|
|
Содержание:
- Вступление, стр. v-x
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Давно минувший рождественский вечер (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 1
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Мальчики, встретившиеся с лешими в Гедальском лесу (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 15
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Рассказы охотника Матьяса (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 19
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Сказка про хозяина, взявшегося за бабье дело (сказка), стр. 29
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Вороны Удрёста (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 34
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Великан без сердца (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 40
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Пряник (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 47
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Глухарь Холейа (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 51
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Ворчун-гусёнок (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 72
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Седьмой хозяин в доме (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 83
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Рассказы Берты Туппенхаук (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 86
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. О кузнеце, которого не приняли в ад (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 99
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Как три козла Шумилы пошли гулять в горы (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 106
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Петр Гинт (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 108
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Храбрый Михайло Топтыгин (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 115
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Предания мельницы (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 118
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. О мальчике, ходившему к северному ветру требовать совю муку обратно (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 129
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Королевские зайцы и пастух их (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 133
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Ловля макрелей (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 142
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Плут (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 154
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Глупые мужья и злые жёны (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 163
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Пастор и пономарь (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 166
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Горный дух и Иоганн Блесзом (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 168
- Петер Кристен Асбьёрнсен, Йёрген Ингебрестен Му. Сокровище (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 171
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Сын вдовы (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 173
- Петер Кристен Асбьёрнсен. На восток от солнца, на запад от луны (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 184
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Сказка про Иванушку-Дурака, превзошедшего во лжи принцессу (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 195
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Вечер в одной норвежской кухне (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 198
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Сказка про Иванушку-дурака, рассмешившего принцессу (сказка), стр. 212
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Летняя ночь в Крог-Вальде (сказка), стр. 216
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Знахарка (сказка), стр. 233
- Петер Кристен Асбьёрнсен. Угольщик (сказка, перевод С. Макаровой), стр. 244
[!] содержание и порядок произведений может не соответствовать действительности
сравнить >>
Примечание:
Съ 28 отдѣльными картинами и 73 политипажами въ текстѣ.
|