
Густаво Адольфо Беккер
«Набросок с натуры» / «Набросок с натуры»
(1985, эссе)
-
Густаво Адольфо Беккер
«О смешном» / «О смешном»
(1985, эссе)
1987
-
Адольфо Биой Касарес
«Козни небесные» / «La trama celeste»
(1987, рассказ)
-
Адольфо Биой Касарес
«Напрямик» / «El atajo»
(1987, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Змея и ее хвост» / «La serpiente y su cola»
(1987, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Ночь, словно камень...» / «La noche como una piedra»
(1987, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Половодье» / «Половодье»
(1987, рассказ)
-
Онелио Хорхе Кардосо
«Свидетельство» / «Свидетельство»
(1987, рассказ)
1989
-
Феликс Пита Родригес
«Друг» / «Друг»
(1989, рассказ)
-
Феликс Пита Родригес
«Моряк с "Басоры"» / «El del «Basora»
(1989, рассказ)
-
Феликс Пита Родригес
«На Перешейке» / «На Перешейке»
(1989, рассказ)
-
Феликс Пита Родригес
«Святой Абуль из Монтекальядо» / «Святой Абуль из Монтекальядо»
(1989, рассказ)
-
Феликс Пита Родригес
«Серебряный колокол» / «Серебряный колокол»
(1989, рассказ)
1993
-
Жорж Санд
«Предисловие» / «Avant-propos»
(1993, статья)
Россия